Когда он сделал шаг назад, она увидела в его руках новорожденного, которого он держал длинными пальцами за лодыжки. Последовал хлопок по попке, и новорожденный пронзительно закричал. Корри как завороженная наблюдала, как граф с помощью ножа и бечевки перерезал и завязал длинную трубку, соединявшую ребенка с телом матери, потом закутал малыша в одно из льняных полотенец и протянул сверток Корри.

– Я… не умею держать ребенка, – нервно пробормотала она.

– Каждая женщина знает, как держать ребенка. Думаю, что это дано всем существам женского пола от рождения. – Он повернулся к роженице: – У тебя дочь, Сара. Чудесная девочка.

По щекам женщины покатились слезы.

– Благослови вас Господь за то, что вы сделали, – сказала она.

Пока Тремейн приводил в порядок ребенка, Корри сменила белье на постели и помогла Саре переодеться в чистую ночную сорочку. Закончив, она взглянула на Грея и увидела, с какой нежностью он смотрит на ребенка, которого держит на руках. Лицо его отражало столько эмоций, что у Корри перехватило дыхание.

Господи, быть того не может, чтобы ее охватило желание!

Завернув девочку в желтое шерстяное одеяльце, он отнес ее на кровать и уложил на согнутую в локте руку матери.

Корри подошла к Саре и младенцу. Сердце ее переполняли эмоции.

– Она настоящая красавица, Сара, – сказала она.

– Спасибо, спасибо вам за все.

Корри едва сдержала слезы. Она помогла появиться на свет новому человеку. Ничего более удивительного, более непостижимого она никогда в жизни не испытывала. Взглянув на Грея, она увидела в его глазах такое же радостное волнение.

Они молчали, не желая, чтобы это мгновение закончилось. Но тут распахнулась дверь, и в комнату вбежал Питер Кардиган.

– Повитуха уехала принимать другого ребенка. Силы небесные, Сара, что нам делать? – Потом его глаза сфокусировались на графе, и он заморгал, не веря своим глазам.

– У тебя дочь, Питер. И жена твоя после небольшого отдыха будет в полном порядке.

Ошеломленный Питер Кардиган бросился к жене и опустился на колени перед кроватью.

– Мне не следовало оставлять тебя, Сара…

Жена умудрилась приободрить его улыбкой:

– Все в порядке, дорогой. У нас родилась дочь. Слава Богу, что здесь оказались граф и его леди.

Питер Кардиган мало-помалу пришел в себя и принялся благодарить Тремейна. Наконец Корри и граф, забрав свои вещи, выскользнули из дома, оставив счастливых родителей с новорожденной дочерью, которую назвали Мэри Кейт.

– Вы знали, что надо делать, – сказала Корри, когда они подошли к колодцу, чтобы помыться. – Вам, наверное, уже приходилось когда-то принимать роды.

Он кивнул.

– В Индии. Там была одна женщина… маркитантка. Я нашел ее в придорожных кустах. Бежать за фельдшером было поздно. Кроме меня, ей некому было помочь.

Корри взглянула на него с уважением:

– Случись там кто-нибудь другой, ее могли бы просто бросить.

Он пожал плечами:

– Возможно. Я не из тех, кто может сделать такое.

Переварив информацию, она добавила ее к перечню того, что уже знала о нем.

– Что случилось с матерью и ее ребенком? Они остались живы?

– Я их больше не видел, потому что уехал из Индии и вернулся в Англию.

Он постепенно открывался. Ей было необходимо, чтобы он продолжал.

– Вы ловко обращаетесь с маленькими детьми. Вы хотели завести детей, когда были женаты?

Тремейн застыл на месте. Корри затаила дыхание, не зная, ответит он или нет.

– Тогда я хотел детей. Но теперь не хочу.

– Почему?

– Я не создан для того, чтобы быть отцом. Мне следовало бы понять это, прежде чем жениться. Я не знаю, как надо воспитывать ребенка.

Она взглянула на него:

– Потому что у вас на самом деле никогда не было настоящего отца, – сказала она. Он стиснул зубы. – Я слышала, что говорят. И знаю, что покойный граф очень плохо обращался с вами.

Грей насмешливо фыркнул, как будто она сильно недооценила ситуацию.

– Дуглас Форсайт был настоящим мерзавцем.

Такое выражение должно было бы шокировать ее, однако, подумав о побоях, которые пришлось ему выносить, и о доме, в котором он рос, не зная любви, она промолчала.

– Каким бы он ни был, я видела вас с Сарой и ее ребенком и уверена, что из вас получился бы великолепный отец.

– Но этого не будет. Я не намерен снова жениться, так что не надо обо мне беспокоиться.

