– Моя жена нездорова, – пояснил он, стараясь улыбнуться. – Рад, что хоть ваши беды закончились.
Он не упомянул о том, что Бекка солгала ему в тот вечер в ресторане, когда Тайлер повел ее ужинать в «Эррол Флиннз барбекю». Хороший человек, благослови его Господи.
К дому Тайлера она добралась, когда солнце уже садилось. Цикады завели свою вечернюю песню. Откуда-то донесся собачий лай. Бекка поежилась, пожалев, что не захватила кардиган. Вздрогнув, она снова нажала кнопку звонка. Машина Тайлера стояла на подъездной аллее. Где он? И где Сэм?
Не дождавшись ответа, Бекка села в машину и вернулась в дом Джейкоба Марли. Она внесла арендную плату до конца месяца, так что никто ее оттуда не выгонит. Она собиралась сложить вещи, убрать в комнатах и вернуть ключи Рейчел Райан. Та наверняка делает все, чтобы помочь Сэму. Может, даже убедит Тайлера отвезти ребенка к детскому психиатру.
Бекка повернула ключ в скважине и распахнула дверь.
– Привет, Бекка!
В прихожей стоял Тайлер, держа на руках Сэма и широко улыбаясь.
– Мы решили подождать тебя здесь. Я купил шампанского и лимонада для Сэма. И пирог с морковью. Помню, ты его любила.
Он поставил Сэма на пол. Мальчик исподлобья смотрел на Бекку. Тайлер подошел к ней, обнял и поцеловал в макушку.
– Мне нравятся твои волосы. Хорошо, что ты смыла краску. Какая ты красивая, Бекка! – Он снова поцеловал ее и привлек к себе. – В колледже ты казалась мне прелестной, но сейчас… просто глаз не отвести.
Она попыталась высвободиться, но Тайлер не разжимал рук. Осторожно приподняв подбородок Бекки, он поцеловал ее, крепко, со все нарастающим пылом. Ощутив, что он пытается раскрыть ее губы своими, Бекка уперлась кулаками ему в грудь и с силой оттолкнула. Сэм молча наблюдал за происходящим. Бекка поспешно отступила. Тайлер как ни в чем не бывало улыбался. Да это похоть… он изнывает от похоти и даже не хочет этого скрыть!
Бекке стало не по себе.
– Ты права. Не годится, чтобы Сэм это видел. Он уже не дитя: все-таки четыре года. Подождем, пока останемся одни. – Он улыбнулся Сэму и погладил его по голове. – Сэм, видишь, это Бекка. Что нужно сказать?
Сэм упорно не желал разговаривать. Маленькое личико, лишенное всякого выражения, было смертельно бледным, это пугало Бекку. Она медленно подошла к мальчику и, встав на колени, погладила его по щеке:
– Привет, Сэм. Как поживаешь, милый? Послушай, что я скажу. Клянусь, это чистая правда. Тот плохой человек, что связал тебя и посадил в подвал, ушел. Навсегда ушел и больше не придет. Обещаю. Я о нем позаботилась.
Сэм плотнее сжал губы, очевидно, с трудом вытерпев ее прикосновение. Бекка притянула его к себе, хотя маленькое тельце было напряженным и неподатливым.
– Я скучала без тебя, Сэм. И приехала бы скорее, но мой отец и Адам… – помнишь Адама? – заболели, и мне пришлось ухаживать за ними в больнице. Но теперь я здесь.
– Адам.
Всего одно слово, но и этого достаточно.
– Да! – с облегчением прошептала она. – Адам.
Тайлер что-то сказал. Бекка повернула голову, чтобы лучше расслышать, но он покачал головой:
– Сэм в порядке, Бекка. Я привез из «Эррол Флиннз» барбекю и гарнир. Хочешь поужинать?
Они пили шампанское, а Сэм – лимонад, ели жареные свиные ребрышки, печеные бобы и салат из капусты с морковью. Морковный пирог из «Миртлз суит тит» стоял на тумбе, дожидаясь своей очереди.
Терпеливо ответив на бесчисленные вопросы о Крима-кове, Бекка поинтересовалась:
– Есть новости насчет скелета, Тайлер? Результаты анализа на ДНК? Это Мелисса Катцен?
– Пока ничего нового, – пожал плечами Тайлер. – Все считают, что да. Но сейчас это не важно. Главное – мы с тобой. Когда собираешься вернуться сюда, Бекка?
Рука Бекки, протягивавшая Сэму очередное ребрышко, застыла в воздухе.
– Сюда? Нет, Тайлер. Я приехала, чтобы повидать Сэма и собрать вещи.
Тайлер кивнул и, оторвав зубами кусок мяса, стал жевать.
– Что ж, все верно, – наконец выговорил он. – Ты только что встретилась с отцом, нужно убедиться, что он здоров, узнать его получше. Но нам нужно назначить день венчания, прежде чем ты уедешь к нему. Как думаешь, он захочет переехать поближе к тебе после нашей свадьбы?
