Лиана пересекла двор, не обращая внимание на челядь. Они поднялись наверх и остановились перед запертой дверью.
– Она закрывает дверь, когда не хочет, чтобы ее беспокоили. Думаю, нам не следует вторгаться и злоупотреблять ее гостеприимством.
Иоланта ничего не ответила, а когда появилась горничная с большим ключом в руке, то решительно вставила ключ в замок.
– По-моему, не стоит… – начала Лиана, но не договорила.
Дверь распахнулась, и она увидела перед собой не чистую, уютную комнату, а голые стены. Впрочем, нет, не голые – под толстым слоем пыли и паутины стояла знакомая мебель. Лиана увидела скамеечку, на которой обычно сидела. Посреди стояла ткацкая рама, где Леди вышивала свой гобелен. Но стекла в окнах были разбиты, на полу валялась мертвая птица.
– Ничего не понимаю, – прошептала Лиана. – Где же она?
– Она умерла. Много лет назад. Лиана перекрестилась, хоть и не поверила услышанному.
– Вы хотите сказать, что это призрак? Не может быть. Я разговаривала с ней, и уверяю вас, что она столь же реальна, как мы с вами. Она рассказывала мне вещи, которых никто не может знать.
– Да, я слышала об этом. Сама я ее никогда не видела, и Сиверн тоже. Насчет Рогана не знаю. Но нескольким людям она показывалась. Кажется, Леди любит помогать тем, кто нуждается в помощи. Несколько лет назад одна служанка, нагулявшая ребенка, собиралась броситься в ров, и в это время услышала, что из этой комнаты доносится звук ткацкого станка и пения. Это была Леди, как вы ее называете. Она отговорила служанку от ее намерения. Разве вас не удивляет, что эта комната и вообще этаж пустуют? Большинство людей отказывались даже подниматься в солярий, чтобы взять охотничьих соколов. А сюда вовсе никто не поднимается.
Лиана пыталась осмыслить услышанное.
– Но мне никто об этом не рассказывал. Даже не намекал.
– Может быть, они надеялись, что вы вычистили этот этаж, и призрак исчезнет. – От этого привидения никому не было зла. Оно доброе.
Лиана прошлась по густому слою пыли и остановилась перед гобеленом. Там была изображена дама с единорогом – именно этот гобелен вышивала Леди, когда Лиана сюда наведывалась. У молодой женщины внезапно появилось такое чувство, словно она потеряла дорогую подругу.
– Кто же она такая? Почему она поселилась в доме Перегринов?
– Это бабушка Сиверна, Рогана и Зарида. Ее звали Джейн, и она была первой женой старого Жиля Перегрина. У них был сын Джон, отец Сиверна. После смерти Джейн Жиль женился на Бесс Говард, и ее родственники стали доказывать, что брак Жиля с Джейн был незаконен, а стало быть, ее сын и потомство являются бастардами. Этот замок и замок Беван когда-то принадлежали семье Джейн – она здесь выросла.
– Вот почему она здесь поселилась.
– Когда ее сын Джон вернулся в замок с печальным известием о том, что король своим эдиктом объявил его незаконнорожденным, мать предстала перед сыном в этой самой комнате – через несколько лет после своей смерти. Но Джон запер ее здесь и никогда больше не приближался к этой двери. С тех пор комната отпирается лишь изнутри. Некоторые говорили, что Джон совершил глупость, ведь мать явилась к нему, дабы сообщить нечто важное.
– Наверное, она пришла сказать ему, чтобы он перестал бегать за деревенскими девками, – горько сказала Лиана.
– Нет. Многие считают, что она хотела сообщить ему, где находится приходская книга.
– Что это еще за книга?
– Дело в том, что Джон не смог доказать, что его родители состояли в законном браке. Все свидетели свадьбы либо умерли, либо загадочным образом исчезли, а приходская книга, куда была занесена запись о браке, пропала. Многие полагали, что ее уничтожили Говарды. Но некоторые верили, что старый Жиль догадывался о намерениях своей второй жены и спрятал книгу в надежное место. – Ио улыбнулась. – Если вновь увидите вашу Леди, обязательно спросите ее про книгу. Достаточно доказать, что брак Жиля с Джейн был законен, и тогда король, возможно, вернет Перегринам дедовские поместья. Тогда война с Говардами закончится.
Лиана подумала: воспылает ли к ней любовью Роган, если она найдет эту книгу? Скорее всего, нет. Все равно она останется для него уродиной, даже если бросит к его ногам богатства всего мира.
– Нужно идти, – сказала она, – и закрыть за собой дверь. Нельзя нарушать покой Леди.
Они вышли. Иоланта заперла дверь и отдала ключ горничной, терпеливо дожидавшейся снаружи.
