Также она кладет передо мной три конверта с разными карточками.
– Отлично, – бормочу я.
Она поспешно ретируется.
Кладу в рот кусочек тунца, чтобы перебить голод, и берусь за ручку. Цитату я уже нашел. Это предупреждение. Правильно сделал, что отказался от своих планов. Не все мужчины годятся на роль романтических персонажей.
«Почему ты не сказала, что мне надо опасаться мужчин? Почему не предостерегла меня? Богатые дамы знают, чего им остерегаться, потому что читают романы, в которых говорится о таких проделках…» [1]
Вкладываю карточку в конверт, пишу адрес Аны, врезавшийся мне в память с того момента, как я прочел досье Уэлча. Звоню Андреа.
– Да, мистер Грей.
– Зайди ко мне.
– Да, сэр. – И вот она уже на пороге. – Что вам угодно, мистер Грей?
– Возьми книги, упакуй и отправь с курьером мисс Анастейше Стил – девушке, которая брала у меня интервью на прошлой неделе. Вот ее адрес.
– Займусь прямо сейчас, мистер Грей.
– Их нужно доставить не позднее завтрашнего дня.
– Ясно, сэр. Еще поручения будут?
– Пока нет. Мне нужны дубликаты.
– Этих книг?
– Да. Первое издание. Пусть этим займется Оливия.
– Что за книги?
– Роман «Тэсс из рода д’Эрбервиллей».
– Хорошо, сэр. – Андреа награждает меня понимающей улыбкой и покидает кабинет.
Почему она улыбнулась? Она же никогда не улыбается! Может быть, она решила, будто я увлечен девушкой и посылаю ей романтический подарок в знак своих чувств? Нет, это полная чушь. Андреа слишком хорошо вышколена и слишком давно работает со мной, чтобы так ошибаться. Я отметаю эту мысль и размышляю о том, удастся ли найти замену книгам. Очень надеюсь, что да.
Пятница, 20 мая 2011
Впервые за последние пять дней я выспался. Возможно, дело в том, что, отправив книги Анастейше, я поставил в отношениях точку. Бреясь, вижу в зеркале отражение холодных серых глаз.
Лжец.
Черт побери!
Ладно, ладно. Я надеюсь, что она позвонит. Мой номер у нее есть.
Когда я вхожу в кухню, миссис Джонс поднимает взгляд:
– Доброе утро, мистер Грей.
– Доброе утро, Гейл.
– Что бы вы хотели на завтрак?
– Омлет. – Пока она готовит, сажусь у кухонной стойки полистать «Уолл-стрит джорнал» и «Нью-Йорк таймс». Зарывшись в газеты, слышу звонок мобильника. Элиот. Какого черта понадобилось моему братцу? – Элиот?
– Чувак! На выходные мне нужно уехать из Сиэтла. Одна цыпочка вцепилась в меня, как клещ, и я хочу удрать подальше.
– Вцепилась в тебя?!
– Ну да. Будь у тебя личная жизнь, ты бы меня понял.
Пропускаю насмешку мимо ушей, и тут мне приходит в голову коварный план.
– Как насчет пешей прогулки по окрестностям Портленда? Можем отправиться сегодня после обеда, побыть там и вернуться в воскресенье.
– Неплохая идея. Полетим на вертушке или поедем на тачке?
– Элиот, не вертушка, а вертолет. Лучше поедем. Подтягивайся ко мне в офис к обеду, оттуда и выдвинемся.
– Спасибо, брат! Я твой должник. – Элиот вешает трубку.
Элиот себя ни в чем не ограничивает, особенно в женщинах. Любая из этих несчастных лишь очередная игрушка в бесконечной веренице случайных связей. Но не мне его осуждать, не так ли? Я сам редко испытываю угрызения совести, разрывая в клочья романтические надежды. Даже сейчас я вполне отдаю себе отчет, как мало мои планы отвечают мечтам маленькой мисс Стил. В каком-то смысле Элиот куда честнее меня. И безопаснее…
– Мистер Грей, чем бы вы хотели питаться в эти выходные?
– Приготовьте что-нибудь незамысловатое и оставьте в холодильнике. Я вернусь в воскресенье.
Либо не вернусь.
Грей, уйдя, она даже не оглянулась…
Потратив большую часть рабочей жизни на то, чтобы не обмануть чужих ожиданий, я, по идее, должен уметь справляться и со своими собственными ожиданиями.
Большую часть пути в Портленд Элиот проспал. Должно быть, наш герой-любовник на пределе истощения. Работать и трахаться – вот в чем смысл его существования. Вытянулся на пассажирском сиденье и храпит. Да уж, попутчик из него еще тот.