– Но…

– Довольно, Летти. – Стиснув зубы, Грей пошел дальше. Однако он все-таки немного приоткрыл душу. Со временем, возможно, она заставит его разговориться о своем брате и о кузене.

Она шла рядом с ним, обдумывая его слова о том, что он не намерен снова жениться и не хочет иметь детей.

Это не должно было бы тревожить ее, однако тревожило.


Грей посматривал пытливым взглядом на женщину, которая шла рядом. Едва оправившись от шока, связанного с рождением ребенка, она стала браться за самую разную работу.

Женщины из высшего общества, которых он знал, не стали бы пачкать руки, чтобы помочь простой крестьянке, а Летти делала это с готовностью. Судя по всему, она была заворожена чудом рождения ребенка.

Летти сегодня его удивила. Правда, она его постоянно удивляла, что, по его мнению, было одной из причин его сильного влечения. Еще одной причиной были ее невинные реакции. И конечно же, ее чрезвычайная чувственность. Если бы ему удалось заставить ее понять, как хорошо могло бы все у них сложиться. Однако пока все его усилия были тщетны. Грей мысленно выругался.

Летти сказала, что совсем не увлечена его кузеном, и Грей, преодолев совершенно неожиданный приступ ревности, поверил ей. Летти в некотором роде принадлежала ему, и хотя она отчаянно протестовала, пройдет еще некоторое время, и она поймет, что их тянет друг к другу, и позволит ему заняться с ней любовью.

Он вспомнил о вопросах относительно его женитьбы, которые она ему задавала. Это была запрещенная тема. Он ни с кем не обсуждал свою покойную жену и то, что он испытал, потеряв ее. Знавшие его люди не затрагивали эту болезненную тему.

Но Летти не знала, что это запрещенная тема, и Грей, сам себе удивляясь, ответил на ее вопросы. Он не знал почему, но с Летти это было проще, чем с кем-нибудь другим.

Грей размышлял об этом, когда шел к колодцу, и настроение у него снова испортилось. После смерти матери он построил защитную стену вокруг своих эмоций. Он сделал это для того, чтобы пережить те ужасные годы, когда остался с отцом.

Даже после женитьбы ситуация не изменилась. Джиллиан была его женой, Грей очень любил ее и был в отчаянии, когда потерял. Однако он никогда не подпускал ее слишком близко, никогда не открывал ей свою душу. И он не имел намерения менять этот порядок. Он не собирался позволять кому-либо, даже милой маленькой Летти, разрушить стену, которая защищала его все эти годы.

Глава 13

Пока они шли к колодцу, Корри всматривалась в мрачное лицо Грея.

– Вы не такой, как я предполагала. Почему-то я никак не могу в вас разобраться.

Он поднял голову. Мрачного напряжения в его лице как не бывало.

– Мне пока тоже не удалось разобраться в вас.

«И слава Богу, что это так!» – подумала она. Она не могла себе даже представить, какая дикая ярость может охватить Тремейна, если он узнает, кто она такая и зачем пробралась в его дом.

– Вы были молодцом, – похвалил он. – Большинство женщин, которых я знаю, упали бы в обморок при виде такого количества крови.

Корри попыталась не показать, что похвала доставила ей удовольствие.

– Но вы сами сказали, что Саре нужна наша помощь.

Тремейн остановился у колодца и достал ведро воды. Она не догадывалась о его намерениях, пока он не снял с себя испачканную кровью сорочку. Под гладкой смуглой кожей на широкой груди отчетливо просматривались тренированные мускулы. Островок упругих черных волос, сужаясь, сбегал вниз по плоскому животу и исчезал под черными бриджами.

По ее телу пробежала волна желания. Ее внимание привлекло большое, явно символизирующее мужественность утолщение, образовавшееся спереди на бриджах, и Корри вспомнились слова служанки из таверны: «Говорят, у него это устройство как у жеребца-производителя».

– Ты опять смотришь на меня этим взглядом, Летти. Надеюсь, тебе нравится то, что ты видишь.

Она покраснела.

– Я и не думала смотреть на вас, милорд. Очень уж вы о себе высокого мнения. К тому же едва ли меня можно винить в том, что я смотрю на вас, если вы срываете с себя одежду при всяком удобном случае.

Он усмехнулся уже не уголками рта, а по-настоящему. У нее перехватило дыхание, когда она увидела, как меняет его лицо улыбка. Он сразу становится моложе и красивее. Как только его улыбка исчезла, ей безумно захотелось увидеть его лицо смеющимся. Бывает ли его смех грудным и хрипловатым, каким часто бывает его голос?

