Восхитительно чувствовать прикосновение его обнаженной кожи. И как всегда, от него исходил жар, как от солнца.

— Вайолет, — прошептал он прямо ей в губы и тут же поцеловал их.

Она чуть не вскрикнула от радости, как будто они долгие годы были в разлуке. Губы Флинта были жадными, и руки Вайолет скользнули ниже по его груди. Она коснулась твердой плоти, ощупью ухватилась за узкие бедра и притянула Флинта ближе.

«Прошу тебя…»

Он изогнул спину, пытаясь избежать прикосновения Вайолет, не желая доставить ей и себе это удовольствие.

Флинт прервал поцелуй, опустился вниз, обнял Вайолет, коснулся губами ее соска, нежно прикусил и принялся осторожно посасывать.

О Боже!

От невообразимых, острых ощущений по сосудам пробежала волна горячего наслаждения. Вайолет была в огне. Ее руки запутались в мокрых волосах Флинта, направляя, ободряя его.

И все же она желала большего, хотя она не могла сказать, чего именно. Вайолет чувствовала, что обречена испытывать этот голод. Ее колени подогнулись, она прильнула к Флинту, обхватив его за плечи.

— Флинт… — умоляюще прошептала она.

— Знаю, — хрипло успокоил он, и его голос был наполнен обещанием, мукой и торжеством.

Его руки соскользнули с ее груди, исследуя все изгибы тела, чуть сжали сзади.

— Показать тебе?

— Не знаю… — с трудом выдавила Вайолет.

Все ее тело жадно впитывало его прикосновения.

— Показать тебе, чего ты хочешь? — настойчиво прошептал Флинт.

— Нет, — так же шепотом ответила она.

Но его руки не переставали ласкать, поглаживать, воспламенять ее, пока, наконец, вся она не оказалась в огне, стала гореть только для него, и, прекрати он хотя бы на минуту, она бы не вынесла.

Наконец эти искусные руки коснулись завитков внизу ее живота. Вайолет прижалась к большой ладони Флинта.

«Да, да, да».

— Нет, — прошептала она вслух, но в ее протесте слышалось «да».

— Нет? — мягко повторил он, и его палец скользнул к влажным волоскам.

— Боже, — простонала Вайолет, — я имела в виду…

— Ты имела в виду «снова»? Кивни, если я прав.

И какое торжество слышалось в голосе этого наглеца! Хотя он сам с трудом сдерживал свое желание.

Вайолет кивнула. К черту гордость! Сейчас ее интересовало лишь прикосновение Флинта и то, что он мог сделать.

Ей не хотелось думать, откуда он знает, где и как прикасаться к ней, она лишь мечтала, чтобы он не останавливался.

Его пальцы скользнули глубже, и Вайолет развела ноги в стороны.

— Боже!

Неужели блаженство может быть таким мучительным?

Но Вайолет знала, что это только начало. Инстинктивно ее руки скользнули за пояс его брюк, накрывая его затвердевшую плоть, начали поглаживать, и через мгновение Вайолет уже с жадностью стянула брюки вниз. Она хотела его.

Флинт сдавленно и хрипло застонал от наслаждения.

— Вайолет, тебе лучше не…

«Я могу воспользоваться вами, когда пожелаю…» Да, Флинт был способен на это. Он этого хотел.

Но он не стал бы. Вайолет поняла, что он защищает ее от себя и от нее самой. По крайней мере, пытался, но она ему мешала.

Его напряженное тело дрожало от сдерживаемого желания, и его плоть коснулась ее влажного лона, мучая их обоих. Вайолет прижалась к нему, чувствуя, какой он твердый, огромный и неумолимый. Она боялась, но знала: если он решится ее взять, она не станет останавливать его.

Как она могла желать того, чего желать не следовало? Ей хотелось закричать от несправедливости.

Флинт осторожно приподнял ее ногу и подался вперед. Он был так близко, но по-прежнему сохранял дистанцию между ними.

Вайолет выгнулась ему навстречу.

На этот раз он не сумел сдержать стон.

— Пожалуйста, — выдавила она.

Флинт остановился. Его грудь тяжело вздымалась.

— Довольно, Вайолет, прошу тебя, будь осторожнее.

Это были предупреждение и угроза.

Их тела блестели от пота. Флинт умолял ее. Это немного отрезвило Вайолет. Она страстно стремилась к наслаждению, но для него это было пыткой, потому что он пытался сдержать себя ради нее. Ей следовало бы это знать.

— Доверься мне, — прошептал он.

