Теперь Вивьен нужно было решить, что делать с этими бумагами. Какой ей толк от документов на право обладания собственностью, пусть даже и такой ценной, если она находилась на другом конце света? Странно, но ее первой мыслью было показать бумаги Эйдану. Он-то точно знал, что с ними делать и как правильно распорядиться внезапно свалившимся на лее богатством. Но у него не было желания с ней говорить. Потом Вивьен подумала, что будет лучше всего, если она сойдет вниз и покажет бумаги дяде Гилберту. Да, наверное, это будет самым лучшим решением.
– Мисс Вивьен, я принесла вам письмо, – бодрым голосом заявила Лиззи, входя в ее спальню.
– Что за письмо? – спросила она. Служанка отвлекла ее от размышлений, и Вивьен машинально собрала бумаги и положила их в шкатулку.
– Оно от графини Уитлок. – Лиззи подала ей запечатанную записку. – Внизу стоит слуга, он ждет ответа. Похоже, это срочно.
Вивьен узнала замысловатую восковую печать. Она совершенно не ожидала, что мать Эйдана вдруг решит написать ей. Конечно, Вивьен было интересно, что же побудило леди Уитлок взяться за перо. Она развернула плотную бумагу и прочитала со все возраставшим изумлением:
«Мисс Монтгомери!
Так как вы в субботу выходите замуж за моего сына, я хочу повидаться с вами и примириться, прежде чем вы войдете в нашу семью. Пожалуйста, приезжайте сегодня ко мне на чашку чаю.
Леди Уитлок».
Вивьен громко рассмеялась. Итак, злобная женщина в итоге решила помириться с ней, да? Что ж, у нее была странная манера просить об одолжении. Леди Уитлок скорее требовала, чтобы она приехала к ней в гости. Во всяком случае, мать Эйдана соблюла приличия и добавила слово «пожалуйста»! Вивьен решила, что ей все-таки стоит повидаться с ней, хотя перспектива побыть с Сюзанной Кавана наедине ее нисколько не радовала. После тех взглядов, которые леди Уитлок бросала на нее за вчерашним ужином, Вивьен не сомневалась, что она ненавидела ее и была согласна отдать своего сына любой другой женщине на планете, но только не ей.
Вивьен была уверена, что ее дядя и тетя не станут возражать, если она нанесет визит своей будущей свекрови по ее же приглашению. К тому же она никогда не отступала перед трудностями, поэтому Вивьен быстро написала короткое ответное письмо, в котором принимала приглашение леди Уитлок. Это будет не самый приятный ее день, однако Вивьен не сомневалась, что в будущем эта попытка примирения может сыграть свою положительную роль. К тому же ей было просто по-человечески интересно услышать, что же собиралась сказать ей Сюзанна Кавана после всех этих лет.
– Лиззи, пожалуйста, отнеси эту записку слуге леди Уитлок. Похоже, сегодня после обеда я буду пить чай с матерью Эйдана.
– Неужели, мисс Вивьен! – воскликнула Лиззи, беря у нее из рук письмо с округлившимися от удивления глазами. – Я думала, что вы ей не нравитесь.
– О да, я ей явно не нравлюсь. Может быть, она в конце концов примирилась с тем, что я стану женой Эйдана. Не могу представить, что же она мне скажет, – усмехнувшись, проговорила Вивьен.
– Он мертв.
Услышав такое невероятное заявление, Эйдан поднял взгляд от письменного стола и посмотрел на Грейсона, который стоял перед ним. Он сразу же понял, кого имел в виду его помощник.
– Что случилось? – спросил Эйдан. Он работал сегодня с самого утра, погрузившись в процесс с головой, – так, чтобы у него не было времени на размышления о предстоящем браке с Вивьен.
Он не спал целую ночь, размышляя над тем, как она сказала ему, что их брак станет наказанием для них обоих, поскольку он будет постоянно напоминать ей о том, что произошло десять лет назад.
Она твердо заявила, что невиновна в том происшествии с Никки Фостером. Могли он и вправду увидеть не то, что происходило на самом деле? Было ли правдой то, что рассказала ему Вивьен? Что Никки Фостер приставал к ней против ее воли? Что, если он все эти годы был не прав насчет Вивьен? Эти вопросы не давали Эйдану спать на протяжении всей ночи.
А еще его терзали мысли о том, как плохо он обошелся с Вивьен вчерашним вечером. Ему следовало сто раз подумать, прежде чем попытаться заставить ее делать то, что было ей не по душе. Уж он-то хорошо знал, что Вивьен обладала независимым характером, и это Эйдан больше всего любил в ней. Запретив Вивьен иметь дело с Харлоу, он добился обратного эффекта и, наоборот, подтолкнул ее к этому человеку. Его раздражение и чувство страха за нее затмили ему разум, и потому он начал вести себя как тиран. Ему следовало обращаться с ней помягче, представить доказательства своей точки зрения. Харлоу был опасным человеком, и он должен был объяснить Вивьен, почему он так думал.
