– Как насчет первого этажа, ваших комнат и комнат слуг? – спросила Кейт.
Мистер Уикет проворно нарисовал первый и третий этажи, а Кристиан принялся внимательно изучать план. Третий этажбыл квадратным и располагался над северо-западной частью гостиницы. Уикеты жили прямо над их комнатой и номером Фриуотера, тогда как в квадратике к югу от хозяйских покоев было вписано три имени.
– Здесь обитают Бенджи, Элиас и лакей мистера Крессента, не так ли? – поинтересовался Кристиан.
Уикет кивнул, и Кристиан повел палец на восток от комнаты Уикета, где имелось еще две комнаты. Дейзи и Бесс, кухарка, оказались рядом с горничной миссис Крессент, а в самом восточном квадратике красовались имена Мэри и Салли. В юго-восточном углу Уикет изобразил расходящиеся веером полоски – винтовую лестницу.
– Том и Гордон живут в конюшне? – уточнил Кристиан.
– Да.
– Спасибо, мистер Уикет, вы нам очень помогли. – Кейт собрала чертежи.
– От всей души надеюсь, что вам удастся изловить негодяя, убившего Джулиуса. Это был хороший парень, знаете ли. Для меня это тоже немалая потеря: я надеялся, что Мэри примет его предложение. Кстати, Джулиус уже подходил ко мне с просьбой посодействовать ему.
– Когда именно, мистер Уикет? – заинтересовалась Кейт.
Ее вопрос удивил толстяка, но он не подал виду.
– Позапрошлой ночью, прямо перед дракой в баре. Я собирался поговорить с Мэри на следующий день, но…
– Так Мэри не в курсе?
– Думаю, она что-то подозревает. Скромная девушка, моя Мэри, но Джулиус, по-моему, ей нравился. – Мистер Уикет как-то сразу скис. – К тому же он был отличным игроком в крикет; ума не приложу, как мы теперь без него…
– Я уверен, что команда победит в память о нем.
– Да-да, отличные парни, наша команда: горячие, энергичные. Джулиус и Дональд были самыми лучшими, и вот мы лишились обоих.
– Обоих? – Кейт перевела взгляд на Кристиана.
– Дональд через знакомых получил место в одной из адвокатских контор Лондона.
– Может, вам стоит переманить на свою сторону Лейка? Я слышал, он тоже прекрасный игрок. – Кристиан чуть шевельнул бровями. Ну откуда в нем эта неожиданная жажда заботиться об окружающих? Что-то тут не так!
Мистер Уикет задумался.
– Мистеру Лейку нужен стимул, чтобы перейти из Лихая, но он действительно хороший игрок, хотя, конечно, не такой талантливый, как Джулиус. И он не столь горяч, но лучше Дональда. А еще он всегда доводит Дональда до бешенства.
– Я-то думала, враждовали Дженсон с Лейком, а не Десмонд с Лейком, – удивилась Кейт.
– Джулиус всегда был соперником Лейка, и наоборот. Дональд, как друг Джулиуса, постоянно цеплялся к Лейку, но Лейк был к нему равнодушен. В прошлом году что-то произошло, между Лейком и Джулиусом вспыхнула настоящая вражда. Я надеялся, что все уладится к восемнадцатилетию Мэри, который мы празднуем в следующем месяце.
Кристиан покачал головой. Уикет действительно слеп. Мэри – девушка симпатичная, год назад она, по всей вероятности, расцвела и превратилась в женщину, так что в дальнейшем соперничество между претендентами на ее руку будет только усиливаться.
Через несколько минут Кристиан и Кейт откланялись и вернулись в столовую, где Лейк вел откровенный разговор с Мэри: это было ясно по тому, как покраснели щеки девушки. Десмонд с недовольным лицом сидел в противоположном конце комнаты.
– Все дороги ведут к Лейку, не так ли? – шепнула Кейт.
Кристиан заметил, что Лейк и Мэри обмениваются едва заметными знаками внимания.
– Нет. Боюсь, не так. Все дороги ведут к Мэри. Тут перед ними вырос Фриуотер, неожиданно выбравшийся из дальнего закутка.
– Я желаю принять участие в обыске комнат.
– Что? – Кейт не верила своим ушам.
– Хочу помочь вам обыскать комнаты.
Кристиан раздраженно поморщился, а Кейт покачала головой:
– Простите, сэр, но это невозможно, и все же скажите, почему вы предлагаете свою помощь?
– Просто желаю помочь вам в расследовании, – с важным видом заявил Фриуотер.
– Ничего подобного, – равнодушным тоном произнес Кристиан, как будто говорил о погоде.
– Что вы хотите этим сказать?
– То, что сказал, – вы не хотите помочь нам в расследовании убийства Дженсона.
