Роэн свернул бумажку, сунул в фонарь, и когда занялось пламя, опустил бумагу в канавку.
Масло мгновенно занялось огнем и обежало все помещение. Огромный факел над арочным входом тоже загорелся. Вход, подобно огромным колоннам, обрамляли две фигуры из черного мрамора. Одна изображала прометеанца с демоническим выражением лица, вручавшего факел мужчине поменьше, но тоже немалых размеров. Обе фигуры сжимали ручку факела, который продолжал гореть над головами, пока Кейт и Роэн медленно продвигались к большому залу.
— По-моему, мы нашли зал Огня, — шепнула она.
— Похоже, что так, — согласился он.
— Он упомянут в «Дневнике». Боже, смотри на это богатство! О’Бэньон был прав.
Их окружали сказочные сокровища, горы золота в открытых сундуках, полных древних монет, драгоценностей, корон, скипетров, мечей, золотой и серебряной парчи, тронов, древних ваз, усыпанных драгоценными камнями чаш, классических статуй, несомненно, стоивших целого состояния. Здесь была даже колесница, выглядевшая так, словно принадлежала кому-то вроде Александра Великого.
— Ничего не касайся, — остерег Роэн. — Я уверен, что это сплошные ловушки.
— Что это? — Кейт показала на источник странного шума. — Что-то вроде гигантских астрономических часов?
— Колесо времени, — мрачно буркнул Роэн. — Такое ты видела в символе Знака Посвященного.
На дальнем конце зала гигантские астрономические часы вращались, подобно мельничному колесу, между двумя огненными озерами.
— Что нам с этим делать? — прищурилась Кейт.
— Сам не знаю. Подойдем поближе, там и сообразим.
Подойдя ближе, они увидели, что колесо вделано в металлический кожух, покрытый римскими цифрами, астрологическими символами, изображениями фаз луны и странными фигурами.
Следуя взглядом за его вращением, он заметил узкий мостик, подвешенный над Колесом, и сообразил, что нужно предпринять дальше.
— По-моему, нужно схватиться за рукоять и позволить Колесу поднять нас до того мостика.
Кейт кивнула.
— Кажется, эта штука металлическая? Но, проходя рядом с огнем, она все больше нагревается. Правда, если ее отпустить, упадешь в огненное озеро.
— Меня больше беспокоят вон те гигантские шестерни, с которыми соприкасается Колесо. Видишь, вон там, над цифрой «2»?
— Вижу. Интересно, какими устройствами они управляют, — задумалась Кейт. — Итак, если мы слишком рано отпустим ручку — поджаримся, если же продержимся слишком долго, нас порубят на котлеты.
— Что верно, то верно.
— Не говоря уже о ненадежном мостике, который в лучшем случае выглядит предательским. Но подвешен в воздухе и я не вижу перил.
— Я пойду первым, — угрюмо предложил он. — Может, найду способ остановить эту штуку, как в прошлый раз.
— Но если ты ее остановишь, я застряну здесь. Пойду я. Ни к чему так меня оберегать.
— Разве ты не заметила, что оберегать тебя и есть цель моего существования? Ты для меня целый мир. И не важно, что ты при этом думаешь.
Она нерешительно улыбнулась:
— Тогда иди. Я останусь здесь. Обещаю.
Он глянул в сторону Колеса, на узкий мостик между мелкими квадратными озерами горящего масла.
— Через минуту и ты присоединишься ко мне, — заверил он, отворачиваясь. Расстаться с ней хотя бы на минуту, да еще в этом странном месте, было самым трудным из всего, что он когда-либо сделал.
— Продолжай меня впечатлять! — поддела она, видя его колебания.
Он укоризненно покачал головой. Собрался и повернулся к Колесу. Смерил глазами высоту рукояти.
Вперед!
Подбежав ближе, он подпрыгнул и ухватился за рукоять. Она была горячей, но не слишком. Он крепко держался за нее, поднимаясь наверх. И не смотрел вниз, готовясь к прыжку.
В нужный момент он отпустил рукоять и перелетел на мостик, действительно оказавшийся ненадежным. Откуда-то дул сильный ветер, раскачивая мостик так, что кружилась голова.
Роэн тихо выдохнул. В темноте виднелись странные устройства, но он почти не обращал на них внимания. Сейчас главное — перетащить сюда Кейт.
— Браво! — крикнула она дрожащим голосом, понимая, что теперь ее очередь.
— Не медли, — остерег он. — И ни за что не выпускай рукоять, хотя она нагревается все сильнее.
