Габи со сдавленным возгласом выключила приемник.

Долгое время она лежала в темноте, отгоняя прочь мысли о Хулио Иглесиасе и обо всем латиноамериканском. Она вспомнила о проблемах, связанных с работой в кринолине на предстоящем вискайском празднестве. Затем ее мысли переключились на Дэвида Фотергила. В итоге Габи стала размышлять о замечании Додда насчет дезинфекции помещений. Если в доме чем-то и пахло, то плесенью и накопившейся пылью. Она боялась возвращения тех странных ароматов, которые, казалось, прилипли к дому после ночи сантерии, когда вместе с ней остались Дэвид и Криссет.

Постепенно Габи задремала, убаюканная звуком дождя, стучавшего в оконное стекло.

И вдруг… Неужели снова?

Тяжелый колотящий звук, точно барабанный бой или пульсация человеческого сердца, ознаменовал собой начало ее ночного кошмара. Габи застонала и беспокойно заворочалась с боку на бок, пытаясь избавиться от наваждения, но тщетно. С громким ревом, разорвавшим тонкую ткань сновидения, сквозь разверзшуюся темноту хлынул огненный поток. Чей-то голос выкрикнул ее имя.

Пригвожденная к постели, опутанная оковами ночного кошмара, Габи силилась и не могла ответить. Она чувствовала ужас и страшную опасность. Кто-то нуждался в ее помощи.

Габи увидела, как черное, словно ночь, море расступилось под стремительным напором ревущей звуковой волны, рвущей в клочья воздух. По краям огромной котловины пенились и отступали океанские воды. Нечеловеческий рев, надрывный и обладающий неимоверной силой, проходил сквозь плоть, добираясь до костного мозга.

«Нет, нет!» — пыталась сопротивляться Габи, охваченная страхом перед тьмой и тягостным предчувствием. Бесполезно.

Перед ней открывалась жаркая бездна. Она смотрела в металлическое жерло, где полыхали синие и желтые языки пламени. Нечто знакомое, с чем она раз за разом сталкивалась повседневно. Но она так и не могла определить, что это. Образ ускользал от нее.

Потом в мрачном тесном пространстве Габи различила людей, склонившихся над мерцающими огнями. Оттуда исходило ощущение головокружительной скорости. Беспощадный рев двигателей реактивного самолета.

Она пробудилась от собственного крика, стоя на ногах рядом с кроватью.

Напряженная атмосфера темной комнаты еще была насыщена пульсирующими шумами, что так смущали разум Габи. Она прижала дрожащие руки к лицу, стараясь что-то припомнить. Эти люди в сумрачной кабинке, освещенной лишь мерцающими огоньками. О Боже, теперь она поняла, что это было! Слова, что вновь и вновь они повторяли осипшими голосами. Кому-то нужна помощь. Один хриплый голос казался ей до боли знакомым.

Джеймс Санта-Марин звал Габи в ее сновидениях. Всего лишь крошечный фрагмент, точно некачественная прерванная радиопередача. Разверзлась черная морская котловина, созданная ревущим выбросом горячих газов из реактивных двигателей, в тот момент, когда самолет коснулся поверхности.

Господи, они живут слишком близко от воды!

15

Наутро Габи проснулась измученной и опустошенной. Ее постель со скрученными и сбитыми в клубок простынями напоминала поле битвы. Она со стоном перевернулась на живот и уткнула лицо в подушку.

Как забыть Джеймса Санта-Марина, если он является к ней даже во сне! Габи не сомневалась в том, что произошло какое-то несчастье и он подвергался страшной опасности. О Боже, неизвестно даже, жив ли он вообще! Та сверхъестественная связь, установившаяся между ними, была своего рода проводником их мыслей и желаний.

«Я хочу тебя. Ты нужна мне. Особенно теперь, когда так сильна вероятность, что я никогда не увижу тебя вновь», — до сих пор звучало в ее смятенном сознании.

Как могла она говорить, что выбросит его из головы и выйдет замуж за Додда? Ведь он никогда не позволил бы ей это сделать. Чем он занят? Что за опасность его подстерегает?

Зазвонил будильник, и Габи потянулась, чтобы выключить его. Еще несколько минут покоя, прежде чем она встанет и отправится на работу. Неужели она не заслужила этого после пережитой кошмарной ночи?! Однако будильник продолжал трезвонить. Она схватила его и тряхнула что было сил. Звук продолжался.

Габи с трудом открыла глаза и, к немалому удивлению, поняла, что будильник здесь ни при чем. Кто-то трезвонил у входной двери дома.