– Ах, простите, я забыл о деликатности ваших чувств, – насмешливо сказал он. – К сожалению, я не захватил с собой чистую сорочку. – Он смочил водой испачканную сорочку, чтобы смыть кровь. Потом вымыл лицо и грудь и надел на себя мокрую сорочку.

– Теперь ваша скромность больше не страдает? – спросил он, хотя, конечно, влажная ткань сорочки облепила каждую мышцу и сквозь нее были отчетливо видны плоские светло-коричневые соски.

Где-то внизу живота стало жарко, и она отвела взгляд. Она вымыла как могла лицо и руки и вытерла их носовым платком, который он ей предложил.

Боясь смотреть на него, она устремила взгляд вдаль, где вершины пологих холмов встречались с ярко-синим небом.

– Пора возвращаться в замок.

Она чувствовала на себе его взгляд.

– Наверное, вы правы.

Взяв Корри за руку, он повел ее к лошадям, посадил ее на Тьюлип, сам вскочил на вороного, и они отправились в обратный путь. Корали эта прогулка показалась чрезвычайно долгой.


Грей пустил Раджу легким галопом, и Тьюлип сразу же подстроилась к нему. Блаженный вечер, который он планировал провести, закончился ничем. Он-то предполагал, что, заехав ненадолго к арендаторам, они с Летти пообедают, выпьют бутылочку вина, и он сможет заняться с ней любовью, чтобы удовлетворить наконец свою безумную страсть.

Грей грустно вздохнул.

Однако когда он заметил впереди уединенную рощицу, где он планировал довести до конца акт совращения, ему пришла в голову идеальная мысль: а вдруг еще не все потеряно?

При одной мысли о том, чтобы заняться любовью с Летти, он возбуждался. Грей повернул жеребца к рощице, и Летти последовала за ним. Остановив коня, он соскочил с седла.

– Почему мы остановились?

– Вы не привыкли долго находиться в седле. Судя по вашему виду, вам требуется отдых.

– Со мной все в порядке, и я не нуждаюсь в отдыхе.

– У меня с собой есть мясо и сыр. Вы не ели с тех пор, как мы уехали.

– Я вам сказала, что со мной все в порядке.

Не обращая внимания на протесты, он взял ее за талию и, сняв с седла, заключил в объятия.

– Летти… – Наклонив голову, он нежно прикоснулся к ее губам. Губы ее были сладкими и душистыми. Он обвел их кончиком языка, уговаривая открыться, и от их вкуса ощутил еще более сильное возбуждение.

Он чувствовал ее сопротивление, но, не обращая на это никакого внимания, принялся целовать ее и делал это до тех пор, пока она, издав легкий гортанный звук, не приподнялась на цыпочки и не принялась отвечать на его поцелуи.

Он едва не застонал. Жар ее тела, ощущение прижатых к нему женственных округлостей зажгли его кровь. Он привлек ее к себе так, чтобы она почувствовала, как напряжено его естество и как сильно он ее хочет.

– Грей… – прошептала она, когда он, поцеловав ее в шею, игриво прикусил мочку уха.

– Ты нужна мне, Летти. – Он снова поцеловал ее, на сей раз крепче. Мощная волна страсти захлестнула его, им овладело безумное желание немедленно сделать ее своей. – Позволь мне позаботиться о тебе, – прошептал он. – Я найду для тебя хорошее жилье… – Он взял в ладони ее груди и принялся ласкать их. – Небольшой домик неподалеку от замка… – Следующий жгучий поцелуй заставил ее пошатнуться. – Я позабочусь о том, чтобы у тебя было все, что захочешь, – тихо сказал он.

До нее наконец дошел смысл его слов. Но вместо того чтобы с благодарностью взглянуть на своего «покорителя», Летти отшатнулась, будто он ударил ее.

– Надеюсь, вы не предлагаете мне… вы не думаете, что я должна стать вашей любовницей?

Грей схватил ее за руки. У нее был такой взгляд, будто ее предали, и это его испугало.

– Твой муж исчез. Ты не знаешь, когда он вернется, и вернется ли вообще. Тебе нужен мужчина, который способен защитить тебя. Неужели плохо, если этим мужчиной стану я?

У нее вспыхнули щеки.

– Я… не нуждаюсь ни в каких договоренностях такого рода. Через несколько недель я вступлю во владение своим наследством и уеду отсюда навсегда. – Она смотрела в сторону, и он понял, что сильно обидел ее, а это совсем не входило в его намерения. – Я совершила большую глупость, позволив вам вольности, – закончила она. – Извините, если по моей вине у вас сложилось неправильное впечатление.