– Тогда зачем я предлагаю вам свою помощь?
– Ну, может, вы что-то потеряли, мистер Фриуотер? – вкрадчиво поинтересовался Кристиан, и Кейт с недоумением уставилась на него.
– Ничего я не терял! Вот только для меня скука смертная сидеть в этой дыре и дожидаться, когда нас освободят…
Кристиан кивнул:
– Понимаю. Поиграйте в карты или посплетничайте с остальными, это поможет. Или запритесь у себя в номере, как делали это раньше, и сидите спокойно в одиночестве. Мы ничем не сможем помочь вам, Фриуотер, если вы не поможете нам. – Блэк стал лениво разглядывать свои ногти.
Фриуотер поджал губы, лицо его сделалось пунцовым.
– Ладно. Отлично. У меня похитили дневник.
– Похитили? – Кристиан впился в Фриуотера взглядом. – Но зачем? Неужели кому-то потребовался ваш дневник?
Фриуотер замешкался.
– Потому что это очень дорогая вещь. Я бы сказал, бесценная.
– Неужели? И что же в ней особенного?
– Это личный дневник.
– Дневник джентльмена? Чем же он может быть интересен?
Фриуотер насупился:
– Джентльмен много потеряет, попади этот дневник в плохие руки.
– Похоже, он уже попал. – Глаза Кристиана превратились в синие льдинки, и подозрения Кейт возродились. Неужели она упустила из виду что-то важное?
– Откуда у вас этот дневник?
– Мне его дали. – Фриуотер как-то странно засопел.
– Владелец?
– Да. – Левый глаз Фриуотера неожиданно задергался.
– Опишите его.
– Темно-коричневая кожаная обложка, толщиной с палец, золотое тиснение.
– Какое имя выгравировано?
– Дартон. – Казалось, это слово силой вырвали из уст Фриуотера.
Имя показалось Кейт знакомым, но она так и не вспомнила, где слышала его. Видя, как потяжелел взгляд Кристиана, она вдруг подумала, что ее партнеру по расследованию прекрасно известен этот человек.
– Что ж, пока ничего подобно нам не попадалось, не так ли, мистер Кейден?
Кейт покачала головой.
– Вот поэтому-то я хочу к вам присоединиться, – упорствовал Фриуотер.
– И все равно мы не можем позволить вам принять участие в расследовании.
– Но почему?
– Потому что это бросит тень на весь процесс. Пункт сорок первый Кодекса сыщиков категорически запрещает подобные вещи.
Кейт не знала, о чем толкует Кристиан, да и он сам, видимо, не имел об этом ни малейшего понятия, однако его реплика подействовала.
– Мне нужен этот дневник! – в отчаянии воскликнул Фриуотер.
– Понимаю. Мы поищем вашу потерю и, конечно же, сообщим вам, если обнаружим ее.
По тону Кристиана нетрудно было понять, что это маловероятно, но Фриуотеру ничего не оставалось – только сдержанно кивнуть.
– Вознаграждение за мной, и, поверьте, я не поскуплюсь.
– Превосходно. Это до некоторой степени меняет дело.
По всей видимости, Фриуотер тоже так думал, он еще раз кивнул и снова удалился в свой темный угол.
– И что нам теперь делать? – прошептала Кейт.
– Ничего особенного. Мы попробуем найти дневник Фриуотера, как я и обещал.
– Кажется, вам уже кое-что известно о нем…
– Тс-с, Кейт, нельзя быть такой подозрительной. Поверьте, мне известно то же, что и вам. Фриуотер потерял дневник, который на самом деле принадлежит другому человеку, вот и все.
Тут перед их столом появилась Дейзи с тушеными бобами, источавшими восхитительный аромат, а за ней в столовую ворвался мистер Уикет.
– Дамы и господа, прошу минуточку вашего внимания! – Он призывно взмахнул пухлыми ручками.
Все присутствующие с надеждой уставились на него.
– Я только что получил последние новости от тех, кто расчищает тракт. Кареты и экипажи смогут начать движение уже завтра днем. – За столами послышались одобрительные возгласы, но Уикет, подняв руку, продолжил: – Мистер Блэк еще не закончил свое расследование, обыск комнат и допросы, так что попрошу всячески содействовать ему, если вы желаете завтра продолжить путь.
Кейт вопросительно посмотрела на Кристиана: он сидел, глубоко задумавшись, и на лице его читалась твердая решимость. Он уедет завтра, а это значит, что завтра Кристиан Блэк исчезнет из ее жизни также внезапно, как появился.
Кейт сглотнула. У них остались день, ночь и завтрашнее утро, чтобы вывести преступника на чистую воду, а если они этого не сделают, убийца безнаказанно покинет гостиницу. По телу Кейт пробежала дрожь. Этого допустить никак нельзя, и она позаботится, чтобы процесс расследования привел их наконец к раскрытию убийства, сколь бы загадочно оно ни было.