– Вы пойдете к нему? – спросила Ио.
Лиана поняла, что она имеет в виду и ответила:
– Не могу. Ему нужна не я, а золото. Теперь оно у него есть, и он всем доволен.
– С золотом в постель не ляжешь. К горлу Лианы подкатил ком.
– Ничего, у него есть Дни недели. А теперь прошу меня извинить. Мне нужно закончить вышивку.
Они спустились вниз, к солярию, и распрощались.
Вечером Сиверн пришел к Иоланте, прихрамывая. На лбу у него красовалась сочащаяся кровью ссадина. Иоланта подала знак служанке и вскоре уже обрабатывала рану водой и салфеткой.
– Я его убью, – прорычал Сиверн. – Иначе его не остановишь. Тебе удалось договориться о чем-нибудь с его женой?
– С ней разговаривать не проще, чем с твоим братцем.
– Ой, осторожней! – простонал Сиверн, морщась. – Ты мне всю рану разбередишь. Ладно, Рогана я еще могу понять. Он был с этой женщиной необычайно терпелив, разрешал ей заседать с собой в суде, поступать с крестьянами как ей заблагорассудится, даже провел с ней целый день в постели!
– Да, он был необычайно щедр, – саркастически заметила Иоланта.
– Еще бы! Я даже не думал, что он может быть настолько мягок с женой.
– А что ты думал? Что твой ангельский братец запихнет ее в этот грязный замок, где слуги не обращали на нее ни малейшего внимания? Что он сразу же забудет о своей жене и вспомнит лишь тогда, когда она подожжет его постель.
– Ox уж эти женщины, – вздохнул Сиверн. – В ваших суждениях нет никакой логики.
– У меня с логикой все в порядке. Это твой брат… Сиверн посадил ее к себе на колени и поцеловал в шею.
– Ладно, давай забудем о моем брате. Иоланта отпихнула его и встала.
– Сколько недель назад ты последний раз мылся?
– Раньше тебя не беспокоило то, что я не моюсь.
– Я думала, что запах конского навоза – твой естественный аромат, – огрызнулась Иоланта. Сиверн вскочил.
– Во всем виновата эта проклятая баба! Если она…
– Если бы ты не совался, куда тебя не просят, все было бы в порядке. Придется тебе исправлять собственные ошибки.
– Мы ведь уже обсуждали этот вопрос. Я готов признать, что я.., слегка погорячился. Ты же помнишь, что я сам, по твоему предложению, устроил тот ужин. И что вышло? Эта дура появилась там, увешанная монетами. Надо было Рогану отобрать у нее все монеты.
– Надо было ему сказать ей, что она прекрасна, – прервала его Иоланта. – Ведь Лиана считает, что твой сластолюбивый братец не испытывает к ней никакого интереса. Вообще-то, мне с трудом в это верится. По-моему, Роган готов залезть на любое существо, имеющее хоть какое-то отношение к женскому полу.
Сиверн горделиво улыбнулся.
– Да, он настоящий жеребец.
– Давай не будем обсуждать твоего брата. Тебе нужно заставить Рогана сказать Лиане, что она прекрасна и что он сгорает от страсти.
– Чего проще. И заодно я должен вычерпать море-океан и передвинуть город Лондон на другое место, да? Тебе надо как-нибудь самой попробовать заставить Рогана сделать то, чего он не хочет.
– Он что, снова спит со своими Днями? Сиверн скривился.
– Нет, в том-то и проблема. Он никогда еще так долго не обходился без баб с тех самых пор… – Сиверн призадумался, -..с тех пор, как Говарды похитили его первую жену. И не надо на меня так смотреть, – взглянул он на Иоланту. – Мой брат умеет управляться со своими женщинами. Может быть, ему просто сейчас не нужна баба. Отлично его понимаю – он так натерпелся от своей жены! Эта история с монетами стала последней каплей.
– Ну как хочешь, – сладким колоском сказала Иоланта. – Пускай тогда Роган отошлет Лиану назад к отцу и избавится от нее. Тогда привезешь сюда целую повозку хорошеньких, здоровых девок, чтобы твой брат клал с собой в постель на ночь целую дюжину.
– А кто позаботится о том, чтобы нас кормили вкусными пирогами? – насупился Сиверн. – Черт бы вас всех подрал! И Лиану тоже! Вообще всех женщин! Что вам от нас нужно? Роган ведь женился на ней только ради приданого. Зачем ему понадобилось?..
– Что понадобилось? – с невинным видом спросила Иоланта. – Влюбляться в нее? Нуждаться в ее обществе?
– Я не это хотел сказать. Они мне оба до смерти надоели. Я знаю, что нужно сделать: запереть их вдвоем в комнату и выкинуть ключ. Меня от них просто тошнит.
