Вздохнув, Себастьян кивнул:

- Десять минут, Джулиет. Или я приду за вами.

В его словах прозвучала угроза, но на лице сияла улыбка, противостоять которой Джулиет была не в силах.

- …Черная вдова…

- Я бы предпочел, чтобы ты не использовал это отвратительное прозвище, - резко оборвал друга Себастьян. Он стоял в холле Бэнфорд-Парка с Греем в ожидании Джулиет. - Называй ее леди Бойд или графиней Крествудской.

Грей фыркнул.

- Я заметил твой интерес к ней вчера вечером и спросил себя, уж не в ней ли причина нашего пребывания здесь?

- Возможно, - холодно ответил Себастьян. - А у тебя есть какие-то возражения?

- Да что ты, старина. Если тебя это утешит, я прекрасно понимаю твои чувства. Я уже успел позабыть, как она красива.

- Надеюсь, ты не собираешься пустить в ход свое обаяние?

Грей бросил на друга невинный взгляд.

- Я взял за правило никогда не вставать на пути человека, который владеет шпагой лучше меня.

- Скажи-ка мне, Грей, что тебе известно об Эдварде Бойде?

- О ее муже? - Грей пожал плечами. - Может, лучше спросить твоего брата Хоука?

- К сожалению, его тут нет.

Старший брат Себастьяна производил впечатление отъявленного сноба, едва снисходившего до общения с людьми, но это безразличие было всего лишь фасадом, за которым скрывались незаурядный ум и поразительная проницательность. Его мнение об Эдварде Бойде определенно стоило выслушать.

- Бойд был весьма уважаемым членом общества, - заметил Грей, слегка нахмурившись. - Он ведь был героем Трафальгара, ты знаешь об этом?

Разумеется, Себастьян знал о военных подвигах графа Крествудского. Сам он еще в школе учился, когда произошло это знаменитое морское сражение. Тогда, в пятнадцать лет, Себастьян узнал все о его героях.

Интерес к супруге графа проснулся у Себастьяна гораздо позже, когда ему довелось увидеть ее на балу. Себастьяну пришлось сопровождать на бал младшую сестру Арабеллу, которая только начала выезжать в свет. Стройная и изящная графиня сразу привлекла к себе внимание Себастьяна. Теперь он понимал, что ему следовало в тот вечер уделить больше внимания Крествуду, ревностно охранявшему жену. Тогда он лучше понимал бы, что за отношения связывали графа и Джулиет…

- Если хочешь узнать что-нибудь о Крествуде, тебе стоит поговорить с нашим хозяином, - предложил Грей.

- С Бэнкрофтом?

Грей кивнул:

- Оба - члены палаты лордов, советники военного кабинета. Бэнкрофт наверняка хорошо его знал.

- Ладно, пока оставим это… - Внимание Себастьяна привлекла Джулиет, грациозно спускавшаяся по лестнице.

Ее темные волосы скрывала шелковая, украшенная лентами шляпка такого же персикового цвета, что и платье с высокой талией. В руках Джулиет держала кружевной зонтик, который должен был укрывать ее нежное лицо от солнечных лучей. Джулиет была само изящество, от шелковистых блестящих локонов до маленьких ножек.

- Я не помешала? - неуверенно спросила Джулиет, подойдя к Себастьяну.

- Ничуть, леди Бойд, - заверил ее Грей.

Это был прекрасно одетый темноволосый и сероглазый джентльмен, который, как припомнила Джулиет, вчера вечером за столом сидел недалеко от нее.

- Лорд Гидеон Грейсон, - представился он и отвесил поклон.

Джулиет присела в реверансе и протянула ему руку:

- Рада познакомиться с вами, лорд…

- Знаешь, Грей, мы с графиней очень спешим, - вмешался Себастьян, прежде чем его друг успел коснуться руки Джулиет. Перехватив ее затянутую в перчатку руку, он положил ее на свой локоть. - Не скучай, Грей.

Себастьян крепко держал ее, и Джулиет не оставалось ничего иного, как последовать за ним к двери. Коляску, сверкающую черным лаком, уже подали к крыльцу. Джулиет не нуждалась в подтверждении, она знала, что коляска принадлежит Себастьяну Сент-Клеру - этот щегольской экипаж в полной мере соответствовал своему хозяину.

- Не слишком ли невежливо вы обошлись с лордом Грейсоном? - спросила Джулиет, когда Себастьян помогал ей сесть в коляску.

- Разве? - безразлично спросил он. По выражению его лица невозможно было понять, о чем он думает. Взяв вожжи, Себастьян пустил лошадей рысью.