Глава 12
Будь начеку, и тогда твои инстинкты тебя не подведут.
Первой они проверили комнату Тигза, хотя на данном этапе расследования искали скорее не орудие преступления, которое, вероятно, было надежно спрятано или уничтожено, а указания на конкретных людей и ключи к загадке. Когда Кристиан сообщил Тигзу, что его номер будет следующим, тот безучастно махнул рукой. Кейт это показалось странным, как и все прочее в таинственном мистере Тигзе.
Один из его телохранителей последовал за ними наверх и внимательно наблюдал, пока они перетряхивали вещи Тигза.
В присутствии громилы, замершего на пороге со сложенными на груди руками, Кейт быстро утратила желание продолжать обыск. Кристиан же отнесся к этому спокойно и даже спросил, не боится ли охранник, что они обнаружат его кружевное бельишко, однако тот даже не понял шутки.
– Взгляните-ка на это, Кейден. – Кристиан показал Кейт биту, и она, подойдя ближе и внимательно осмотрев ее, сразу заметила разводы на конце. Пятна были старые, дерево потрескалось.
– Мистер Тигз играет в крикет?
Громила хмыкнул.
– Будем считать, что вы ответили «да».
– Не потому ли Тигз беседовал с Лейком? – прошептала Кейт. Ей не хотелось снабжать Тигза информацией на случай, если он виновен.
– Это также объясняет факт знакомства Тигза с Дженсоном.
– Ладно, я спрошу у мистера Уикета.
Кристиан кивнул.
Затем Кейт обнаружила карманные часы и показала их Кристиану:
– Я надеялась, что часы, найденные нами на теле Дженсона, были теми самыми, которые я видела в ночь убийства, но, вероятно, ошибалась. Однако цепочка похожа, даже если учесть, что я видела ее издалека.
Кристиан молчал, но он явно принял это замечание к сведению.
После этого Кристиан и Кейт пошли по коридору в сторону номера Оливии и Франсин.
– О, мистер Блэк! – воскликнула Оливия, едва Кристиан негромко постучал. – А я все думала, когда же вы заглянете ко мне?
Кейт сжала зубы, когда Кристиан одарил Оливию ослепительной улыбкой.
– Я надеялся провести у вас обыск, если это удобно. Чистая формальность.
– Ну конечно, входите, пожалуйста, но… Может, вы потом заглянете для менее формального обыска? – Речь Оливии лилась точно шелк, и Кейт тут же возненавидела эту ткань.
– Все может быть, – легко согласился Кристиан, и Кейт захотелось придушить его. Разве можно флиртовать с подозреваемыми? В другом случае ей было бы все равно, но он ведет расследование, черт возьми, и просто обязан держаться как профессионал!
– Вы не против, если я понаблюдаю за вашей работой? Очень уважаю сыщиков. Они такие сильные и храбрые… – Оливия пробежала пальцем по руке Кристиана, и тут Кейт не выдержала: шагнув вперед, она как бы невзначай сбила ладонь Оливии с рукава Блэка.
– О, простите, мадам, – тут же извинилась она, но Оливия не обратила на нее ни малейшего внимания и, взяв Кристиана под руку, продолжала посылать ему обжигающие взгляды. Платье ее шелестело, когда они прошли в другой конец комнаты. Прямо как на балу, а не в гостиничном номере длиной в семь шагов!
– Расскажите, что вы ищете, мистер Блэк? А может, вы и нас обыщете, а? – Оливия погладила пальчиками кружево на груди.
– Как знать, миссис Трент.
– Зовите меня просто Оливия.
– Хорошо. Тогда я – Кристиан.
Когда на губах Оливии заиграла довольная улыбка, Кейт презрительно отвернулась и начала вынимать вещи, но тут же чуть не задохнулась от возмущения, обнаружив плетку с тонким кожаным кончиком, которую тут же поспешила убрать обратно в саквояж.
– Нашли что-нибудь интересное, мистер Кейден? – В голосе Кристиана послышались насмешливые нотки, и Кейт поняла, что он увидел ее находку.
– Пока нет. – Кейт задвинула саквояж под кровать. Если орудие преступления находится здесь, то она же желает Кристиану счастливой охоты, надумай он порезвиться с веселой вдовой.
Еще Кейт пошарила под матрацем, поискала в шкафу, и лишь когда мест для обыска уже не осталось, Кристиан наконец решил сделать то, за чем они пришли.
"Граф ее грез" отзывы
Отзывы читателей о книге "Граф ее грез". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Граф ее грез" друзьям в соцсетях.