Навсегда.


Глава 35

Король

Потерявшиеся в пространстве мужчины стреляли куда попало, и Кингсли убил охранников прежде, чем они даже увидели, кто принес смерть к их порогу. Кингсли поспешил к Сорену и Норе, но вскоре пожалел об этом решении.

Мари-Лаура вытащили кинжал из ноги и направилась к Кингсли. Она вонзила оружие ему в бок. Он схватил ее, пытаясь удержать. На таком близком расстоянии он не мог отстреливаться, не поранив себя. Пистолет упал на пол. Она царапала его лицо, дралась с ним, как дикое животное. Ей удалось вырваться из его рук. Упав на пол, француженка схватила пистолет и направила его в угол комнаты - прямо в спину Сорена.

Кингсли вытащил из кармана лезвие. Когда она попыталась оттолкнуть Кингсли, он перерезал ей подколенное сухожилие. Она завыла в агонии, и пистолет выпал из ее рук.

Задыхаясь и истекаю кровью, Мари-Лаура откашливалась, лежа на полу.

Кингсли прижал руку к боку.

Кровь... столько крови. Его ранили. Pas de problème. Еще одна рана. Он добавит ее в свою коллекцию.

Осмотрев комнату, он увидел кровавую бойню. Одного мертвого мужчину на полу.

Еще одного на полу.

Одна женщина на полу... все еще дышит.

Кингсли опустился на колени рядом с Мари-Лаурой

- Ты всегда была более вспыльчивой, - прошептал он на французском, пока его сестра лежала на полу, вздрагивая, из раны на бедре текла кровь. - Одной вспышки гнева слишком много.

Он положил ей руку на лоб, и стер каплю крови с лица. Спустя все эти годы она все еще была красивой, его сестра.

- Мы должны были умереть, - прошептала Мари-Лаура, - ты и я. Мы должны были умереть в том поезде, когда мама и папа умерли. Мы должны были умереть вместе...

- Мы умерли. В тот день вся семья Буассоннё умерла. Я лишь призрак Кингсли Буассоннё. Ты лишь призрак Мари-Лауры.

- Я больше не хочу быть призраком.

Ее спина изогнулась, лицо исказилось в агонии. Кинг нежно успокоил ее и прижал ближе к себе. Она жестко вцепилась в его руку и вонзила ногти в кожу.

- Он не любил меня... - прошептала она. - Мой собственный муж.

- Но я любил тебя.

Она кивнула и глубоко вдохнула. Это был ее последний вдох.

- Merci. - прошептала она последнее слово и в следующую секунду оставила Кинсгли.


Глава 36

Конь

В момент, когда Уесли понял, куда ушел Сорен и куда направлялся Кингсли, он понял, что не может оставаться в доме и ждать конца света. Он побежал за Кингсли, зная, что подвергнет себя серьезной опасности. Но это уже не имело значения. Больше ничего не имело значения. Только спасение Норы было важно.

Он припарковал машину почти у парадной двери и вбежал внутрь. Не зная план дома, он мог лишь бегать повсюду, обыскивая каждую комнату. Наконец, он нашел комнату, библиотеку, кровавую баню, в которую та превратилась.

Кинсгли стоял на коленях рядом с женщиной. Кровь сочилась сквозь его рубашку. Но он стоял, дышал, жил.

Одно чудо.

- Нора! - выкрикнул Уесли. Он снова позвал ее по имени. И в третий раз. С каждым разом все громче.

На полу с пистолетом лежал огромный мужчина, очевидно, мертвый. В нескольких футах от него лежал другой, поменьше - тоже мертвый.

Два чуда.

Последним он заметил что-то, кого-то, скрывающегося в углу комнаты. Мужчину, полностью одетого во все черное.

Сорен. Живой. Невредимый мог бы сказать Уесли, судя по всему.

Сорен стоял на коленях лицом к стене, спиной к комнате. Когда пистолеты выстрелили, когда пули вылетели, Сорен спрятался, укрылся от греха подальше. Но он не был в опасности. Он бы сам убил себя за трусость, за то, что позволил Норе...