Габи потерла глаза и подавила рвущийся наружу стон. Всего семь часов утра. Газетчику уплачено, человек, снимающий данные со счетчика электричества, никогда не звонит с парадного входа, соседи не имеют привычки появляться в такой ранний час. Кому понадобилось тревожить ее? Габи пришло на ум, что, вероятно, Дэвид Фотергил явился, чтобы занести свои вещи в квартирку над гаражом. Она подскочила с кровати. Босиком и в старой ночной сорочке без рукавов она вышла из спальни и уже с лестницы крикнула вниз:

— Кто там?

Ответа не последовало.

Безоблачное раннее утро было жарким и душным. Габи ступала босыми ногами по теплой поверхности кафельного пола гостиной. Она отперла входную дверь и распахнула ее.

— Дэвид, что ты…

Габи так и не закончила фразу.

Широкое мужское лицо цвета меди оказалось почти на уровне ее глаз, хотя нежданный гость и стоял несколькими ступеньками ниже на подъездной аллее. Его прямые черные волосы обрамляли мрачное лицо с мясистым носом и полными некрасивыми губами. Он был мощного сложения с широкими покатыми, как у борца, плечами. Габи с ужасом узнала в незнакомце колумбийского торговца наркотиками. Не хватало только костюма в пастельных тонах и отражающих солнцезащитных очков. На этот раз на нем была джинсовая рабочая одежда.

У ошеломленной Габи не хватило сообразительности даже на то, чтобы отступить назад и захлопнуть перед его носом дверь.

— Мисс Кольер? — произнес колумбийский торговец наркотиками, смерив ее странным взглядом. — Мисс Габриэль Кольер?

Габи все же попыталась закрыть дверь, но мед-нокожая рука колумбийца удержала ее в открытом положении.

— Я Хариссон Тигриный Хвост, мисс Кольер. — Он смотрел на нее немигающими обсидиановыми глазами. — Мы пришли, чтобы отремонтировать крышу.

Прямо над их головами раздавался непонятный шум. Через плечо колумбийца она разглядела алюминиевую лестницу, прислоненную сбоку двери, и серебристо-синий фургон, припаркованный на подъезде к дому.

— Крышу? — Габи лихорадочно соображала. С какой стати колумбийские наркодельцы заинтересовались крышей дома Кольеров? — Нет, нельзя, — выкрикнула она, — ни в коем случае! — Габи потянула на себя дверь, пытаясь укрыться за ней. — Я… у меня совсем нет денег!

Гигант с ненавязчивым интересом осмотрел девушку, скользнув взглядом по ее босым ногам, легкой хлопчатобумажной сорочке и распущенным волосам.

— Все, включая материалы, оплачено. — Из кармана рубахи он извлек карточку коммерческой фирмы и протянул ее Габи. — Мы специализируемся на кровельных работах. Двадцать лет в бизнесе.

Крыша. Все оплачено. Она наконец вникла в смысл слов. Атлетический гигант говорил очень просто, как истинный южанин, с характерным акцентом. Колумбийский торговец наркотиками изъяснялся бы совсем иначе. Габи дрожащими руками взяла карточку, читая отпечатанный на ней текст: «Миккосуки Контракторс» и строчкой ниже: «Харрисон Тигриный Хвост, Президент». В самом низу красовалась логограмма — чика, крытое тростником жилище индейцев из племени семинолов и подпись: «Общие строительные работы. Реконструкция. Свободные цены. Качество гарантировано».

Габи в изумлении подняла глаза.

— Вы индеец? — Ее голос срывался от пережитого ужаса. — Семинол… флоридский индеец?

— Всю свою жизнь, — торжественно подтвердил он.

Каждый ученик государственной школы в Майами посещал открытые для туристов индейские селения, разбросанные вдоль Старой Тропы Тамиами на границе болотистых низин. Семинолы Миккусоки были хорошо известны. В середине прошлого столетия американские войска согнали на низины пятьдесят семей этого племени, а во второй половине двадцатого века более пятисот индейцев-се-минолов заявили свои права на федеральные дотации и статус американской племенной народности, потребовав построить им большой административный центр на пути из Майами к Западному побережью Флориды. В Майами они слыли упорными и надежными в бизнесе, но не особенно дружелюбными людьми.

Так, значит, он индеец, а не колумбиец! Габи провела рукой по растрепавшимся волосам, в крайней растерянности глядя на подрядчика Миккосуки по имени Харрисон Тигриный Хвост, который явился, чтобы починить крышу. И за все уже заплачено. Какая-то фантасмагория! Казалось, ее сны смешались с реальной жизнью.

Габи хотела что-то спросить, но передумала. Додд, сообразила она. Конечно, он! Сначала, больничные счета ее матери. А на этот раз — крыша.