В Портленд приедем не раньше трех, поэтому я звоню Андреа по громкой связи.
– Мистер Грей, – отвечает она после второго гудка.
– Организуйте доставку двух горных велосипедов в отель «Хитман».
– К какому времени, сэр?
– К трем.
– Велосипеды для вас и вашего брата?
– Да.
– Его рост примерно метр девяносто?
– Да.
– Займусь немедленно.
– Отлично. – Вешаю трубку, потом набираю Тейлора. Он отвечает после первого гудка. – Во сколько доберешься?
– В гостинице буду около девяти вечера.
– Привези «Ауди R-8».
– С удовольствием, сэр. – Тейлор тоже ярый автомобилист.
– Хорошо. – Заканчиваю звонок, включаю музыку громче. Посмотрим, сможет ли Элиот спать под группу «The Verve».
Мое возбуждение растет. Интересно, книги уже доставили? Тянет позвонить Андреа, но я помню, что загрузил ее работой по самое не могу. К тому же не хочется давать персоналу повод для сплетен.
Почему я вообще послал книги? Потому что хочу снова ее увидеть.
Проезжаем мимо съезда на Ванкувер, и я гадаю, сдала ли она уже экзамен.
– Эй, чувак, мы где? – восклицает Элиот.
– О чудо, проснулся! – бормочу я. – Почти доехали. Покатаемся на горных великах.
– Да ну?
– Ну да.
– Класс! Помнишь, как папа с нами катался?
– Ага, – киваю я.
Наш отец – разносторонне одаренная личность, настоящий человек эпохи Возрождения: ученый, спортсмен, с удовольствием живет в городе и с еще большим удовольствием отдыхает на природе. Усыновил и вырастил троих детей… один из которых так и не оправдал его ожиданий.
Впрочем, пока я не стал подростком, мы были очень близки. Он был моим кумиром. Отец часто водил нас в походы и научил всему, что я теперь так люблю: ходить под парусом, плавать на каяке, ездить на велосипеде. Чем мы только не занимались! Пубертат положил всему этому конец… Может быть, если бы я не ревновал тогда к Элиоту с такой тупой убежденностью в полной несправедливости этого грешного мира, мои отношения с отцом сложились бы иначе. Может быть, я был бы другим человеком.
– Как я понял, если мы приедем после полудня, то на пешую прогулку времени не хватит.
– Да уж.
– Так от кого ты сбежал?
– Чувак, я парень типа сунул, вынул и беги, ты же знаешь. Никаких обязательств. Чтобы телочек не посещали всякие безумные идеи. – Он смотрит на меня искоса. – Не зря ты не суешь свой член куда попало.
– При чем тут мой член? Мы говорим о твоем, ведь это ты едва не влип.
Элиот фыркает.
– Я уже со счету сбился. Ладно, хватит обо мне. Как там поживает финансовая олигархия? Что происходит в коммерческих кругах?
– Тебе и правда интересно? – недоверчиво кошусь на него я.
– Не-а, – апатично отвечает он, и я прыскаю от смеха.
– Как идет твой бизнес? – спрашиваю я.
– Беспокоишься о своих инвестициях?
– Как всегда. – Ведь это мои деньги. Своеобразная компенсация за все то зло, что было между нами в прошлом. В конце концов, теперь все забыто, и мы действительно семья – насколько это возможно в моем случае. Флинн говорит, что более закрытым человеком, чем я, является мумия египетского фараона. О том, что делается у него в башке, уже несколько тысяч лет никто не знает.
– На той неделе мы приступили к работе над проектом «Спокани Эдем». Пока идем точно по графику, но ведь прошла всего неделя. – Он пожимает плечами.
Под маской легкомысленного повесы скрывается борец за охрану окружающей среды. Страсть брата к устойчивой жизнедеятельности оборачивается серьезными спорами во время воскресных семейных обедов. Его последний проект – жилищное строительство для малоимущих на севере Сиэтла.
– Хочу установить новые хозяйственно-бытовые стоки, о которых я тебе говорил. Тогда расход воды сократится, и жильцы станут платить на двадцать пять процентов меньше.
– Впечатляет.
– Надеюсь, что получится.
Молча доезжаем до центра Портленда, и, когда мы сворачиваем на подземную парковку «Хитмана» (там я видел ее в последний раз), Элиот замечает:
– Ты в курсе, что сегодня играют «Маринерс»?
– Можешь провести вечер у телевизора. Дай своему члену отдых, посмотри бейсбол.