- Я здесь, Уес, - раздался голос Норы, тихий и тонкий, казалось исходящий из ниоткуда и одновременно отовсюду.

- Где ты? - позвал он, бегая вокруг, ища ее. Ее подстрелили? Она где-то пряталась?

Медленно Сорен начал разворачиваться, и Уесли поспешил к нему.

- Сорен, где, черт возьми, Нора? - потребовал Уесли, разъяренный больше, чем когда-либо в своей жизни. Если тот прятался, пока Нора страдала, он убьет священника голыми руками.

- Я же сказала, я здесь, Уес. - Теперь он видел ее.

Она лежала в углу комнаты, свернувшись в позу эмбриона, совершенно не обращая внимания на окружающее поле битвы. Сорен укрыл ее от пуль собственным телом. Прижимаясь головой к его груди, с закрытыми глазами, Нора никогда не выглядела такой живой, такой красивой.

Такой невредимой.


Глава 37

Ладья

 Грейс стояла у окна дома и молилась. Она годами не делала этого, не обращала мысли к вере. Два дня в присутствии Сорена превратили ее в преданную монахиню. У нее больше не было мыслей, не было страха. Ее разум обратился к одной молитве, которую она повторяла снова и снова, пока та не превратилась в песню средневековых монахов.

Избавь нас от зла... Избавь нас от зла... Избавь нас от зла...

Она услышала звук подъезжающей машины. Та повернула на подъездную дорожку и поползла к дому, позади нее еще одна машина. Грейс не могла говорить, не могла дышать, не могла сделать ничего, кроме как прижать руки к сердцу и смотреть.

Остановилась первая машина, и из нее вышел Кингсли. Кингсли... в крови, но живой. Он положил руку на капот и тяжело дышал, явно от боли.

Открылась другая дверца машины, из нее появился Сорен с чем-то на руках. Не с чем-то... с кем-то. Он нес Нору в дом. Но была ли она жива? Грейс не могла понять.

Из второй машины появился Уесли. Он выглядел потрясенным, бледным как призрак, но живым. Живой, это все, о чем она переживала. Живой - это все, что было важно.

Уесли подошел к Кингсли, взял его руку и закинул ее себе на плечи. Кингсли позволил себе опереться всем весом на Уесли, и тот, наполовину идя и наполовину таща на себе Кинсли, направился к дому. Полотенца, бинты... она найдет их и осмотрит раны Кинга.

Грейс побежала к двери и открыла ее. Сорен вошел первым.

Голова Норы лежала на плече Сорена. Грейс ахнула, когда ярко-зеленые глаза встретились с ее взглядом.

- Грейс? Какого черта ты тут делаешь? - спросила Нора так, словно они встретились на вечеринке на Манхэттене, а не в доме в черти какой глуши.

- Долгая история. Ты как?

- Ох... я в порядке, - ответила она, пока Сорен нес ее вверх по ступеням, а Грейс осталась ждать внизу. - Зак здесь?

- Он в Австралии. - Грейс рассмеялась ответив. Как абсурдно для нее находиться здесь – самое желаемое место на всей планете.

- Ты можешь ему кое-что передать от меня?

- Все, что угодно, - пообещала Грейс.

- Скажи, что мои правки будут немного позже. У меня уважительная причина, честно.


Глава 38

Пешка

Лайла проснулась в тишине. Тишине, да, но не в покое. Воздух вокруг нее гудел, словно что-то великое и страшное произошло, и весь мир все еще содрогается от шока.

Она скинула одеяла и побежала в коридор. Она увидела, как ее дядя и тетя исчезли в спальне в конце коридора. Внизу у лестницы стояла Грейс с Кингсли, та помогала ему избавиться от окровавленной рубашки. И Уес, он стоял в центре фойе, прислонившись к стене, делая короткие, неглубокие вздохи, словно пытался подавить рвотные позывы.

- Она жива... - Лайла посмотрела на Уесли и направилась к комнате дяди. Он схватил ее за руку и притянул к себе.