Бекка осторожно положила вилку на стол. Что-то здесь неладно. Очень неладно. Она не хотела этого, но теперь нельзя уклоняться от прямого ответа.
Негромко, спокойно, чувствуя на себе пристальный взгляд Сэма, она объяснила, просто потому, что иного выхода не было:
– Очень жаль, если ты не правильно меня понял, Тайлер. Ты и Сэм – мои лучшие друзья. Я часто думаю о вас. Вы мне небезразличны. Я ценю все, что ты для меня сделал, ту поддержку, которую неизменно оказывал, доверие, тепло, но я не могу быть твоей женой. Я испытываю к тебе только дружеские чувства.
Сэм заерзал на двух толстых телефонных справочниках, судорожно стискивая недоеденное ребрышко.
– Может, поговорим, когда Сэм ляжет спать? – с вымученной улыбкой предложила она.
– Почему? Это касается и его. Он хочет, чтобы ты стала его матерью. Я сказал ему, что ты именно для этого и возвращаешься в Риптайд. Все уладила и теперь навсегда останешься с ним.
– Обсудим это позже, Тайлер. Не стоит впутывать сюда Сэма. Пожалуйста.
Сэм смотрел вниз. Маленький, жалкий. Обиженный…
– Хорошо, – согласился Тайлер. – Я уложу Сэма в гостиной на диване. Согласен, Сэм?
Мальчик не ответил, очевидно, поняв, что его согласия и не требуется.
– Я сейчас.
Тайлер подхватил Сэма и вынес из кухни. Бекка поежилась от сырости, казалось, проникавшей под кожу. Хоть бы Сэм не замерз под тонким одеялом! Успел ли он наесться? Тайлер даже не проследил, чтобы он как следует вытер руки.
Как ей вести себя с Тайлером? Опять во всем ее вина? Неужели она каким-то образом дала понять, что неравнодушна к Тайлеру? Бекка знала, что он ревнует ее к Адаму, и поэтому как-то охладела к нему. Но Тайлер не пожелал сдаваться, решив, что она будет его женой. С чего он это взял? Бекка могла бы поклясться, что не заигрывала с ним и ничем его не поощряла. Кроме того, Тайлер без зазрения совести использует Сэма как козырь в своей странной игре, а это недопустимо.
Сэм. Вот еще одна огромная проблема, которую предстоит решить. Психическое и умственное состояние мальчика ухудшается с угрожающей быстротой. Похищение оказалось тем самым камешком, который вызвал огромную лавину.
В коридоре послышались шаги Тайлера. Нужно немедленно расставить все точки над i. Объясниться раз и навсегда. И подумать, как помочь Сэму. Шерлок дала ей имя и адрес лучшего детского психолога в Бангоре. Именно с этого можно начать разговор с Тайлером.
Но она не успела собраться с мыслями. В дверях появился Тайлер.
– Бекка, я люблю тебя, – сказал он.
Глава 32
– Нет, Тайлер, нет.
Тайлер только улыбнулся – нежной, почти интимной улыбкой, от которой у Бекки мороз прошел по коже.
– Я полюбил тебя с первой встречи в колледже. Ты, наверное, не помнишь, как шла по общежитию первокурсников, растерянная, несчастная.
Бекка, усмехнувшись, пожала плечами. Все это очень мило, но она такого не помнит.
– Ты не любил меня, Тайлер. В колледже у тебя было немало девушек. И женился ты на Энн. Наверное, потому что влюбился в нее.
Тайлер вошел в кухню и уселся напротив Бекки.
– Да, когда-то… но она бросила меня и сказала, что не вернется. Даже собиралась взять с собой Сэма, но я не позволил.
Что он несет? Разумеется, между ними не все было гладко, иначе Энн не ушла бы. Но Тайлер все время твердил, что она исчезла неожиданно. Значит, все было не так? Они поссорились? Может, поскандалили? Но это ее не касается.
– Мне жаль, если я ввела тебя в заблуждение, Тайлер. Пожалуйста, поверь, я твой друг и надеюсь навсегда им остаться. Мне хотелось бы видеть, как растет Сэм.
– Почему бы и нет, раз ты все равно заменишь ему мать? Ты его вылечишь, Бекка. Он совсем ушел в себя, с тех пор как мать его бросила.
– Хочешь кофе?
– Да, если берешься его сварить.
Он внимательно наблюдал, как она насыпает кофе, наливает воду и включает кофеварку. И ни разу не отвел глаз, словно никогда ничего подобного не видел.
– Расскажи мне об Энн, – попросила Бекка, желая отвлечь его. Почему она не захотела с ним жить? Встретила другого? Но как можно бросить единственного ребенка? Может, Тайлер пригрозил подать в суд и оспорить опекунство над Сэмом? Но Сэм не его сын. И все же Энн сбежала одна, без малыша.