– Дело говоришь.
Угнаться за Элиотом непросто. Он рвет по бездорожью все с тем же безрассудным настроем, с которым идет по жизни. Страха он не знает, потому я им и восхищаюсь. При такой скорости у меня нет ни малейшей возможности насладиться видами. Мимо мелькает буйная растительность, а я не свожу глаз с земли, пытаясь объезжать ямы.
К концу прогулки мы грязные и усталые.
– Круче кайфа в одетом виде я не ловил! – заявляет Элиот, вручая велосипед посыльному в «Хитмане».
– Да уж, – бормочу я и вспоминаю, как держал в объятиях Анастейшу, когда ее едва не сбил велосипедист. Я буквально чувствую тепло ее тела, ее запах, прикосновение ее грудей. Тогда я тоже был в одежде… – Да уж, – повторяю я.
Пока лифт несет нас на последний этаж, мы проверяем свои мобильники.
У меня пара электронных писем от Елены (спрашивает о моих планах на выходные), пропущенных звонков от Анастейши нет. Почти семь часов, она уже должна была получить книги. Мне становится грустно: похоже, я доехал до самого Портленда в погоне за очередным призраком.
– Чувак, эта цыпочка позвонила пять раз и оставила четыре сообщения! Она что – не понимает, какой озабоченной дурой себя выставляет? – нудит Элиот.
– Может, она беременна?
Элиот бледнеет, я смеюсь.
– Не смешно! – ворчит он. – К тому же мы с ней не настолько давно знакомы.
По-быстрому приняв душ, я иду к Элиоту, чтобы успеть на остаток матча «Маринерс» против «Сан-Диего Падрес». Заказываем в номер стейки, салаты, картофель фри и пиво. Посмотрю матч в обществе Элиота. Я смирился с тем, что Анастейша не позвонит. «Маринерс» ведут; похоже, выиграют всухую… Ага, вот: четыре-один. Вперед, «Маринерс»! Мы с Элиотом чокаемся бутылками.
Начинается нудный послематчевый анализ, и тут звонит мой мобильник, на экране номер мисс Стил. Она позвонила!
– Анастейша? – Я не в силах скрыть ни удивления, ни удовольствия. На заднем плане раздается шум – то ли бар, то ли вечеринка. Элиот на меня косится, поэтому я встаю с дивана и выхожу за пределы слышимости.
– Зачем вы прислали мне книги? – Говорит она сбивчиво, и по позвоночнику прокатывается волна дурного предчувствия.
– Анастейша, что с тобой? Ты какая-то странная.
– Это не я странная, а вы! – В ее голосе звучит гнев.
– Анастейша, ты пила?
Черт! С кем она? С фотографом? Где ее подруга Кейт?
– А вам-то что? – Она настроена мрачно и воинственно, и я понимаю, что она пьяна. Одна, неизвестно где и не в состоянии себя защитить. Я закрываю глаза, пытаясь справиться с приступом непонятной паники и ярости. Нужно убедиться, что с ней все в порядке. – Просто интересно. Где ты?
– В баре.
– В каком?
Скажи мне! Внутри нарастает тревога. Юная девушка, напилась и может попасть в беду. Не просто девушка – моя… потенциальная нижняя беспечно рискует собой!
– В баре в Портленде.
– Как ты доберешься до дома? – Я потираю переносицу, тщетно пытаясь держать себя в руках.
Что за черт? Неужели она сядет за руль? Снова спрашиваю, в каком она баре, а она мой вопрос игнорирует.
– Зачем вы прислали мне книги, Кристиан?
– Анастейша, где ты? Скажи немедленно! – Как она доберется домой?
– Вы обо мне беспокоитесь? – хихикает Анастейша. В любой другой ситуации я счел бы это очаровательным. Но сейчас я охотно показал бы ей, кто тут главный. Она доведет меня до белого каления!
– Так помоги мне, черт побери! – Она снова хихикает. Черт, да она надо мной смеется! Опять! – Где ты сейчас?
– В Портленде… От Сиэтла далеко.
– Где в Портленде?
– Спокойной ночи, Кристиан. – Она вешает трубку.
– Ана!
Она посмела повесить трубку!.. Я ошарашенно смотрю на телефон. Никто не бросает трубку во время разговора со мной. Какого черта?
– В чем проблема? – осведомляется Элиот.
– Мне только что позвонила пьяная девица.
Челюсть у брата отваливается:
– Тебе?!
– Да. – Нажимаю кнопку вызова, пытаясь овладеть своим гневом.
"Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках" друзьям в соцсетях.