- Мы должны дать им немного времени.

Лайла кивнула и попыталась успокоить себя, хотя все внутри нее хотело побежать к тете, обнять ее, прижаться, плакать в ее объятиях от неимоверной радости. Но что-то говорило ей, что Уес был прав, она должна остаться здесь. Она должна остаться с ним. Он взял ее за руку и не отпускал.

Она посмотрела вниз на их руки и затем на Уеса. Он смотрел в коридор, смотрел на запертую дверь, за которой воссоединялись ее тетя и дядя. На лице Уеса она увидела, как боролись друг с другом печаль и облегчение. Облегчение она понимала. А печаль...

Затем она осознала. Уес не был просто близким другом ее тети. Его чувства были сильнее, чем влюбленность. Он любил ее. Он был влюблен в нее. И в самый критический момент, ее тетя прижалась к дяде, а не к нему.

Это казалось такой пародией... таким ненужным. Здесь стоял этот прекрасный молодой человек, который мог дать все, но не было никого, кто мог принять это.

- Я не должна говорить этого, - начала Лайла, собирая все свое мужество. Когда всей ее храбрости не хватило, она взяла немного у тети и немного у дяди. Наконец, ее хватило. - Но скажу.

- Говори все, что хочешь, Лайла. - Уес все еще держал ее за руку. Она приняла это как знак произнести то, что требовало ее сердце.

- Если бы я была на ее месте... - начала она, затем наклонилась вперед и быстро поцеловала его в щеку, - я бы выбрала тебя.


Глава 39

Королева

Нора прижалась к Сорену, пока он поднимался по ступенькам. Они не говорили. Что тут скажешь? Все, что им нужно было сказать, они сказали в той комнате, где стояли на коленях друг перед другом со смертью за спиной. Им не нужны были слова, не нужно было ничего кроме друг друга, и они ничего не хотели.

Сорен осторожно опустил ее на край кровати, отправился в ванную и включил кран. Нора была покрыта кровью, грязью, двухдневным потом и страхом. Она не могла дождаться, когда снова станет чистой, сможет выбраться из этой одежды, которую, казалось, носила целый год. Долгая горячая ванна была подобна раю, и она знала, что это и будет рай, потому что Сорен был здесь.

Когда вода наполнила ванную, Сорен вернулся к ней и помог раздеться. Он не поморщил нос от того, как плохо она пахла. Он не комментировал ее раны, даже огромный чернеющий синяк на боку, после того как ее сильно пнули. Разговор об этом сделает все это важным, а сейчас ничего не было важно, кроме прекрасной правды, что она была жива и в безопасности, он был жив и в безопасности, и они были вместе.

Он отвел ее в ванную, и Нора медленно и осторожно опустилась в воду, вздрагивая от того, как тепло просачивалось в израненную кожу.

Сорен опустился на колени рядом с ванной и, собрав волосы Норы, помог откинуться ей на спину. Когда она снова встала, то заметила воду на его лице.

- Простите, сэр, - сказала она, беря полотенце. - Я не хотела вас обрызгать.

Он прижался лбом к ее лбу.

- Конечно, не хотела.


Часть шестая

Превращение пешки в ферзя


Глава 40 

Королева

День, когда Сорен и Кингсли спасли ее, был самым лучшим днем в ее жизни. И как все свои лучшие дни, Нора провела его в постели. На следующий день она проснулась в пустой постели, на подушке лежала записка от Сорена, в которой было написано: «Бегаю».

Она улыбнулась. Бегаю. Конечно, он бегает. Грейс принесла ей завтрак, и они провели целый час за разговорами. Она полюбила Грейс с того момента, как встретила ее несколько месяцев назад в своем доме - полюбила так сильно, что Нора практически не могла поругаться с Заком. Конечно, он принадлежал Грейс. Она поняла это, как только увидела эту напуганную, прекрасную, смелую рыжеволосую валлийку, стоящую на ее пороге. Нора предложила помочь Грейс с посудой после завтрака, но та сказала ей оставаться в постели - приказ Сорена.