— Может, не снимать перчатки?
— Я бы снял. А вдруг рука соскользнет! Поспеши, мне здесь одиноко.
— Иду! — Она положила «Дневник» в заплечный мешок, сняла перчатки и тоже бросила туда, после чего прикрепила к мешку фонарь.
— Ты можешь это сделать, Кейт! — крикнул он, задыхаясь, и присел, готовясь снять ее с Колеса.
Он с ужасом увидел, как она прыгает, хватается за рукоять и тихо стонет от боли в обожженных руках. Но она вцепилась в рукоять, и в следующую секунду Колесо понесло ее к нему.
— Держись! — крикнул он. — И не смотри вниз. Вот так… рано… еще немного!
Он протянул руки, чтобы помочь ей.
— Отпускай! Я с тобой!
Она с легким криком прыгнула на мостик. Он удерживал ее правой рукой, а потом лег сверху, чтобы она не скатилась вниз, но спасти ее фонарь не сумел: он оторвался и упал во мрак ямы. Они оба смотрели на крошечный огонек, пока тот не исчез из виду.
— Спасибо! — пропыхтела она, глядя мимо него. — Так вот как работают эти шестерни.
Он повернулся, чтобы посмотреть, и, несмотря на все презрение к прометеанцам, уважительно покачал головой. Гигантская модель Вселенной, работающая на часовом механизме, жужжа, вращалась в огромной черной яме. Планеты и их спутники, укрепленные на металлических стержнях, быстро вращались вокруг модели Солнца, но большая часть механизма была скрыта во тьме.
На другой стороне ямы стояла копия египетской пирамиды размером примерно с трехэтажное здание.
Роэн во все глаза смотрел на поразительное устройство, начиная что-то понимать.
Кейт случайно глянула на него и, заметив потрясенный взгляд, быстро спросила:
— В чем дело? Что-то не так?
Он ошеломленно покачал головой.
— Все это… механика! Удивительные изобретения! Но тут нет ничего сверхъестественного! — Он рассерженно показал на модель Солнечной системы.
— Я знала, — насмешливо ответила Кейт.
Он удивленно фыркнул, но, похоже, наконец открыл правду. Особенно теперь, когда своими глазами увидел могилу Алхимика. Призраков и демонов, которых он так пугался, не существовало. Они были всего лишь образами его суеверного воображения, подстегивавшего сознание вины, боязнь проклятия, которую он так долго носил в себе. И это потрясало.
— Ты была права, — выдохнул он. — Все это было лишь предлогом. Нет никакого проклятия Килбернов! И не было. Я прятался за ним. Потому что не думал, что меня можно полюбить.
— Ну, в этом ты ошибался, — тихо заверила она, возвращая его к реальности.
Когда он растерянно повернулся к Кейт, она коснулась его руки и, нежно улыбаясь, покачала головой.
— Я чувствую себя таким глупцом, — пробормотал он. — Ты с самого начала все видела.
— Не стоит волноваться об этом сейчас, — утешила она. — Лучше давай придумаем, как перебраться через мостик.
Роэн поцеловал Кейт в лоб.
— Стой на месте, — скомандовал он, а сам подобрался к другой стороне подрагивавшего мостика, где быстро нашел сундук, полный абордажных крюков, и несколько канатов.
Он быстро продел канат сквозь металлическую петлю и вернулся к Кейт. Увидев длинный черный металлический стержень, проходивший над Солнечной системой, он размахнулся и бросил крюк, который пролетел над стержнем и дважды обвил его канатом. Определив на глаз расстояние, Роэн измерил длину каната, которая потребуется, и связал другой конец петлей шириной в фут. Поставил в нее ногу и протянул руку Кейт.
— Мы попадем к Колесу, не столкнувшись ни с одной из чертовых планет, — прошептал он, прижимая ее к себе. — Поставь ногу на мою и встань передо мной. Не волнуйся, я не позволю тебе упасть.
Она подчинилась, хотя побледнела, глядя на разверзшуюся под ними бездну. Держа ее между вытянутыми руками, Роэн схватился за канат и стал выжидать нужного момента.
— Готовы… сейчас!
Он оттолкнулся одной ногой, и их моментально сорвало с мостика.
Кейт взвизгнула, пока они летели через пространство и тьму. Они прошмыгнули между Венерой и Марсом, вцепившись в канат и друг в друга. Волосы и пальто развевались на ветру.
