Тэсс поняла, что ее слова звучат неубедительно, и замолчала. Она провела рукой по своему пыльному зеленому плащу, затем кончиками пальцев стала перебирать жемчужное ожерелье. Ричард так упорно смотрел на ее плащ, что Тэсс испугалась: все ли в порядке в ее туалете. Осмотрев плащ, она успокоилась.
Ричард не сводил с нее пристального взгляда.
— Скажите же, наконец, в чем дело? — не сдержалась Тэсс.
— О чем вы, леди?
— Почему вы так смотрите?
— Я смотрю?
— Конечно смотрите, — обиженно произнесла Тэсс, не обращая внимания на его притворство.
Ричард заморгал и улыбнулся.
— Генрих не сказал, что мне предстоит жениться на такой откровенной девушке.
— Не уходите от ответа, милорд. Вы смотрели на мой… — она замолчала. Тэсс не знала, что именно он разглядывал.
— Я думаю, вы знаете, — произнес Ричард, положив обе ноги на стол. — Я смотрел на ваш живот.
Тэсс наклонила голову, взглянув на свой живот.
— Простите, милорд?.. — переспросила Тэсс, уверенная, что не расслышала.
— Я сказал, что смотрю на ваш живот, миледи.
— Живот?
— Да, живот.
— Вы полагаете… Вы подозреваете, что я?…
— Беременна.
Он медленно поднялся, распрямив широкие сильные плечи. Он явно был недоволен.
— Простите меня за грубость, но, если вы не беременны, почему вы так поспешно примчались сюда? Вы будете не первой леди, пожелавшей выйти замуж за кого угодно, лишь бы скрыть нагулянного ребенка. Я достаточно пожил на этом свете, чтобы знать, что каждый поступок имеет свое объяснение. Вас никто не обязывал жить со мной. Ни в коем случае. Меня удивляет то, как вы спешите в супружескую постель, явно этого не желая.
Последнее замечание Ричарда дало понять, что Тэсс имеет дело с отнюдь не глупым человеком.
— Лорд Ричард, что такого я успела сказать, чтобы вы пришли к заключению, будто я против этого замужества?
Ричард слегка опустил плечи, затем взял со стола небольшой квадратный предмет. Он наклонился к столу, и прядь волос упала на его лицо, прикрыв прямой нос и ироничную улыбку. Взяв предмет, Ричард направился к Тэсс. Он подошел к ней вплотную, взял пальцем за подбородок и заставил посмотреть прямо в глаза.
— Вы думаете, я действительно забыл?.. — грубо прошептал Ричард.
— Забыли — что?
Не отвечая, он вытащил миниатюрный портрет, на котором Тэсс увидела себя. Это была та самая миниатюра, с которой никогда не расставался ее отец.
— Негодяй! — крикнула Тэсс, выхватывая портрет из его сильных пальцев. Ей казалось, что она вырывает самую память об отце из цепких лап сатаны. — Где вы его взяли?
— Я купил его у мусорщика в ту ночь, когда казнили вашего отца. Я не знал, кто на портрете. Я просто решил сохранить это сокровище.
Тэсс прижала миниатюру к груди и разрыдалась. Приезд сюда был роковой ошибкой.
— Той ночью я не знал, что вы — дочь Хаддингтона. Если бы я знал, я бы ни за что не согласился на этот брак. Я знаю, что вы не забудете той встречи. Я тоже никогда о ней не забуду. — Стальными пальцами Ричард схватил Тэсс за руки и резко дернул к себе. — Вы ненавидите меня, Тэсс, потому что я отказался вам помочь? Вы ненавидите меня?
— Конечно, я ненавижу вас! Вы мне противны, — бросила ему в лицо Тэсс.
— Так какого же черта ты сюда примчалась так быстро? Тебе следовало бы избегать меня.
Потому что я не могу дождаться момента, когда можно будет уничтожить тебя, — подумала Тэсс.
— Потому… — сказала она, задыхаясь от собственной лжи, — потому что король Генрих велел мне быть вашей женой. И я исполню его волю.
Произнеся эту ложь, Тэсс побежала прочь. Она ничего не видела под ногами, так как слезы застилали ей глаза. На бегу Тэсс опрокинула стул, железный подсвечник, сильно ударилась бедром о шахматный стол. Пешки и короли рассыпались по полу. Тэсс даже не почувствовала боли, так велико было ее желание убежать как можно дальше от Ричарда Эвери.
— А вы знаете, что узурпатор, отец Генриха, убил моего отца? — резко спросил Ричард.
Услышав это, Тэсс остановилась у двери, желая дослушать. Ее сердце бешено заколотилось в груди.
— Я спрашиваю, известно ли вам, что Генрих Четвертый казнил моего отца?
