– Ox, Алекс! В ту пору мы все постоянно от чего-то убегали и совершали множество ошибок, не понимая, какая сложная штука любовь.

Алекс усмехнулся:

– А теперь оказалось, что все очень просто. Может, мы сами все усложняли?

– Думаю, нет. А если так, то это было довольно глупо, верно?

– Возможно, но ведь мы, питомцы Йеля, не выбираем легких дорог.

Джуно рассмеялась:

– Скажи, ощущение счастья не возбуждает у тебя аппетита? Я, например, зверски проголодалась.

Алекс припарковал машину перед домом Джуно.

– Поднимайся к себе, а я что-нибудь куплю.

Джуно приняла душ и навела порядок в квартире, изрядно запущенной за время судебного процесса. Да и сама ее жизнь потеряла тогда смысл и цель. Теперь Джуно даже напевала, стирая пыль и меняя белье на постели.

Внезапно осознав, что Алекс слишком задержался, она встревожилась. Уж не случилось ли с ним чего-то? А вдруг он понял, что ошибся, и решил не приходить?

Услышав, как открылась дверь лифта, Джуно бросилась к двери. На пороге стоял Алекс, держа пакет с продуктами, подарочную коробку и огромный букет цветов.

Он поцеловал Джуно:

– Купив одно, сообразил, что этого мало. Надеюсь, я не слишком задержался?

– Я едва не умерла от страха, вообразив, что ты сбежал.

– Как бы не так! – Алекс вручил ей цветы. – Пусть все будет так, как принято. Надеюсь когда-нибудь искупить вину за то, что я делал вопреки общим критериям. Так что начнем… с цветов.

– Спасибо, дорогой. Цветы прекрасны.

Он подал Джуно коробку, обернутую золотистой бумагой.

– Неужели шоколадные конфеты? Ну и ну! Ведь коробка весит не менее пятнадцати фунтов.

– Мне надо немного откормить тебя.

Джуно начала вынимать покупки из пакета.

– Съев все это, я растолстею как бочка. Гм-м, салями, паштет, марокканские маслины, французский хлеб с хрустящей корочкой… Потрясающе! Белуга… и шампанское! Сейчас принесу тарелки.

– Подожди… – Он схватил ее за руку. – Тут есть кое-что еще. Иди сюда, садись.

– В чем дело? – Удивленная Джуно опустилась на диван.

– Я же сказал тебе: пусть все будет так, как принято.

На ступеньках Дворца правосудия я сделал тебе предложение не по всем правилам. Поэтому… – Он достал из кармана маленькую коробочку.

Джуно открыла ее и внутри увидела на черном бархате изумрудное кольцо.

– Дорогой! Оно восхитительно!

Алекс обнял ее:

– Я очень люблю тебя, Джуно. Выйдешь за меня замуж?

Последние лучи заходящего солнца освещали постель и двух обнявшихся людей. Джуно быстро поцеловала Алекса в нос, в губы и в подбородок:

– Доволен?

– Очень доволен, спасибо.

– Нет… я не об этом.

Он откинул с ее лица прядь волос.

– Все было прекрасно. И призраки прошлого не потревожили нас.

– А тебе не хотелось, чтобы с нами был кто-то еще – для полноты восприятия?

– Ни о чем лучшем я и не мечтал. А ты?

– Не знаю… – Глаза Джуно лукаво сверкнули. – А не пригласить ли к нам Роберта Редфорда…

– Через мой труп! – рассмеявшись, воскликнул Алекс.

Лидия вглядывалась в пассажиров, прибывших рейсом 209 из Лос-Анджелеса, и наконец увидела его – загорелого, бородатого, со спортивной сумкой и все в той же кожаной куртке.

– Дорогой! – Она бросилась к Бернару и обняла его.

– Значит, за истекшие несколько недель тебе все-таки удалось принять решение? – усмехнулся он. – А ты не изменишь его?

– Ни за что! О, Бернар, я так счастлива! Я люблю тебя.

– После твоего вчерашнего звонка я не мог думать ни о чем другом.

Лидия взяла его под руку:

– Я сказала детям. Они в восторге и очень хотят, чтобы у них поскорее появились маленькие сестренки и братишки.