— Подождите, — попросила она Харрисона Тигриный Хвост. — Не начинайте пока. Мне нужно кое-кому позвонить.

Она оставила его на лестнице, а сама поспешила к телефону в гостиной. Додд еще был дома, но уже собирался в свой офис.

— Мне кажется, тебе не следует это делать, — сказала ему Габи. Она устала, была явно не в духе и испытывала скорее раздражение, чем благодарность. — Я не могу позволить тебе брать на себя наши расходы, тем более что понятия не имею, как мы с тобой расплатимся.

— За что расплатитесь? — переспросил он.

— Кровельщики. Сюда явился подрядчик, который собирается ремонтировать крышу. Говорит, что все оплачено.

На том конце провода возникла пауза.

— Попроси его перепроверить адрес, Мышка. — Казалось, Додд обеспокоен. — Он не туда попал.

Габи прислонилась к стене. Жара, почти бессонная ночь, кошмарные сновидения — все это помутило ее рассудок. Она едва соображала.

— Не туда попал?

— Я понятия не имею ни о каких кровельщиках, Габи. — Теперь в его голосе чувствовалась досада. — Перезвони мне. Позвони в мой офис, когда все выяснится.

Габи поплелась назад к двери. Харрисон Тигриный Хвост и другой крепкий коренастый семинол в рабочем комбинезоне, чьи длинные прямые волосы были перехвачены лентой, выгружали из фургона остальные лестницы. Тот, что помоложе, бросил на Габи пристальный взгляд, и она только теперь вспомнила, что стоит на ярком солнце, босоногая, в старенькой ночной сорочке из почти прозрачной хлопчатобумажной ткани.

— Мистер Тигриный Хвост. — Она скрестила руки на груди и сурово посмотрела на молодого индейца. — Вы не туда попали. Здесь никто не платил за ремонт кровли.

Громадный семинол отослал молодого парня с лестницей, а сам залез в кабину фургона. Выбрался он с чем-то вроде книги заказов.

— Кольеры проживают по этому адресу. — Он вынул накладную и вручил Габи. — Заказан ремонт крыши.

Глядя на документ, Габи поняла, что пора бы перестать удивляться невероятным событиям, то и дело происходящим с ней в последнее время. В накладной, которую она держала в руке, самым прозаичным образом говорилось, что по данному адресу следует произвести ремонтные работы кровли, поврежденной во многих местах. Счет был выписан на «Санта-Марин Херманос», Инкорпорэйтед, Майами, и стоял штамп «оплачено».

Харрисон Тигриный Хвост подождал, пока Габи дочитала документ до конца.

— Джимми сейчас нет в городе, — объяснил он с каменным спокойствием. — Он будет отсутствовать несколько дней. Но вы можете обсудить это с ним, когда он вернется.

Ну как тут не испытать ощущение, что сны, видения, даже ночные кошмары постепенно берут верх над реальной жизнью? Отчего ей кажется, что вокруг нее сужается зловещее кольцо?

Возьмем, например, Криссет Вашингтон, думала она в оцепенении. Дэвид Фотергил ее друг. Именно он нашел жрицу сантерии, которая знала Джорджа Кастанеду, бабалао. А тот, в свою очередь, был хорошо знаком с Джеймсом Санта-Марином и передал через кого-то, чтобы он пришел и забрал ее. И вот теперь перед ней таинственный подрядчик кровельных работ, который так хорошо знает Санта-Марина, что зовет его «Джимми».

Харрисон Тигриный Хвост взял в обе руки по ведру с цементом и двинулся по направлению к дому.

— Не начинайте работать! — Габи кинулась за ним сквозь запущенные кусты олеандра с темно-красными цветами, больно царапая о ветки голые ноги. — Значит, за это заплатил лично Джеймс Санта-Марин? Выходит, все не так, как написано в накладной? Не его компания?

Подрядчик поставил на землю ведра с цементом и, присев на корточки, открыл одно из них с помощью карманного ножа.

— Мои люди уже на крыше вашего дома, — вежливо произнес он. — Быть может, вы позволите нам приступить к работе и выяснить размеры повреждений?

Стоя над ним, Габи отметила, что черные, как уголь, волосы Харрисона так тонки и прямы, что утренний бриз играет с ними, точно с шелковыми нитями.

— Старая керамическая черепица, не правда ли? — спросил он. — Такую в давние времена делали на Кубе?

— Да, при постройке дома мой дед использовал материал ручной работы.

Ее спина постепенно нагревалась под солнечными лучами. Легкий туман, наследник насыщенной парами ночи, все еще висел под пальмами. Повсюду громко и мелодично распевали птицы тропических лесов Флориды. Мир казался таким спокойным, вселяющим уверенность. Однако Габи была настороже.