Тайлер жадно вдохнул аромат кофе, поморщился и неохотно признался:
– Она была прекрасна. Совсем молодой вышла за парня, который оставил ее, как только узнал, что она забеременела. Мы встретились случайно, на заправке. Энн не смогла отвинтить крышку с бензобака. Я ей помог. Потом мы отправились в ресторан «У Полины». А пару месяцев спустя поженились.
– Что было потом?
На этот раз он молчал куда дольше, прежде чем обронить:
– Кофе готов.
Бекка налила ему и себе. Он осторожно отпил глоток и пожал плечами:
– Сначала все шло хорошо, а потом Энн решила, что ей со мной плохо. И ушла. Вот и все. Послушай, Бекка, клянусь, я сделаю тебя счастливой! У тебя будет все. Мы сможем иметь детей. Наших детей, Бекка. Сэм все равно мне чужой.
– Я выхожу за Адама.
Реакция Тайлера ошеломила Бекку. Он швырнул в нее чашку, взметнулся с места, так что стул врезался в стену, и истерически завопил:
– Ты не выйдешь за этого чертова ублюдка! Ты моя, ясно?! Ты моя, сука проклятая!
Кофе уже успел немного остыть, но Бекка все равно обожглась. Блузка на груди потемнела.
Тайлер, протягивая руки, ринулся к ней.
– Нет, Тайлер!
Она попыталась убежать, но он загораживал выход. Осталось одно: скрыться в подвале. Но и там он ее настигнет. Нет… кажется, есть еще одна дверца в самом дальнем конце, через которую старый Марли загружал в подвал дрова.
Бекка метнулась к двери в подвал, рывком распахнула ее, захлопнула за собой, закрыла на засов и включила свет. Раздался ужасный грохот – Тайлер пытался вышибить дверь, выкрикивая гнусные ругательства, угрожая Бекке расправой.
Лампочка без абажура уныло раскачивалась на тонком шнуре, отбрасывая по углам длинные тени. Бекка сбежала по ступенькам, мельком взглянула на стену, у которой нашла связанного Сэма. В противоположной стене все еще зловеще чернела дыра, из которой выпал скелет.
От двери полетели щепки. Филенка треснула. Еще удар – и на верхней ступеньке появился Тайлер. Бекка безуспешно дергала ржавый засов небольшого люка примерно на высоте ее груди.
«Ну же, ну же, шевелись», – умоляла она мысленно, но все попытки оказались бесполезными. Что творится с Тайлером? Все произошло молниеносно. Он сломался, вмиг превратившись в безумца. Дикаря.
Тайлер скатился вниз. Засов не поддавался. Все. Ей конец.
Тайлер подскочил ближе и, задыхаясь, остановился. И вдруг улыбнулся:
– Я забил люк гвоздями на прошлой неделе. Опасная штука. А вдруг какой-то ребенок провалился бы сюда и не смог выбраться? Еще шею кто сломает!
– Тайлер… – начала она. Спокойнее, только спокойнее… – Что с тобой? Почему ты так себя ведешь? Откуда такая ярость?
– Ты оказалась такой же, как все, Бекка, – серьезно, даже грустно объяснил он, грозя ей пальцем, как наставник – непослушной ученице. – Я надеялся, ты будешь другой, и готов был дать голову на отсечение, что ты совсем не такая, как Энн, эта неверная сучонка, которая хотела бросить меня, взять Сэма и уехать куда глаза глядят.
– Но чем ты ей не угодил, Тайлер?
– Она твердила, что я душу ее своей любовью, лишил всякой свободы, но это, разумеется, чистое вранье. Я любил Энн, хотел сделать ее и Сэма счастливыми, но она начала отдаляться от меня. Я объяснял, что ее подруги – только пустячная трата времени, что они настраивают ее против меня. Но она сказала, что должна немедленно уйти, поскольку больше не может этого выносить.
– Чего именно?
– Понятия не имею. Я старался дать ей все, что она хотела, а взамен просил лишь одного: чтобы она жила только ради меня. Чтобы была предана семье, обо всем советовалась с мужем. Сначала так и было, но потом ей надоела такая жизнь.
– Так она ушла? – подчеркнула Бекка, внезапно поняв, что Энн Макбрайд навсегда осталась в Риптайде. – Где ты ее закопал, Тайлер?
– На заднем дворе Джейкоба Марли, под тем старым вязом, который рос здесь еще до Первой мировой войны. Я вырыл такую глубокую могилу, что ни одна собака не учует. Даже прочитал над ней заупокойную молитву. Выполнил все религиозные обряды, сказал добрые слова о жизни грядущей, как настоящий священник. – Тайлер тихо засмеялся. – Пришлось на время удалить Джейкоба, так что я вывел из строя ту консервную банку, на которой он разъезжал, и ему пришлось везти ее к механику, а у меня оказалось достаточно времени на все церемонии. Да, немало хлопот мне доставил старик! Потребовалось отравить эту никчемную тварь Миранду. Поганка вечно рычала на меня, стоило пройти мимо. Старик ни о чем так и не догадался.
"Грехи отцов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грехи отцов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грехи отцов" друзьям в соцсетях.