Джулиет молчала, притворяясь, что разглядывает окружающий пейзаж. Сцена в холле неприятно поразила ее. Джулиет знала, что должна была бы уже привыкнуть к пренебрежению, ведь светское общество так часто демонстрировало его по отношению к ней. Она и в самом деле привыкла, однако от Себастьяна Сент-Клера ждала иного. Между тем он даже не соизволил представить ее своему другу. Как же наивны были ее ожидания… Видимо, Сент-Клеру не хотелось, чтобы кто-нибудь видел их вместе, и он предпочитал встречаться с ней наедине, подальше от любопытных глаз, в ее комнате или в экипаже. А вдруг Сент-Клер поспорил на нее со своими друзьями? Джулиет знала, что некоторые джентльмены в своих лондонских клубах охотно заключают пари на дам. В данном случае победит, вероятно, тот, кто первым ляжет в постель с черной вдовой.

- Джулиет?

- Я передумала, милорд, - резко сказала она. - Я хочу, чтобы вы отвезли меня обратно в Бэнфорд-Парк, и немедленно!

Себастьян изучающе посмотрел на нее. Какие бы мысли ни бродили в ее голове, они определенно были не слишком приятными - глаза так и полыхали гневом. Он покачал головой:

- Не отвезу, пока вы не скажете мне, чем я так расстроил вас.

- Я не расстроена.

- Нет?

- Вы отвезете меня назад в Бэнфорд-Парк?

- Конечно нет.

- Нет?… - неуверенно переспросила Джулиет.

Они уже удалились от Бэнфорд-Парка на некоторое расстояние, но вместо того, чтобы следовать прежней дорогой, Себастьян вдруг повернул коляску на изрытую колеями тропу, ведущую в лес, и остановился. Не успела Джулиет и слова вымолвить, как он спрыгнул с коляски и подал ей руку. Она вздернула подбородок.

- Я должна предупредить, лорд Сент-Клер, что не позволю вам соблазнить себя!

Себастьян улыбнулся, глядя на пышущую гневом женщину.

- Уверяю вас, моя дорогая, что, когда дело касается соблазнения, я предпочитаю делать это в постели или в крайнем случае на кушетке.

- Тогда зачем вы привезли меня сюда?

- Погулять на солнышке, подышать свежим воздухом, полюбоваться природой.

Да, окружающий их пейзаж был прелестен, признала Джулиет. Лучи солнца пробивались сквозь листву, в траве мелькали алые, белые и желтые чашечки цветов. Если бы только Себастьян не смотрел на нее так… Под его взглядом, полным неприкрытого восхищения, щеки Джулиет залило жаркой волной.

- Но я могу любоваться природой и с моего балкона в Бэнфорд-Парке.

Себастьян вдруг посерьезнел.

- Здесь мы можем спокойно поговорить, Джулиет.

- О чем, сэр?

- Если вы спуститесь ко мне, я вам скажу. - Себастьян снова протянул ей руку.

Джулиет с тревогой посмотрела на него. Ей уже тридцать. Она была замужем и овдовела.

Она управляла небольшим поместьем, которое досталось ей после смерти Эдварда, и притом так успешно, что удивлялась самой себе. Так почему же этот мужчина, моложе и с репутацией дамского угодника, приводит ее в такое смущение?

- Это ребячество, милорд, - холодно сказала Джулиет, но протянула ему руку, чтобы сойти с коляски.

Себастьян не обратил внимания на ее руку, крепко обхватил ее талию и поднял Джулиет в воздух. На несколько секунд она оказалась в опасной близости к Себастьяну, заглянула в его глаза и увидела…

- Я требую, чтобы вы немедленно отпустили меня, лорд Сент-Клер, - едва дыша, проговорила она.

- А если я не послушаюсь? - Себастьян по-прежнему держал ее в воздухе.

- Я предупредила вас, милорд!

- Один поцелуй, Джулиет! - прошептал он. - Один поцелуй, и я сделаю все, что вы… О! - Себастьян вскрикнул, потому что в этот момент Джулиет стукнула его ногой по колену. Он опустил ее на землю и потер ушибленное место. - Это так жестоко, Джулиет!

- Я лишь сожалею, что не попала выше!

- Слава богу, что не попали! Вы… куда вы? - спросил Себастьян, увидев, что Джулиет повернулась и пошла по тропинке. - Джулиет?

Хромая, он поспешил за ней. Внезапно она резко обернулась:

- Если вы не собираетесь везти меня в Бэнфорд-Парк, я пойду пешком.

- В этом нет необходимости…

- А мне кажется, необходимость есть, лорд Сент-Клер. Я позволила себя уговорить и поехала с вами, но ваше поведение по отношению ко мне…

Раскрыв кружевной зонтик, Джулиет повернулась и направилась в сторону Бэнфорд-Парка.

