- Сорен? - голос Уеса заставил дядю оторваться от медальона.
- Элеонор в доме моей сводной сестры. Она у Элизабет.
- В доме твоей сестры? - спросил Уес. - Она тоже в это вовлечена?
Сорен покачал головой.
- Нет, я сказал Элизабет уехать из страны и попутешествовать, быть в движении. Боялся, что произойдет нечто подобное. Она с сыновьями уехала на прошлой неделе. Она не дома. Она не участвует в этом.
- Мы уверены, что она в доме твоей сестры? - спросил Кинсли.
- Да. - Сорен посмотрел на Кингсли, который кивнул, будто Сорен послал ему телепатическое сообщение.
- Тогда поехали, - сказал Кингсли. - Сейчас же позвоню ему.
- Кому? - спросил Уесли. - Поедем куда?
- У нас есть друг, который живет рядом с его сестрой, - объяснил Кингсли и вытащил телефон из кармана брюк. - Всего в десяти милях. Если я буду ближе, мне удастся лучше все спланировать. Возможно, придется уходить и возвращаться несколько раз. Мне нужна база. Его дом идеально подходит.
- Ваш друг? Мы можем ему доверять? - Уес агрессивно уставился на Кингсли и на дядю Лайлы. Впервые она задумалась о том, кем он был, кем он был для ее тети, из-за чего он так глубоко увяз в этом ночном кошмаре.
- Мы можем ему доверять. Он должен мне. И ему тоже. - Кингсли кивнул на Сорена, пока листал номера на телефоне. - И больше всего он должен нашей пропавшей Госпоже.
Лайла ощутила волнение в воздухе. Нет, не волнение. Скорее предвкушение и даже в некоторой степени облегчение. Теперь они хоть что-то знали, что-то больше. И даже более, они знали, что женщина, с которой была ее тетя не знала то, что знали они. Они знали, где ее найти.
- Он ничего тебе не должен, - с явным раздражением ответил ее дядя.
- Он вышвырнул меня из собственной спальни. Он должен мне.
- Кто он? На кону жизнь Норы. Если вы мне не скажете, я позвоню в полицию...
- Он на нашей стороне, клянусь, - ответил Кингсли. - Поверь, он тебе понравится. Он милый и скучный. Женатый, семьянин. Он даже... благородный. - Кингсли произнес последнее слово так, будто оно оставило плохое послевкусие.
- Милый и благородный семьянин? - повторил Уес, он был удивлен тому, что Кинсгли мог быть связан с кем-то подобным. - Тогда почему вы дружите с ним?
- Потому что он тот еще извращенец, и я когда-то трахал его первую жену.
- Кингсли, пожалуйста, - нахмурившись, сказал Сорен.
- Вот почему детям воспрещен вход в мой дом. - Кингсли подмигнул Лайле. - Ты превращаешь всех в ванильных.
- Мне уже восемнадцать, - возразила Лайла.
- Я говорил о нем. - Кингсли телефоном указал на Уеса. Лайла улыбнулась ему, и Уес закатил глаза.
Кингсли поднес телефон к уху. Кто-то на другом конце линии ответил, и Кингсли улыбнулся своей самой дьявольской улыбкой.
- Просыпайся, Дэниел. Звоню по поводу услуги, которую ты нам задолжал.
Часть вторая
Взятие пешки на проходе
Глава 11
Королева
Нора мерила шагами комнату с зелеными занавесками, по ощущениям, почти час. Они не надели на нее наручники, не вставили кляп и не связали ее, они просто оставили ее свободной. Сначала она пыталась открыть окно, но оно было заперто и перекрыто решеткой. Ей бы понадобился автоген, чтобы выбраться через него. Дверь тоже казалась слишком опасной. Снаружи мог стоять кто-то с пистолетом, чтобы выстрелить на поражение. Тем не менее, если никто не придет за ней в ближайший час или два, она попытается. Лучше умереть на своих ногах, чем забиться в угол в слезах.
Она продолжила двигаться по комнате, стараясь не поддаваться панике. Где она была? Нора чувствовала, будто должна знать. Мебель была элегантной, но старомодной. Она догадалась, что дом обставляли в шестидесятых, и с тех пор никто не потрудился обновить декор. Это придавало комнате жуткое ощущение, словно она попала в другое время. Или время остановилось в этой комнате. Вышагивая, она вдыхала старый спертый воздух, который, вероятно, находился здесь столько же, сколько и мебель.