И эго заставило Эйдана вернуться к нынешнему разговору с Грейсоном.
Ею помощник сел в кресло напротив Эйдана и рассказал отвратительную историю о внезапной кончине Джимми Трэверса:
– Прошлой ночью двое мужчин напали на него в пустынном проулке между домами и порезали его ножом. Рана оказалась очень глубокой, и все произошло так быстро, что Джонс не успел их остановить. Он остался, чтобы оказать ему помощь, но двое нападавших растворились в темноте. Трэверс скончался от потери крови прежде, чем Джонс успел сбегать за врачом.
– Несчастный дурак, – с отвращением проговорил Эйдан, думая о тупоумном наемнике Харлоу и о тех бедах, что он навлек своими действиями на его бизнес. Эйдан не сомневался в том, что пожар на складе был наименьшим из его преступлений. Однако из-за них он лишился жизни. Сожаление и разочарование охватили Эйдана. – Подумать только, так распорядиться своей судьбой! – воскликнул он.
– Трэверс заплатил большую цену за то, что был жадным и глупым.
– Да, и скоро Харлоу тоже расплатится за эго, – с угрозой проговорил Эйдан. Он едва мог дождаться, когда же над этим человеком свершится правосудие. Эх, если бы у него были доказательства...
– Теперь Харлоу труднее привлечь к суду, поскольку он отправил на тот свет единственного свидетеля его преступлений, – нахмурившись, проговорил Грейсон.
– Которого мы знаем, – добавил Эйдан, подняв одну бровь. – Нужно продолжить расследование. Мы знаем далеко не все. Я в этом уверен. Харлоу не так умен, как кажется, и не смог замести все следы. Нужно сегодня же утром установить слежку за Харлоу и его братьями. Нам следовало сделать это с самого начала.
– Я согласен, – кивая, сказал Грейсон и поднялся с места, собираясь уходить. – Мне кажется, что мы сильно недооценили способности Харлоу.
– Кстати, ты нашел сестру Трэверса? – крикнул Эйдан вслед уходящему Грейсону.
– Да, – обернувшись, с хмурым лицом ответил он. – Она умирает в больнице от чахотки. Врачи говорят, что надежды нет.
Эйдан печально покачал головой, и Грейсон вышел, оставив его наедине со своими невеселыми мыслями. В мире было столько всего печального. Почему же в своей жизни он видит только плохое? Почему не обратить внимание на то хорошее, что у него есть? Однажды он любил Вивьен всем сердцем. Однажды она была его лучшим другом. Может быть, ему выпал второй шанс обрести потерянное счастье? Стоит ли ему забыть о прошлом и разрешить себе быть счастливым с Вивьен?
Вивьен вышла из кареты перед домом леди Уитлок, и ветер сразу же подхватил подол ее милого дневного платья в синюю полоску. Она помахала на прощание кучеру Кардуэллов, и тот покатил обратно домой, получив распоряжение вернуться за ней через час. Вивьен не стала сразу стучать в дверь, а дала себе немного времени, чтобы как следует подготовиться к предстоящему утомительному визиту. Она поправила юбки и глубоко вдохнула, набираясь храбрости. Чаепитие с матерью Эйдана потребует от нее всей ее выдержки, в этом Вивьен нисколько не сомневалась.
– Здравствуйте, Вивьен! – вдруг донесся до нее знакомый голос.
Она вздрогнула, обернулась и увидела Джексона Харлоу, выглядывавшего из окна большой кареты, запряженной четверкой лошадей черной масти. Он элегантно махал ей рукой, обтянутой перчаткой, и широко улыбался, цилиндр не скрывал его светлых кудрей. Джексон, как всегда, выглядел безупречно элегантно.
– Добрый день! – крикнула она ему в ответ, не в силах сдержать ответную улыбку.
Харлоу приказал кучеру остановиться и выпрыгнул из кареты. Темный плащ взметнулся позади него, и он приземлился на тротуар рядом с Вивьен с изяществом тигра.
– Вивьен, мне невероятно повезло! Я ведь как раз ехал к вам.
– Ко мне? – в замешательстве спросила она. – Но сейчас я иду на чай к леди Уитлок.
На его лице появилось расстроенное выражение.
– О, значит, тогда придется отложить эго на потом. У меня есть для вас кое-какие новости.
– О моем отце? – еле дыша, спросила Вивьен.
