– Да, так и есть, – согласилась с ним Мари-Клер, – кстати, в племени бжедухов уже знают о приезде полковника и охотятся теперь за ним, – сообщила она. – И я полагаю, что он не уйдет от их кровной мести. Генерал-майор Шамхал Мусселим-хан, увы, погибший нынче утром, – голос Мари дрогнул, – узнав о том, что Хан-Гирей намеревается предать интересы государя и империи, успел послать к бжедухам гонца с известием о его возвращении. Как мне сказали, в юности Хан-Гирей бежал в Петербург из-за того, что обесчестив горскую девушку, отказался жениться на ней, и она утопилась в реке Шапсухо, не вынеся позора. Теперь же ее братья, узнав о его прибытии на Кавказ, не упустят случая свести с ним счеты за оскорбление.
– Как же Хан-Гирей попался в такую петлю? – усмехнулся Саша с сарказмом.
– Не по доброй воле, Александр, – ответила ему Мари, все так же не отрывая ладони от его груди. – Хан-Гирея послал с личным поручением императора военный министр граф Чернышев. Рассчитывая, что до бжедухов не дойдет весть о его возвращении и он успеет устроить свои дела, Хан-Гирей пошел на сговор с Шамилем, дабы склонить того разыграть покорность перед государем императором при въезде императора в Еленчик. Сначала он хотел склонить к союзу с русскими Сухрай-кадия, но тот погиб, – Мари-Клер говорила намеренно быстро, чтобы Саша не заметил ее излишнего волнения при упоминании имени черкесского вождя. – Теперь он рассчитывает на Казилбека. Если Казилбек не сумеет захватить хребет Нако по тропе, указанной ему Хан-Гиреем, то бжедухскому хану нечем станет торговаться с Шамилем. Он поспешит вернуться в Тифлис, чтобы отсидеться там до лучшего времени. Вот по дороге туда его и подстережет месть бжедухов…
– Теперь уж Казилбек ни за что не захватит хребет Нако, – уверенно подтвердил князь Потемкин, и его большая, красивая рука с длинными пальцами, на одном из которых блеснул украшенный крупным бриллиантом перстень с вензелем государя Александра Павловича, подарок Саше от отца, накрыла сверху узенькую, влажную от волнения, руку Мари-Клер. – Мы не позволим ему того, – продолжал он, смягчившись, – и я благодарен, вам, мадемуазель, что своим предупреждением вы укрепили меня в моих намерениях. Только скажите мне, Маша, – Александр взял Мари за руку, приподняв ее, и почувствовал, как вся она горяча и дрожит, а через руку ему передалась дрожь всего ее тела, – как все-таки вы оказались здесь? Что это за кармелитский монастырь на реке Шапсухо, про который мне только что твердил Афанасий? Я никогда не слышал здесь о кармелитах…
– Я все расскажу вам, Саша, если мне позволит то военный министр граф Чернышев, – она с сожалением покачала головой, – так же как вы, я несу свою службу России, но она весьма своеобразна и очень секретна. Сейчас же, даже имея позволения своего начальства, я не могу тратить время на разговоры о том. У меня есть еще одно очень важное к вам дело, Александр. Не скрою, от того, как мне с вашей помощью удастся исполнить его, зависит судьба многих лет нашей борьбы на Кавказе. Я очень вас прошу помочь мне. Зная о приближении муллы Казилбека, я не решаюсь воспользоваться данным мне правом приказать вам, потому я только прошу.
– Я слушаю, Маша. – Александр слегка наклонился к ней, выражая внимание, и его близость заставила ее потупиться. – Я все сделаю, говорите.
– Мне нужно до батальона солдат, князь, и смелый командир над ними. Я не могу просить вас лично возглавить этот отряд, так как ваше присутствие необходимо здесь, на хребте Нако, который с рассветом начнет штурмовать Казилбек, но выберете его для меня сами…
– Для чего вам нужны солдаты? – осведомился у нее Александр серьезно. – Или это тоже секрет имперской важности?
– Нет, – быстро ответила она. – Я не отважилась бы требовать послать солдат в бой, оставив скрытной цель экспедиции. Вот уже почти что пять лет, – продолжала она, полуотвернув от него лицо, так что края платка, вздымающиеся вокруг ее шеи, скрывали его почти наполовину, – по поручению военного министра я ищу здесь, в окрестностях реки Шапсухо, тайный завод черкесов, на котором они перемешивают английский и турецкий порох со своим и снабжают им свои отряды. Мне никогда не удавалось так близко подобраться к исполнению своей цели, как сейчас. Вы понимаете, Александр, – она взглянула на него блестящими от волнения синими глазами, прорезанными красноватыми прожилками от непролитых слез и усталости, – как человек военный, вы не можете не понимать: если мы лишим Шамиля и его сподвижников пороха – мы лишим его всего. Имаму нечем станет стрелять, и тогда он пойдет на замирение с Россией гораздо скорее, чем его уговорит по поручению государя полковник Хан-Гирей, генерал фон Клюгенау или кто-либо еще. У верховного имама просто не останется другого выхода – иначе он вынужден будет просто исчезнуть с лица земли как духовный лидер горских народов, уступив свое место более сговорчивым вождям.