Какого черта происходило? Она думала, что знала все о браке Сорена с Мари-Лаурой. Тридцать лет назад Сорен привез Мари-Лауру из Парижа, чтобы навестить Кингсли, а вместо этого «Je t’aime», которое, она знала, хотел услышать Кингсли. Сорен сказал ей, что никогда не рассматривал возможность свадьбы на Мари-Лауре, пока не увидел, как был счастлив Кингсли в ее присутствии, и, как только он подумал о браке, то понял, что это будет идеальное решение. Но Мари-Лаура проигнорировала предупреждения Сорена, что он никогда не ответит ей взаимностью, и она разбилась из-за него. Разбилась из-за него... с этого все началось. Нора думала, что все закончилось. Мари-Лаура застала Кингсли и Сорена в интимный момент... От шока и горя Мари-Лаура побежала через зимний лес. Она поскользнулась на льду, возможно, или же она не просто поскользнулась, и нырнула на сто футов навстречу смерти, ее тело разбилось о скалу. Теперь она знала, что это была ложь. Мари-Лаура знала задолго до того, как обнаружила Сорена и Кингсли, что те были любовниками. Она думала, что делает им услугу? Она бы умерла и оставила Сорена вдовцом, и они с Кингсли упали бы друг другу в объятия и жили бы долго и счастливо?
Я подарила им свою смерть... и теперь я забираю свой подарок.
Нора перестала ходить по своей клетке и снова посмотрела в окно, вглядываясь между решетками. Звезды начали танцевать на ночном небе. Который сейчас час? Сколько она здесь? На ней была та же одежда, в которой она была в конюшне с Уесли в Кентукки. На ней до сих пор были ковбойские сапоги из змеиной кожи, которые она надела для прогулки верхом. Все еще была...
Нора посмотрела на левую руку. На безымянном пальце сидел бриллиант, который затмевал звезды за окном.
- Уес... - прошептал она, смотря на кольцо. Боже, бедный Уесли. Должно быть, он сходит с ума от паники. Что же он наделал? Она молилась, чтобы он не обратился в полицию. Привлечение полиции все сделает только хуже. Эта женщина могла быть сумасшедшей, но она была опасно сумасшедшей. Она должна быть умной, чтобы подстроить собственную смерть и жить для себя тридцать лет. Если Мари-Лаура хотела отомстить Сорену, достаточно будет убить Нору. Она знала, что Сорен предпочтет увидеть собственное вырванное сердце, чем позволит чему-нибудь случиться с ней. Если заорут сирены, ее горло быстро перережут, и она исчезнет в том тайном аду, где последние тридцать лет скрывалась Мари-Лаура.
Шаги в коридоре предупредили, что у нее осталось всего несколько секунд наедине с собой. В конце библиотеки располагался камин, а возле него висел ряд антикварных бронзовых каминных принадлежностей, включая кочергу. Взяв ее, Нора ощутила нечто странное. Ее тяжесть удивила ее. Она была тяжелее, чем можно было предположить. Она ощутила в ней историю, но не понимала, почему. Неважно. Она была той же длины, что и стек, и Нора сжала ее так же. Кингсли Эдж был первым мужчиной, который вложил в ее руки стек. Правильно используемый стек едва причинял боль, когда касался тела, но он определенно мог нанести большой вред при неправильном использовании. Первое предупреждение от Кингсли, когда он впервые дал ей ее красный стек – «никогда не бей по лицу, никогда не бей возле глаз. Я встретил парня в Индии, который ослеп, когда богатый мужчина ударил его по глазам стеком. Не доводи меня до суда, chérie».
Дверь начала открываться. Нора подошла к ней.
В комнату вошел мужчина.
Нора нацелилась в глаза.
По его лицу было понятно, что он ожидал нападения, но не такого. Он остановил медный прут в дюйме от головы и другой рукой схватил Нору за запястье, и швырнул ее на пол. Она жестко ударилась, и из легких будто выбило весь воздух.
- Андрей, ты должен был предвидеть это, - над ней послышался высмеивающий тон Мари-Лауры. Нора начала бороться, но сдалась, когда мужчина, Андрей, стоя на коленях, навалился на нее всем весом.
- Я видел, что она делает. Думал, она нацелится в пах, - ответил мужчина.
- ПЧЯ я занимаюсь, только когда мне платят, - прорычала сквозь зубы Нора. Она едва дышала с этим ублюдком Андреем на спине. Другой мужчина, Деймон, вероятно, весил полторы влажных тонны. Этот парень все две сухих тонны.