Роэн, стиснув зубы, смотрел туда, где они должны были приземлиться, и прижимал Кейт к груди. В следующий момент они оказались у подножия пирамиды и покатились по земле.
— Фу! Ты как? — тяжело дыша, спросил Роэн и тут же вскочил.
— Хочешь спросить, жива ли я? — промямлила Кейт, зарывшись лицом в рукав пальто.
Роэн поднял ее и поставил на ноги.
— От всей души на это надеюсь.
— Голова кружится, и ноги дрожат. Мне нужно немного посидеть.
Она подошла к первому уступу пирамиды и уселась, как на скамью, но блоки мгновенно наклонились, сбросив ее.
— Эй!
Кейт встала, отряхнулась и негодующе уставилась на пирамиду.
— Не очень-то это гостеприимно!
— Полагаю, эта штука не так надежна, какой казалась. И смотри: первый рад блоков не вернулся на место.
Роэн нахмурился. Первый ряд больше не выдавался, как скамья, а по-прежнему стоял под углом.
— Любопытно.
— Думаешь, нам нужно взбираться наверх?
— Да, а потом спуститься вниз, в пирамиду. На вершине должен быть проход. Тринадцать рядов блоков, — посчитал он. — Заметила, что каждый блок пронумерован?
— Но цифры идут не по порядку.
Числа на блоках менялись от десятков до тысяч.
Они потратили несколько минут, обходя пирамиду, пытаясь определить, по какому принципу пронумерованы блоки. За их спинами продолжала вращаться модель Солнечной системы, освещенная отдаленным светом зала Огня.
— Можешь различить цифру на замковом камне? — осведомилась Кейт.
Роэн прищурился.
— Номер один.
— Хм… такой же номер на верхнем ряду?
— Собственно говоря, да.
— А на втором — два?
Роэн некоторое время молчал.
— Да, а на третьем ряду — три, но вряд ли все так просто и обычным отсчетом…
— Нет. Конечно, нет. Если на четвертом ряду стоит цифра «пять», я знаю, что это такое.
— Ты права. Какая-то головоломка твоего старого друга Алькуина?
— Нет, одного из его современников, Фибоначчи. Тринадцать ярусов, один сверху, и это означает, что мы снова идем задом наперед.
Роэн восхищенно покачал головой, когда она, что-то бормоча, стала считать на пальцах.
— Триста семьдесят семь! Нет. Погоди, это тот, на котором я сидела. Ты на втором ряду… поищи двести тридцать три.
К своему изумлению, он скоро нашел нужное число.
— Есть!
— Не хочешь наступить на него?
— Могу.
Он осторожно поднялся на нужный блок.
— Надежный. Что дальше?
— Э… сто сорок четыре.
Роэн опять нашел нужный блок.
— Тебе лучше подойти ко мне, на случай если понадобится помощь. Некоторые блоки находятся довольно далеко друг от друга.
Она поспешила за ним, и он подал ей руку, помогая взобраться на блок.
— Что дальше?
— Восемьдесят девять.
— Вот он!
Они нашли блок и продолжали тем же образом, определив блоки пятьдесят пять, тридцать четыре, двадцать один. Иногда приходилось тянуться довольно далеко, чтобы добраться до соответствующего блока, не приводя в действие очередной механизм.
Однако когда в пещере раздался отдаленный гром, обваливший на их головы пригоршни пыли с каменного потолка, они переглянулись.
— Что это было? — пробормотала Кейт.
— Пушечная канонада.
— Папа напал на судно прометеанцев!
— Пообещал, что потопит его, — кивнул Роэн.
— В таком случае давай закончим нашу часть работы, — решительно предложила Кейт.
— Мы уже на полпути. Какое следующее число? Должно быть, тринадцать. Верно? Вон там. Расстояние велико, осторожнее.
Пока они завершали последовательность Фибоначчи, в далеке постоянно гремели пушки.
Наконец они оказались на самой вершине пирамиды. Пришлось соскальзывать вниз по столбу, обернутому чешуйчатой зеленой змеиной кожей. Внизу оказался не только слой песка, но и четыре арочных входа, по одному на каждой стене. Входы вели в одинаковые темные узкие тоннели, которые должны привести их к подножию горы.
— Что-то мне не по себе, — заметила Кейт.
— Похоже, придется выбирать дорогу.
— Да, но на основании чего выбирать? Они все одинаковые.
— И бьюсь об заклад, все одинаково опасны, — согласился Роэн.
"Грешный и опасный" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грешный и опасный". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грешный и опасный" друзьям в соцсетях.