Внезапно Сиверн вскинул голову.
– Что такое?
– Ничего. Одна идея.
– Расскажи, – попросила Иоланта.
Ей долго пришлось упрашивать Сиверна, прежде чем тот поделился с ней своей «идеей».
Вечером Сиверн в знак примирения послал Лиане подарок. Она сидела в солярии со своими служанками как обычно. Ее никто не беспокоил. Казалось, обитатели замка забыли о ее существовании или предпочитали, чтобы ее вовсе не было. Поэтому Лиана изрядно удивилась, когда в дверях появился покрытый шрамами старый рыцарь и принес на подносе кувшин вина. Рыцарь сказал, что это дар от лорда Сиверна его прекрасной невестке.
– Как ты думаешь, вино отравлено? – спросила Лиана у Габи.
– Скорее всего, это любовный напиток, – ответила домоправительница. Она так и не оставила надежду переубедить свою госпожу.
Вино оказалось пряным и подогретым. Лиана выпила больше, чем намеревалась.
– Что-то я устала, – сказала она. Голова почему-то сделалась очень тяжелой.
В этот момент в солярий вошел Сиверн. Служанки Лианы зашептались, разглядывая белокурого красавца, но Сиверн смотрел только на Лиану.
Габи встревожилась – она видела, что Лиана закрыла глаза и откинулась на спинку кресла.
– По-моему, госпоже нехорошо, – пролепетала Габи.
– Ничего, проспится, – бросил Сиверн, отодвинул локтем домоправительницу и поднял Лиану на руки.
– Милорд! – ахнула Габи. – Вы не смеете…
– Смею, – буркнул Сиверн и вынес спящую Лиану из комнаты. Он поднялся наверх, остановился перед массивной дубовой дверью, перекинул Лиану через плечо, достал ключ и открыл тяжелую створку.
Внутри оказалась маленькая комнатка с отдельной уборной. Еще одна тяжелая, окованная железом дверь вела на крепостную стену. Обычно в этом помещении располагались дозорные. Иногда комнату использовали в качестве темницы. Именно для этого она и была сейчас нужна Сиверну.
Он постоял на пороге, дожидаясь, пока глаза привыкнут к полумраку. На постели лежал спящий Роган, и на миг Сиверн заколебался. Но тут по его спине пробежало целое полчище блох, и Перегрин-средний вновь преисполнился решимости. Он бросил невестку на ложе рядом с братом и принялся чесаться.
– Так-то, – сказал он, глядя на спящую парочку. – Будете сидеть здесь до тех пор, пока не помиритесь.
Глава 16
Лиана проснулась поздно утром – никак не могла разомкнуть веки. Она немного поворочалась на мягкой перине, потом сладко потянулась.
– Если хочешь есть, вставай скорее, а то ничего не останется.
Она открыла глаза и увидела, что Роган сидит перед маленьким столиком и уплетает курятину, сыр и хлеб.
– Что ты здесь делаешь?. – возмутилась Лиана. – Зачем ты меня сюда притащил? Твое вино было отравлено!
– Не мое, а моего брата. Но это не важно, его дни на этой земле все равно сочтены.
– Это он принес меня сюда?
– Не только тебя, но и меня. Лиана села на постели и огляделась по сторонам кровать, стол, два стула, подсвечник.
– Он перекинулся на сторону Говардов? – ахнула она. – Неужели он сдал им замок?
Роган взглянул на нее так, словно она окончательно спятила.
– Мой брат, конечно, бывает сущим болваном, к тому же он страшно упрям, но в предательстве его заподозрить трудно.
– Зачем же он это сделал? Роган молча смотрел на пищу. Лиана вскочила на ноги.
– Зачем он усыпил нас и притащил сюда?
– Откуда мне знать? Садись, ешь.
Лиана вспыхнула от гнева. Она бросилась к двери, стала колотить в нее кулачками и кричать, но никто не отзывался. Тогда Лиана подошла к бойнице и тоже принялась кричать. С тем же успехом. Она обернулась к Рогану.
– Как ты можешь есть? Сколько нас продержат в этой тюрьме? Как нам отсюда выбраться?
– Мой отец использовал эту комнату как раз в качестве темницы. Выбраться отсюда невозможно.
– До тех пор, пока твой наглый, глупый братец нас не выпустит сам, так? Господи, ну и семейку я выбрала для своего замужества! Какие-то безмозглые остолопы!
Роган кинул на нее такой тяжелый взгляд, что Лиана пожалела о сказанном.
– Я… – начала она, но муж поднял руку.
"Говарды и Перегрины 1-2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Говарды и Перегрины 1-2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Говарды и Перегрины 1-2" друзьям в соцсетях.