- ПЧЯ? - повторила Мари-Лаура.
- Пытки члена и яиц.
Раскатистый смех заполнил комнату, и Нора заметила, как Мари-Лаура опускается на пол в море прозрачного черного атласа.
- Ты восхитительна, - Мари-Лаура убрала черную прядь волос с лица Норы. - Это хорошо. Мне сейчас так весело. Мой муж танцует для меня. Я танцевала для него тридцать лет назад. Теперь его очередь.
- Что ты хочешь от Сорена?
- Чуть-чуть поиграть, - Мари-Лаура взяла еще один локон и игриво накрутила его на палец. - Я была с ним такой глупышкой. Я сожгла его кровать. И Деймон убил одну из собак моего брата. Он даже написал сообщение кровью. - Мари-Лаура захихикала как школьница. - Так глупо. Я даже дала ему время до полудня пятницы, чтобы он принял решение насчет нас. Полдень. Я видела слишком много фильмов, верно?
- И недостаточно психологов.
Насмешка, казалось, не произвела впечатления. Мари-Лаура продолжала улыбаться.
- Подними ее, - сказала она, кивая Андрею. Мужчина схватил Нору за плечо и заставил ее встать. - Ты отвратительная. - Мари-Лаура окинула взглядом Нору с головы до ног. - И от тебя воняет.
- Я следую французской моде. Душ принимаю раз в неделю.
- А помочиться на себя тоже по-французски? - Мари-Лаура захлопала ресницами и поморщила нос, как маленькая девочка.
- По твоей вине я отключилась. Я приму душ, если ты мне позволишь. У меня отличная душевая кабина дома. Я даже сама могу туда добраться. И сама закрою за собой дверь.
Желая прощупать почву, Нора шагнула вперед, и Андрей одним быстрым движением толкнул ее к стене. Он отлично справился - толкнул достаточно сильно, чтобы до нее дошло, но она не поранилась. Отличная техника.
- Ты обещала быть моей гостьей, помнишь? - напомнила ей Мари-Лаура. - Маленькая девочка на пути в дом моего брата с посланием моему мужу. А ты остаешься со мной. Я с нетерпением жду этого. Я не часто провожу время с женщинами. Больше предпочитаю компанию мужчин.
- У меня тоже не много подруг. Меньше драмы, больше членов. Понимаю.
- Ты никогда не затыкаешься, да? - Мари-Лаура склонила голову набок и изучала Нору, словно встретила инопланетное существо.
Нора ответила полнейшей тишиной.
Мари-Лаура кивнула.
- Ты забавная, - одобряюще сказала она. - Это très chère. Поэтому тебя любит мой муж? Потому что ты заставляешь его смеяться?
- Я довольно интересная, но не знаю, по этой ли именно причине он любит меня.
- Какие-нибудь теории по этому поводу? - Мари-Лаура пренебрежительно пожала плечами, это было так по-французски, что Нора хотела влепить ей пощечину.
- Ни одной рациональной.
- Вот что я хочу понять. - Мари-Лаура снова просканировала Нору взглядом с головы до ног. - Я хочу знать... почему ты? Давным-давно я думала, peut-être, что он мог любить только такого, как он сам, мужчину, мальчика. Я простила его за нелюбовь ко мне, потому что он ничего не мог сделать. Я даже ушла, чтобы он и мой брат могли быть вместе. Но он может любить женщину, и из всех женщин на земле, элегантных женщин, умных женщин, верных женщин с осанкой и с родословной. - С этими словами Мари-Лаура посмотрела на левую руку Норы. Нора ощутила, будто кольцо на пальце потяжелело. – Так много прекрасных женщин в мире, а он выбрал тебя.
- Знаю. Безумие, верно? Если ты все-таки докопаешься до истины, будь добра, дай мне знать.
- Мы узнаем, я и ты. Пойдем. Ты останешься со мной. Но сначала нам нужно вымыть тебя. Я едва могу смотреть на тебя. Андрей, приведи ее, s’il vous plaît.
Мари-Лаура грациозно, как танцовщица, которой она была, развернулась к двери. Мужчина взял Нору под локоть крепкой хваткой и повел к двери.
- Не возражаешь, если я спрошу, где мы? - Нора осмотрела коридор. Все казалось таким знакомым, и все же...
- Ты не знаешь?
Нора попыталась не закатить глаза.
"Госпожа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Госпожа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Госпожа" друзьям в соцсетях.