– Теперь я узнала, – говорила она, глядя Саше в лицо, – что контрабандисткие корабли из Турции, которые везут английский порох для завода, должны через три с половиной часа пристать к месту впадения в море реки Джубги, текущей параллельно с Шапсухо, и там их встретят люди Шамиля, в частности старший сын Хаджи-Мурата, Юсуф, чтобы отвезти порох на завод. Черкесский порох очень плох – это известно, обычно они смешивают его с иностранным. Вы понимаете, полковник, что партия, доставляемая на двух кораблях, весьма велика. Я предполагала, что Шамхал Мусселим-хан, мой давний и верный помощник, самоотверженный слуга государя, выследит со своими людьми, куда черкесы отвезут груз, а после того мы доложим генералу Вельяминову, и он осуществит вооруженную экспедицию на завод. Но увы… Мусселим-хан убит, – у Мари вырвался невольный вздох, – его выдал мюридам предатель Хан-Гирей, как, впрочем, и меня саму. Люди Шамхала разбежались, боясь мести черкесов, и выслеживать теперь Юсуфа некому. Нам остается только захватить их всех на месте выгрузки и заставить Юсуфа самого отвести нас на завод… Для всего, князь, у нас только три с половиной часа, – повторила она напряженно. – Если мы опоздаем, то упустим самую вероятную возможность всерьез поставить Шамиля на грань полного краха… И тогда уж нам останется только пенять на себя – турецкого и английского пороха, доставленного двумя кораблями, им хватит надолго.
– Мы не опоздаем. – Саша слегка откинул голову и наконец отпустил ее руку в раздумье. Потом прошелся по палатке, повернулся. – Мы не опоздаем, – повторил он, – потому что мы не пойдем за ними по суше, а отправимся морем, чтобы сократить время…
– Но каким образом? Где вы возьмете корабль или хотя бы шлюп? – воскликнула Мари-Клер. Она вовсе не предполагала столь благоприятной возможности и впервые за долгое время, полное для нее печали, слегка улыбнулась. Она не могла не согласиться, что переправа морем намного укоротит русскому отряду путь.
– Здесь недалеко, в бухте Уланы, стоит под охраной бриг «Меркурий», – ответил ей Александр и поправил мохнатую шапку, размышляя по ходу. – Бриг привозил провиант для строительства крепости в бухте, которое ведется по приказанию генерала Вельяминова, чтобы запереть бухту вот от таких вот незваных молодцов, как эти самые турки с порохом. Как мне докладывали недавно, бриг все еще не отплыл назад – капитан присылал ко мне, просил принять письма в Россию, чтобы переслать позднее с фельдъегерем. Корабль – боевой. – Князь Потемкин усмехнулся. – На этом бриге Александр Иванович Казарский, флигель-адъютант государя, если помните, в тот самый год, когда вы приехали в Россию, мадемуазель, атаковал два больших турецких корабля недалеко от Еленчика и выиграл у них сражение. На бриге восемнадцать пушек – они дадут жару контрабандистам. Теперь им командует капитан Серебряков – я напишу к нему, и он не откажется помочь нам в нашем деле, – добавил князь с решительностью. – С вами, Маша, пойдет третий батальон тенгинцев, при них – поручики Лермонтов и Долгорукий. Полагаю, они сумеют показать себя достойно, так как оба известны мне храбростью и хладнокровием… Вы согласны с моим предложением, мадемуазель? – Его глаза снова взглянули на Машу, и она вдруг смутилась так же, как будто и не было десяти пронесшихся между ними лет. Совсем как в самый первый раз, в их первую встречу в имении его матери в Кузьминках, когда он выпрыгнул из окна своей спальни – такой молодой, такой ослепительно красивый…
– В том, что касается военной стороны дела, – произнесла Мари, потупив взор, – я даже и не смею советовать вам, князь. Я с радостью приму ваше решение, тем более что оно мне представляется весьма удачным…
– Тогда не будем терять времени. – Александр откинул полог палатки и крикнул: – Афонька! Дай мне бумагу и чернила, – приказал он выскочившему из-за терновника денщику, – и срочно зови ко мне поручиков Лермонтова и Долгорукова. Ужин на сегодня отменяется. Предстоит немного пострелять. Так и скажи им.