Все еще стоя у двери, Тэсс покачала головой, вытирая рукой покрасневший нос. Она когда-то слышала об этом. Почему же она не подумала об этом раньше?
— Мой отец поддерживал короля Ричарда, моего тезку. Как только узурпатор присвоил корону Ричарда, моего отца схватили и четвертовали. Его расчлененное тело таскали из города в город в туче мух. Вот что случается с людьми, имеющими собственные убеждения и не подчиняющимися человеку на троне. Вы знали об этом?
Тэсс резко повернулась к нему лицом. Но как он смеет говорить о своей боли сейчас. Ее длинный плащ путался в ногах. Тэсс бросила на Ричарда безжалостный взгляд.
— Чего вы ждете от меня? Жалости или презрения за дурные манеры?
Ричард нахмурился.
— Наше знакомство до добра не доведет, — прошептал он. — Уходи прочь, Тэсс.
4
В бешеной ярости Тэсс выбежала из замка. Солнце слепило ей глаза. Щурясь от его ярких лучей, она остановилась. Дверь во внутренний дворик замка со скрипом захлопнулась. Было зябко на мартовском ветру. Запахивая плащ с капюшоном, Тэсс побежала куда глаза глядят. Ей хотелось поскорее удалиться от высокомерного и жестокого графа. Мой живот… ничтожество… Это еще один повод, чтобы с ним разделаться, — с горечью подумала Тэсс. Пробегая по саду графа, она чуть не наткнулась на двух рыцарей, отрабатывающих боевые удары. Воины пользовались деревянными мечами вместо настоящих. Но Тэсс было все равно, даже если бы мечи светились сталью. Она еще ниже опустила капюшон и пробежала мимо них. Никакие препятствия не смогут помешать ей исполнить намеченный замысел. Надо приказать слугам немедленно распаковываться. Она решила, что не вернется в Хаддингтонский замок, как ей советовал Роджер. Она останется здесь, пока не совершит задуманное.
Когда Тэсс вышла из дворика в шумную толчею горожан, ей стало легче. Ей захотелось раствориться в толпе. Здесь вовсю кипела трудовая жизнь замка. Тэсс увидела, что ткач вправлял юноше вывихнутую руку. Представив себе, какую боль терпит несчастный, девушка съежилась. Ее собственные страдания показались ей не такими уж страшными.
Чуть позже она увидела мастерскую, где делали восковые свечи.
— Тринадцать сотен свечей сожгли прошлой ночью, — жаловался бородатый хозяин какой-то старухе. — Я не поспеваю.
— Лорд Ричард любит, чтобы было светло, — ответила старуха.
Тэсс была поражена. Более тысячи свечей сожгли прошлой ночью в Кадмонском замке, какая расточительность! Ну, Ричард, — думала Тэсс, — преподнесу я тебе урок, как правильно управлять замком — до того, как с тобой разделаюсь.
Чуть подальше она увидела собравшихся в круг шумящих людей. Они наблюдали за петушиным боем. Петухи прыгали и выщипывали друг у друга перья. «Разве сегодня праздник?» — удивилась Тэсс. Она вполне могла запамятовать. Ведь с тех пор, как она покинула Хаддингтонский замок, так много всего произошло, что она потеряла счет времени. Затем, поразмыслив, Тэсс пришла к заключению, что праздника не должно быть, просто любители петушиных боев такие же бездельники, как и сам хозяин замка. Закрыв глаза, Тэсс быстро ушла от жестокого зрелища и сразу же столкнулась с поваром, несущим в охапке живых цыплят.
— Пардон, миледи, — пробормотал повар, в то время как цыплята бились у него в руках. От них исходил запах куриного помета, Тэсс отпрянула и от удивления рассмеялась. Что еще ей оставалось делать? Тэсс была рада, что Ричарду не удалось лишить ее смеха. Первый раз после смерти отца она смеялась. После года траура. Тэсс поняла, что это случилось именно потому, что она наконец-то высказала Ричарду все, что о нем думала.
Тэсс подошла к подвесному мосту. Как раз в это время мощные рычаги опускали деревянный мост через ров. Свора борзых псов, видимо возвращавшихся с охоты, рыча и лая устремилась во дворик замка. Одна собака ткнулась холодным влажным носом в руку Тэсс, затем с лаем помчалась за остальными. Вслед за борзыми в замок въехал охотник с соколом на плече, за ним следовала целая группа всадников. Все были красиво одеты. Охотники болтали и смеялись, хвалясь подстреленными зайцами и куропатками, безжизненно свисающими с их седел. Замыкали кортеж два оруженосца, между лошадьми которых была закреплена окровавленная туша дикого кабана, насаженного на копье.
Охота была удачной, заметила Тэсс и тут же вспомнила, как ее отец любил охотиться. Наконец, когда процессия въехала в замок, стражник приказал опустить мост.