– Да, о вашем отце. – Один уголок его рта приподнялся в улыбке. – Вы можете уделить мне время прямо сейчас? Потому что иначе наш разговор придется отложить на несколько недель. Сегодня вечером я уезжаю из города по неотложному делу. И я не знаю, когда смогу вернуться в Лондон. Если вы сейчас поедете со мной в контору, то я покажу вам важные документы, перед тем как покину столицу.
Вивьен едва сдерживалась, чтобы не закричать от радости. У него были новости об отце! Ее обуревало желание поскорее узнать, что же с ним произошло, и она знала, что не смогла бы ждать еще несколько недель или даже месяцев, чтобы наконец-то приподнять завесу над тайной его исчезновения. Вивьен посмотрела в сторону дома леди Уитлок. Мать Эйдана уже ожидает ее и будет крайне рассержена, если она опоздает. Но потом ей пришло в голову, что Сюзанна Кавана в любом случае ненавидит ее и будет всю жизнь ненавидеть, так что ее опоздание на чай вряд ли сможет ухудшить ее и без того нелестное мнение насчет будущей невестки.
Но все-таки Вивьен не нравилась эта ситуация.
– Это займет много времени? – с беспокойством спросила она Харлоу.
Тот вынул золотые часы из кармана своего жилета и задумчиво посмотрел на циферблат. Потом опять направил взгляд своих золотисто-карих глаз на нее и, склонив голову набок, сказал:
– Ну, все зависит от многих факторов. Я не могу сказать точно, сколько на это уйдет времени, хотя на чай скорее всего вы уже не попадете.
– А нельзя ли отложить это на один час? Я могла бы заехать в контору после того, как навещу леди Уитлок.
Джексон с сожалением покачал головой.
– Честно говоря, это невозможно. Меня ждет очень серьезное дело за пределами Лондона, которым я должен заняться немедленно. Я уже ехал из города, когда решил, что у меня есть время быстро отвезти вас в мою контору, а потом уже отправиться дальше.
Вивьен нервно переступила с ноги на ногу. Она отчаянно хотела узнать, что же обнаружил Джексон. И у нее больше не будет другого случая повидаться с ним. Как только она выйдет замуж за Эйдана, ее расследованию придет конец. Да, где-то в глубине сердца Вивьен звучал едва слышимый голос, который говорил, что ей нужно поостеречься и не садиться в карету к Джексону, и этот голос почему-то напомнил ей о том дерзком поцелуе в его конторе. Но перспектива узнать больше об исчезновении отца перевесила все разумные доводы.
И Вивьен согласилась поехать с ним.
Харлоу опять послал ей свою очаровательную улыбку и подал руку.
– Пойдемте, Вивьен. То, что я должен сказать вам, очень важно.
Бросив последний взгляд в сторону дома леди Уитлок, Вивьен взяла Харлоу за руку и позволила ему усадить ее в его величественную, элегантную карету.
Глава 20
Правда
Когда вечером того же дня Эйдан вернулся к себе домой, то обнаружил в гостиной ожидавшую его мать. Сюзанна никогда не приходила к нему без приглашения, и потому ее присутствие немало удивило Эйдана. Она имела свой собственный прекрасный дом в шести кварталах отсюда и предпочитала встречаться с сыном на своей территории. Такое положение дел вполне устраивало Эйдана, и теперь он с удивлением смотрел на мать, думая, что же привело ее к нему.
– Не ожидал увидеть тебя здесь, мама, – обратился он к ней.
Сюзанна сидела на стуле словно статуя, ее руки были чопорно сложены на коленях. На лице леди Уитлок застыло мрачное выражение, и потому морщины казались более глубокими, чем обычно. Однако во взгляде светилось ничем не прикрытое злорадство.
– Боюсь, что у меня есть для тебя плохие известия, Эйдан.
Его сердце тревожно сжалось, и Эйдан почувствовал, что разговор пойдет о Вивьен. Он понятия не имел, что же хотела сообщить ему мать насчет его будущей жены.
– Что случилось? – спросил Эйдан, волнуясь все сильнее.
– Похоже, Вивьен сбежала.
– Что это значит? – Эйдану показалось, будто эти слова произнес не он, а кто-то другой.
– Как тебе хорошо известно, Вивьен никогда мне особенно не нравилась. Ради твоего блага я решила, что будет правильно, если я приглашу ее сегодня днем выпить со мной чаю и постараюсь сгладить все острые углы перед вашей свадьбой. Эйдан, я пыталась сделать все возможное, чтобы как-то исправить эту ужасную ситуацию. Я намеревалась первой протянуть ей руку дружбы. И я получила записку от Вивьен, в которой она принимала мое приглашение. Но твоя невеста так и не появилась.
"Грешная ночь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грешная ночь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грешная ночь" друзьям в соцсетях.