– В одно мгновение, Ляксан Ляксаныч, – подав князю письменные принадлежности, Афонька побежал за офицерами, кинув на Машу еще один полный любопытства взгляд. Присев под персиковым деревом, рядом с нетронутым ужином, разложенным Афонькой на конской попоне, еще влажной от полоскания ее в реке Шапсухо, – к ужину, как заметила Мари-Клер, теперь добавились и ее рисовые лепешки, – Александр приготовился писать к капитану Серебрякову. Расположившись рядом с ним, но не так близко, чтобы не мешать, Мари-Клер спросила у князя:
– Я понимаю, что сейчас не время, но скажите мне, Саша, как чувствует себя княгиня Елизавета Григорьевна? Здорова ли она? Как поживает Анна Алексеевна? Вы наверняка получаете письма от них… Признаться, я тосковала здесь о вечерах в Кузьминках, – и замерла, ожидая ответа.
– Да, матушка пишет мне аккуратно, – проговорил Александр, задумчиво глядя перед собой, – она, по счастью здорова. Подмосковная природа действует на нее гораздо лучше петербургской сырости, и проклятая лихорадка, мучавшая ее до того тридцать лет, почти совсем унялась. Конечно, она бывает в столице, так как не представляет себе существования без любимого Таврического.
Государь Николай Павлович теперь, к всеобщему нашему удивлению, очень благоволит к ней и не пропускает ни одного приезда матушки в Петербург, чтобы не позвать ее с графом Анненковым к себе на чай в семейном кругу. Тому удивляемся не только мы, но и его августейшая родительница Мария Федоровна призналась, что уж никак не ожидала подобного. А государыня императрица Александра Федоровна гневается, хотя и сдерживает себя, – она не хочет повторить судьбу супруги императора Александра. Впрочем, у нее есть повод.
Николай Павлович, прежде не жаловавший танцев, теперь почти постоянно танцует на балах и открывает их обязательно в полонезе с моей матерью. Вот уж забава, мадемуазель, все это императорское семейство. – Александр замолчал, снова сосредоточившись на послании.
– А Анна Алексеевна, – робко перебила его мысли Мари-Клер. – Вы уж простите меня, князь, но столько лет я провела вдали от всего…
– Анна Алексеевна по-прежнему в своем Богородицком монастыре. Но вышла там в верховные монахини, скоро станет настоятельницей. Она часто ездит теперь в гости в поместье генерала Ермолова, и он также часто посещает ее. Не скажу, что их обоих посетила поздняя любовь, – Саша слегка дернул плечом, – скорее, общение друг с другом помогает им скоротать одиночество и даже остановить время, воскрешая в разговорах прежние счастливые дни. А Денис Давыдов женился, – сообщил он Маше с улыбкой, предупредив ее дальнейшие расспросы, – теперь уж окончательно вышел в отставку и живет помещиком у себя в Бородино, наслаждаясь немеркнущей славой своей деревеньки и полей с холмами вокруг нее. Он их теперь засевает злаками. Писал мне, что немало выкопал французских скелетов на бывших наполеоновских позициях. Да и наши все еще попадаются там. Всех похоронил с почестями. У него там самое большое кладбище на всю округу… Пушкин же убит на дуэли, – перестав писать, Саша поднял на Мари глаза, их глубокий, зеленый цвет потемнел от грусти. – И Бестужев – тоже убит, – добавил он. – Здесь, на Кавказе…
– Я знаю, – кивнула она, – я пыталась спасти его. Но не смогла. Всего-то немного опоздала…
– Мы обнаружили его перстень в одном из аулов, где черкесы держали его в плену, – продолжил Саша, ничем не выразив удивления.
– Они сбросили его в пропасть, уже мертвого. Тот самый Юсуф, старший сын Хаджи-Мурата, лично зарубил его, – произнесла она с горечью. – Теперь могилой поэту стала река Шапсухо…
– Что ж, выходит, нам необходимо потолковать с Юсуфом о многом, – мрачно пошутил Потемкин, и оба замолчали, глядя друг на друга, словно только теперь осознавая сколь долгое время были разлучены и сколь многое изменилось с ними и с теми, кого они знали и любили за прошедшие годы.
– Вы звали, Александр Александрович, – придерживая мохнатую папаху, к палатке полковника подбежал поручик Лермонтов. Вскоре за ним показался и князь Долгорукий. Афонька плюхнулся на траву рядом с Мари-Клер и положил ей на колени ветку дикой розы, шепнув: – С возвращеньицем, мадемуазель Маша. Добро пожаловать. – Она с благодарностью приняла его подарок и прикоснувшись к руке княжеского денщика, улыбнулась ему.
"Госпожа камергер" отзывы
Отзывы читателей о книге "Госпожа камергер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Госпожа камергер" друзьям в соцсетях.