Бернар улыбнулся:

– Не сразу. Сначала ты снимешься в фильме. Но пока мы будем практиковаться.

– Я не видела тебя почти целый месяц и мечтаю о практике. – Она игриво провела пальцем по его щеке. – А ты практиковался? Ведь Голливуд наводнен красотками.

– Ты будешь единственной, когда приедешь туда.

– Ты не ответил на мой вопрос.

Бернар поцеловал ее руку.

– Для меня существует только одна женщина, – нежно сказал он.

Поздно вечером Джуно с Алексом и Лидия с Бернаром появились на танцевальной площадке «Ночной жизни».

Старые друзья встретили их аплодисментами. Шампанским всех угощали за счет заведения.

Под утро они вчетвером пришли в «Зеркальный бар».

Алекс и Бернар сыграли на пианино импровизацию.

Джуно и Лидия нежно смотрели на них.

В ту ночь в воздухе словно разлилось что-то волшебное. Цвета казались необычными, речь – мелодичной, а музыка брала за душу. Они никогда не забудут об этом, даже если другие воспоминания померкнут и сотрутся в памяти. Преодолев все обиды и ревность, они выстояли.

Джанни Корелли выкупил восемьдесят процентов акций «Ночной жизни» с тем условием, чтобы клуб по-прежнему считался собственностью Лидии и Джуно.

Сочетавшись браком в Санта-Фе, Алекс и Джуно сразу вернулись в Нью-Йорк. Премьера новой пьесы Алекса должна была состояться на Бродвее в начале лета, но они решили начать готовиться к этому безотлагательно. Лидия и Бернар отправились в Калифорнию, на съемки фильма «Время взаймы», побывав перед этим на бракосочетании друзей. Сами они предполагали сыграть свадьбу в «Ночной жизни» в конце лета, после окончания съемок.

Алексу и Джуно посчастливилось быстро найти квартиру в чудесном старом доме на Риверсайд-драйв.

Они перевезли туда все вещи и теперь растерянно смотрели на них.

– Не понимаю, Алекс, – Джуно бросила критический взгляд на огромное кресло с потертой обивкой, – где ты откопал такое чудовище?

– На улице. Согласен, оно безобразное на вид, но очень уютное. Я ни за что не расстанусь с ним.

– Что ж, тогда пусть стоит в твоем кабинете. – Ее слова прервал зуммер домофона. – Ой, это, должно быть, привезли ковер для гостиной!

Но вместо посыльного с ковром появилась Лидия с большим плоским свертком.

– Из-за свертка меня заставили подниматься в грузовом лифте. Это свадебный подарок.

Джуно просияла:

– Не может быть! Неужели портрет?

Алекс внес сверток в гостиную и развязал.

– Вуаля! – Он отступил на шаг.

Да, это были они – Джуно, Алекс и Лидия – такие, какими увидел и изобразил их Холлис Джонсон пятнадцать лет назад. Они сидели обнявшись на диване на фоне ковриков навахо. В их глазах горел молодой задор и светилось предвкушение счастья.

– Боже, какими мы были дерзкими! – воскликнула Лидия.

– Ты права, – улыбнулся Алекс.

– Такими мы и остались, – заметила Джуно и обняла подругу. – Спасибо тебе!

– Желаю счастья моим самым лучшим, самым дорогим и самым старым друзьям.

– Черт возьми! – Джуно всхлипнула. – Кажется, я вот-вот разревусь.

Алекс обнял их, и все они снова посмотрели на портрет.

– Занимательную историю можно будет рассказать нашим детям…

– О, мои, например, обожают ее слушать, – сказала Лидия.

– Неужели они знают об этом? – ужаснулась Джуно.

– Конечно, не все. Я жду, когда они подрастут.

Джуно рассмеялась и окинула взглядом комнату:

– Где же повесить портрет?

– Может, здесь, над диваном? – предложил Алекс. – Или в кабинете…

Лидия рассмеялась:

– На самом деле для этого портрета подходит лишь одно место…

– Ну конечно! – воскликнула Джуно.

– Только над кроватью, – сказал Алекс.

– Как знать, вдруг когда-нибудь нагрянет нечаянный гость?

Джуно улыбнулась:

– И в самом деле.

– В память о прежних временах, – добавил Алекс.

Лидия кивнула:

– И только изредка.