Чуть отступил в сторону, по-прежнему удерживая ногу Вайолет, и его палец скользнул внутрь ее тела.

Она вскрикнула, и ее мышцы сжались. Но вот он принялся умело поглаживать ее, пока по всему телу не побежали волны острого наслаждения.

— Да…

Вайолет пыталась найти его лицо, заглянуть в синие глаза, но ее голова откинулась назад, дыхание стало неровным, и только тело двигалось в такт движениям Флинта, желая большего, подсказывая ему, где прикоснуться. Он понял.

— Флинт…

Вайолет уловила дрожь в своем голосе. Она искала помощи. Она хотела большего.

— Я здесь, — пробормотал он.

Вайолет хотела, чтобы он остановился, потому что все в ней стремилось к чему-то восхитительному, пугающему и неумолимому. Ей так хотелось узнать.

— Боже, Флинт…

— Все хорошо, — прошептал он ей на ухо. — Просто расслабься.

— Не останавливайся.

Самое значительное приказание в ее жизни.

— И не подумаю.

Флинт не остановился. Дыхание Вайолет все учащалось, желание становилось все сильнее и сильнее, пока, наконец, она страстно и бесстыдно не подалась навстречу его быстрым, умелым пальцам, вцепившись ногтями в его плечи. Она причиняла ему боль, но сейчас ей было все равно.

И Флинт опять давал ей то, что она хотела, опять спасал ее, как несколько минут назад на палубе.

Развязка наступила как неистовая, безжалостная волна, сотрясая все ее тело, почти лишая чувств, разбивая на миллионы сверкающих осколков. Вайолет наконец была свободна и испытывала ни с чем не сравнимое, так давно желанное блаженство.

Буря стихла.

Корабль чуть заметно покачивался на волнах, мебель перестала двигаться. Шахматные фигуры по-прежнему перекатывались по полу. Упавшая с полки книга соскользнула со своего места.

Все было в движении.

Флинт держал Вайолет в объятиях. Она прижалась лицом к его груди, поросшей волосками. Она была такая смущенная, удивленная, довольная и уставшая.

— Это… — пробормотала она.

И снова у нее не было слов, как тогда, когда она впервые увидела море. «Я бы очень хотела повторить это снова».

— Правда? — насмешливо переспросил Флинт.

И снова предупреждение звучало в его тоне.

Проклятие!

Наконец Вайолет поняла, что он хотел ей сказать. Поэтому он сделал это. Чтобы она узнала, почему мужчины убивают друг друга из-за женщин, почему мужчины и женщины рискуют жизнью ради друг друга.

Теперь Вайолет знала. Она поняла, как опасно играть с этим чувством. А ведь она играла. Флинт пытался предупредить ее.

Она испытывала смущение. Она знала, что должна сказать и что он потом скажет.

Но сейчас ей не хотелось этого делать.

— Тебе надо снять мокрые брюки, — еле слышно произнесла она.

Вайолет почувствовала, как он улыбнулся, но улыбка тут же исчезла, и его снова охватил гнев.

— Почему, Вайолет?

Флинт отпустил ее и встал рядом.

Она подняла голову.

— Почему? О чем ты?

Он покачал головой.

— Я отдал тебе приказ. Ты слышала его. Ты все поняла и все равно поднялась на палубу. Я знаю, что будет лучше для всех при подобных обстоятельствах. Почему ты это сделала? Ты что, не уважаешь меня?

— Нет! — Вайолет была поражена. — Как ты мог так подумать?

— Я же сказал тебе, что делать. Что еще мне думать? Ты постоянно испытываешь меня. Я знаю, как тебя защитить. Почти двадцать лет я капитан. Я отдал этот приказ, потому что только так ты могла остаться в живых. И если бы твоя жизнь оказалась в опасности, я бы пришел за тобой. Обещаешь исполнять мои приказы, пока ты на борту этого корабля? Если возникнет опасность, ты будешь оставаться в каюте?

— Я буду исполнять твои приказы, пока я на корабле. Если ты решишь, что наверху опасно, я буду оставаться в каюте, — повторила Вайолет словно клятву. И добавила, чтобы успокоить Флинта: — Я доверяю тебе.

Он отодвинулся еще больше. Вайолет стало не хватать его тепла.

Он снял плащ со спинки стула и накинул ей на плечи. Он был огромным, сухим и пах Флинтом. Вайолет просунула руки в рукава. Он снова доказал, что знает, как защитить ее.

— Тогда почему ты это сделала, Вайолет? — тихо и безжалостно повторил он.