- Джулиет?

Себастьян мог только стоять и смотреть, как она удаляется. Он не видел лица Джулиет, но прямая, напряженная спина свидетельствовала о ее гневе.

Глава 4

Когда двадцать минут спустя Джулиет вернулась в Бэнфорд-Парк, гнев ее все еще не утих. К счастью для Долли, первой на глаза Джулиет попалась не она, а ее супруг, граф Бэнфордский, иначе Джулиет воспользовалась бы случаем, чтобы закончить начатый накануне разговор с Долли Бэнкрофт!

Граф изучающе посмотрел на Джулиет.

- Вы как будто немного… раскраснелись, леди Бойд. Не согласитесь ли пройти в мой кабинет? Я прикажу принести прохладительные напитки.

- Боюсь, что сейчас я неподходящая компания, милорд.

Джулиет запыхалась после прогулки, да и разговор с Себастьяном Сент-Клером совершенно испортил ей настроение. Граф понимающе улыбнулся:

- Уж не натворила ли чего моя супруга?

- О нет… то есть… да, - призналась Джулиет, - но Долли не виновата. Лорд Сент-Клер может быть очень убедителен, когда ему это нужно.

Джулиет пребывала в замешательстве. Ей не хотелось признаваться графу в своих подозрениях по поводу дружеских отношений между его женой и Сент-Клером.

- Вы лично в этом убедились? - мягко спросил граф.

- Вовсе нет! - горячо заверила его Джулиет.

Не слишком ли горячо? Возможно. После того, что случилось, Джулиет решила быть настороже, когда речь заходила о Себастьяне Сент-Клере.

- Может быть, лорд Сент-Клер ввел леди Бэнкрофт в заблуждение и она сочла его человеком достойным, тогда как в действительности… - тактично предположила Джулиет.

- Не волнуйтесь, моя дорогая леди Бойд, - сказал граф, - уверяю вас, дружба между моей женой и Сент-Клером носит исключительно платонический характер. Позволю себе заметить, что, хотя у Сент-Клера вполне определенная репутация в отношении женщин, он все же не таков, каким его изображают в сплетнях.

Джулиет почувствовала, как ее щеки заливает жаркая волна.

- Должна предупредить вас, милорд, что не смогу принять ваше приглашение, если вы собираетесь говорить со мной о лорде Сент-Клере.

- Как пожелаете, моя дорогая. - Граф подхватил Джулиет под локоть. - Чай на двоих, Грувс, - сказал он дворецкому и повел Джулиет в свой кабинет.

К большой досаде Себастьяна, он впервые в жизни не знал, что предпринять, когда дело касалось женщины. Утром, держа Джулиет в объятиях, он позволил желанию взять верх и немедленно поплатился за это - она ушла, оставив его наедине с тягостными мыслями.

За ужином Себастьян бросал мрачные взгляды на Джулиет, беззаботно беседовавшую с Греем, сидевшим по одну руку от нее, и пожилым учтивым герцогом Сассекским, занимавшим место с другой стороны.

Себастьян с укором взглянул на хозяйку дома, но Долли, ничуть не смутившись, показала глазами на своего супруга, словно говоря, что именно он виновен в том, что Джулиет сидит так далеко от Сент-Клера.

Себастьяна совсем не удивляло, что Джулиет сумела так быстро расположить к себе графа Бэнфордского. Неудивительно было и то, что и Грей, и герцог Сассекский, казалось, были совершенно очарованы ею. Эта красавица в темно-зеленом шелковом платье, с блестящими локонами, уложенными в затейливую прическу, могла очаровать любого мужчину. И Себастьян не был исключением, его взгляд то и дело обращался к ней. За ужином он почти ничего не ел, только пил вино. Если так дело пойдет и дальше, он опьянеет еще до конца ужина!

Джулиет вела светскую беседу с лордом Гидеоном Грейсоном, когда ощутила на себе тяжелый взгляд Себастьяна.

- Не сердитесь на него, леди Бойд, - сказал лорд Грейсон, увидев, что Джулиет гневно сверкнула глазами. - Уверяю вас, Себастьян обычно ведет себя очень прилично.

Джулиет нахмурилась:

- Вы уже второй, кто сегодня встает на его защиту, сэр!

Гидеон пожал плечами:

- Себастьян - замечательный человек.

- Мне уже сообщили об этом.

- Но вы сомневаетесь?

Разумеется, Джулиет сомневалась. Пока что Сент-Клер использовал любую возможность, которая ему представлялась, чтобы соблазнить ее! Лорд Грейсон поднял брови в ответ на ее осуждающий взгляд.