Увидев многочисленную челядь графа, охотников на холеных конях, слуг в ливреях, Тэсс поняла, что граф Истербай действительно очень нуждался в деньгах. Ведь ему нужно было кормить всех этих людей. Ее отец был намного богаче, но и то редко собирал у себя в замке так много народу, разве что по большим праздникам. А в Кадмонском замке, как она поняла, был обычный день. Конечно, кабана хватит на день или на два. Но, если началась охота, приглашенные обычно остаются на недели, пользуясь гостеприимством хозяина. А если у Ричарда так мало золота, кто же за это все будет платить? Тэсс поняла, вновь закипая яростью, что платить будет не кто иной, как она сама. Как же она ненавидит этого человека! Тэсс глубоко вздохнула, с горечью сознавая, что богатство ее отца будет растрачено на потехи графа. Но внезапно перед ней появился всадник в горностаевом плаще. Что-то заставило девушку отпрянуть назад — шестое чувство подсказало ей, что перед ней враг.
Красивый всадник поравнялся с ней, его роскошный меховой плащ развевался по ветру.
— Я вижу, вы решили остаться, — крикнул Ричард.
Тэсс не ответила, и он остановился и пристально посмотрел ей в лицо. В это время толпа детей, с шумом гоняющих мяч, пронеслась между ними. Ричард ласково улыбнулся, глядя на детей, затем продолжил, иронично глядя на Тэсс синими глазами:
— Я думал, вы уже уехали. Но, так как вы еще здесь, надо полагать, ваш отъезд не будет столь внезапным, как приезд сюда. Не так ли?
Тэсс покраснела, вконец растерявшись. Как ей хотелось плюнуть ему в лицо!
— Не делайте скоропалительных выводов, милорд.
Ричард, понукая лошадь, медленно приблизился к ней, снял лайковые перчатки одну за другой и, потирая пальцы, заговорил:
— Нет, что вы, оставайтесь. Для меня это даже лучше. Я только что заказал новые ружья, мне потребуется ваше золото. Я должен вооружить целое войско.
В подтверждение его слов в поле, за каменной стеной замка, ухнула пушка. Вдали послышался шум, призыв горна, приглушенные выстрелы.
— Вы собираете войско? — Ричард утвердительно кивнул головой. — Зачем? Преследовать еретиков? — спросила Тэсс.
— Нет, король собирается в поход на Францию. Он хочет захватить Нормандию. Вы сами сказали, что уважаете волю монарха, поэтому вам не следует возражать, если я воспользуюсь вашим золотом. Ведь Генрих для этого и устроил наш брак, чтобы ваше богатство помогло ему завоевать Нормандию. Вы должны быть рады. Не так ли?
Как она ненавидела его играющие озорным весельем глаза! О, мерзкий человек, мерзкий мир! Осталось ли хоть что-то на этой земле, чего король Генрих не осквернил бы, думала Тэсс, сжимая кулаки так сильно, что ногти впились в ее сжатые ладони.
— Я исполню любое ваше желание, — спокойно ответила она.
— Хорошо, — сказал Ричард, касаясь ее подбородка и запрокидывая лицо вверх. — Все, о чем я прошу, — это пунктуальность и хорошие манеры. Я очень не люблю ждать. В остальном меня можно терпеть. Вопрос в том, сможете ли вы меня вообще терпеть? — Он подмигнул ей и, насвистывая веселую мелодию, удалился, погоняя своего коня.
— Зачем вы ищете встречи с женщиной, которая вас ненавидит? — выкрикнула Тэсс ему вслед.
Ричард медленно обернулся. Тэсс пронзили его синие глаза.
— Вам недолго осталось меня ненавидеть, — сказал он с дьявольской улыбкой на лице.
На какой-то момент Тэсс поверила ему.
5
После часа интенсивных упражнений с копьем в седле Ричард быстро вошел в свои покои. Он вконец вымотался. Слуга уже приготовил ванну. Струйки пота, стекавшие по рыжевато-каштановым волосам на его груди, приятно щекотали.
— Годфри, — закричал Ричард слуге. — Черт тебя побери, где же ты?
Шагая по комнате, он сбрасывал с себя одежду. Сначала — запыленный камзол, затем льняную рубаху с длинными рукавами, мокрую от пота после утренних скачек. Затем он снял чулки и все исподнее, побросав одежду на ходу под ноги. Ричарда ничуть не смущало, что кто-нибудь, проходящий по саду, мог увидеть его наготу через незанавешенные окна, выходящие в сад. Любой мог увидеть голого графа. Спальня освещалась пятнадцатью прямоугольными окнами с изумительными узорными стеклами, через которые ласково светило солнце. Ветки цветущих груш и яблонь слегка касались стекла, как будто вежливо просились войти.
"Грезы любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грезы любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грезы любви" друзьям в соцсетях.