Странное напряжение было в его голосе. Как будто он уже знал ответ и, затаив дыхание, ожидал ее слов.

Вайолет помедлила. Слова появились сами собой.

— Я не могла поступить иначе. Мне просто нужно было убедиться, что ты…

Флинт был совершенно неподвижен. Его глаза горели. Он словно предупреждал ее: «Не говори».

— …в безопасности.

Вайолет произнесла последние слова в абсолютной тишине.

Какая-то сила погнала ее на палубу искать Флинта. В тот миг ее разум молчал. Она вспомнила, как ее всегда мягкий брат Майлз ударил по лицу лорда Аргоси из-за Синтии Брайтли.

Спрятанная под кроватью книга скользнула прямо к ним, когда корабль в очередной раз качнулся на волнах.

Граф посмотрел на нее и замер на месте, точно перед ним был ядовитый паук; украдкой опять взглянул на Вайолет.

Вайолет тут же поняла: он знает, что она обнаружила в книге Майлза, посвященной Лакао.

Наконец Флинт нагнулся и поднял книгу. Он стоял, держал ее в руке и глядел вниз.

Они долго молчали.

— Вайолет… — начал он.

Она видела, как его красивая грудь поднялась и опала от вздоха. Он собирался с духом. Наконец у него хватило сил встретиться с ней взглядом. На его лице было написано выражение покорности.

— Вайолет, — осторожно повторил он, — мне было бы очень жаль, если бы тебя смыло за борт.

Она на миг прикрыла глаза. И снова он вспомнил их первый разговор.

Вайолет подумала о цветке жасмина. Она знала: он собирает воспоминания о ней.

Так же как она собирала воспоминания о нем.

Он коротко и грустно рассмеялся. В этом смехе слышалась боль.

Казалось, в каюте их слова еще отдаются эхом. Безобидные на вид, но полные глубокого смысла.

Вайолет промолчала. Флинт взял промокшее одеяло и обвязал его вокруг талии. Он сел на кровать и какая жалость — поспешно снял брюки без излишней демонстрации обнаженного тела, потом прошел к шкафу и вытащил оттуда чистые брюки и рубашку. Однако у него не хватило смелости одеться перед Вайолет.

Он отвернулся с одеждой в руках. Казалось, он ждал, когда она что-нибудь скажет или предпримет.

Вайолет была по-прежнему встревожена. Она застегнула плащ, собрала свою промокшую измятую одежду и опустила глаза.

— Мои туфли упали в море.

Флинт не улыбнулся при мысли о том, что и ее могло смыть за борт.

Вайолет глубоко опустила руки в карманы плаща, который так пах Флинтом, что казалось — это он обнимает ее. Сердце было готово вырваться из груди.

— Вайолет, это… — он помедлил, хотя они оба знали, о чем речь: «это» — их бурное, неистовое состязание, — должно закончиться.

Она издала слабый звук, как будто он резко вынул занозу из раны.

— Ты сама прекрасно понимаешь, — настойчиво повторил он.

Вайолет вздохнула. Ее снова накрыла волна, и на миг она ощутила совершенную растерянность.

Она могла бы снова обвинить Флинта в трусости, если бы к опустошению не примешивалось чувство облегчения.

Конечно, он был прав. Они оба знали, что «это» может закончиться лишь предательством, потому что, когда речь зайдет о Лайоне Редмонде, один из них обязательно предаст. Вайолет уже стояла на грани гибели, и их с Флинтом планы совершенно не совпадали.

Зачем продолжать то, что все равно закончится плохо? Вайолет не могла даже представить другого финала. Достаточно приключений.

И все же у нее никак не хватало духу заговорить.

Да и у Флинта был не особенно веселый вид.

— Конечно, — наконец произнесла она, удивившись своему голосу. Он звучал слабо, но уверенно. Казалось, он шел из-под воды. — Конечно, это должно закончиться. Мы будем держаться друг от друга подальше.

Вайолет взглянула на Флинта в поисках одобрения.

Он слабо кивнул, соглашаясь.

— Да, подальше.

После этого они расстались, и Вайолет снова отправилась в свою каюту. По пути ей в голову внезапно пришла мысль: Лайон тоже попал в шторм, но она вспомнила о нем только сейчас.


Глава 21


В следующие несколько дней они почти не виделись. Погода улучшилась, после свирепого шторма было пасмурно. По небу по-прежнему бежали тяжелые свинцовые, набухшие от дождя тучи. Беспрестанно плескались серые волны.