Я сколько могла оттягивала выбор жениха. Я вовсе не хотела замуж за этих людей! И тогда я решила посоветоваться со своей подругой Лирой-биби. Эта торговка благовониями имела пропуск в наш дом.
Я рассказала этой хитроумной женщине и блистательной танцовщице о том, что было у меня на сердце. А более мудрая Лира-биби (ей было целых 23 года!) пристально на меня посмотрела и усмехнулась.
— И поэтому ты мучаешься, девочка моя? — спросила она. — Напиши принцу письмо! Признайся ему в любви!
Я вспыхнула.
— Это будет нескромно! — воскликнула я.
— Скромницей ты, милая моя, станешь женой старика-купца, — жестоко возразила Лира-биби. — А сердце принца — это та же крепость, которую надо брать либо штурмом, либо измором. Но я бы посоветовала тебе штурм! Сделай вот как. Когда принц в следующий раз появится у тебя в доме, передай ему письмо со служанкой.
В этот момент наша беседа оказалась прервана. В мои покои вошла Зинзина — моя младшая сестра. Она очень не любила меня, хотя бы потому, что я была красивее. И еще потому, что я, согласно обычаю, раньше нее должна была выйти замуж.
Я задумалась над тем, слышала ли Зинзина что-нибудь? Но в ее лице ничего нельзя было прочитать, ни малейшего намека на отгадку.
И я написала Кхурраму письмо. Я писала о том, что люблю его вот уже несколько лет, о том, что он — мужчина моей мечты, а я — не более, чем пыль у его ног. И еще я строго-настрого велела ему порвать это письмо, как только он его прочитает.
Настал тот день, когда принц вместе с отцом опять пришел в наши покои. Я просто не находила себе места. Меня трясло, как в лихорадке зям-зям. Наконец я нашла в себе силы подозвать служанку, что подносила к столу пищу, вручила ей конверт и шепотом приказала передать послание принцу.
Но не успела подносчица пищи отойти от стола, как ее подозвала к себе Зинзина. Она тоже что-то зашептала прислуге на ухо. Потом я увидела, как служанка принимает от нее какую-то бумагу и золотую монету! Что задумала сестра?
Это выяснилось очень быстро. Подносчица пищи быстро, почти неуловимо приблизилась к сыну падишаха и протянула ему листочек ароматной бумаги. Кхуррам развернул его. И сердце мое замерло от ужаса. «Что же я наделала?!» — подумала я.
И принц действительно изменился в лице. Оно сначала налилось кровью, а затем смертельно побледнело. На него обратил внимание сам великий Джахангир.
— Что с тобой, сын? — величественно спросил он.
— Ничего, папа! — ответил Кхуррам и неловко попытался спрятать письмо в кафтане.
Но это не могло ускользнуть от мудрого отца. Он вырвал бумагу из рук сына.
Я зажмурилась и затрепетала.
Когда я открыла глаза, то увидела обращенный на меня негодующий взгляд великого императора.
— Какое право имеешь ты, несчастная, называть моего сына ничтожным глупцом? — спросил меня Джахангир.
Меня словно ударили. Этих слов не было в моем письме!
— Как не отсохла твоя рука писать, что мой сын похож на нечестивую свинью? И ты правда уверена в том, что над ним, как над дурачком, потешается весь дворец? И, может быть, правильно, что он не обращает на тебя внимание?
Сама не знаю, почему в тот жуткий момент я не лишилась чувств. И вдруг я все поняла: Зинзина слышала мой разговор с Лирой-биби! Она написала фальшивое письмо и велела служанке передать его вместо моего! Это было хитро, и что-нибудь исправить здесь было уже нельзя.
— Ноги моей не будет в этом доме! — вскочил тогда из-за стола принц Кхуррам и стремительно покинул наши покои.
— Ты последуешь за ним, любезный падишах? — стараясь сохранять спокойствие, спросил мой отец. — Неужели ты решишь, что ссоры детей важнее государственных интересов?
Я, да и все за столом, застыли ни живы, и ни мертвы.
— Конечно же, дела государства важнее, о, Нухта! — ответил падишах, пожирая меня клокочущим от ярости взглядом. — Ты не виноват в том, что взбрело на ум твоей вздорной дочери. Я уверен, что это не ты подговаривал ее писать оскорбительные письма.
Теперь меня посадят в тюрьму, — поняла я. Но Аллах, да будет благословенно имя его, смилостивился надо мной.
— Я больше не желаю, — продолжал великий Джахангир, — видеть эту девушку во время моих визитов к тебе. Я приказываю тебе, Нухта, в течение этого месяца выдать ее замуж. Более того, я не переступлю порог этого дома, пока твоя дочь находится здесь!
Я убежала к себе, с трудом найдя в себе силы отвесить императору почтительный поклон.
Я разрыдалась, рухнув на свое ложе. А вы бы что сделали, когда рушится ваша мечта?
Потом пришел отец и потребовал у меня объяснений этому поступку. К его чести, он не стал меня бить, хотя имел на это полное право. И я рассказала ему все.
— Что же ты наделала, девочка моя! — качал он головой. — Теперь придется отдать тебя замуж. Притом за самую невыгодную партию.
Полководец, чей сын сватался ко мне, был в далеком походе, из которого он мог вернуться не раньше, чем через полгода. До Патапнамского султаната было три недели пути на слонах.
— И у нас остается только Фатих-бей, — констатировал отец. — Но имей в виду, что он — очень состоятельный человек, он может щедро оплачивать новости. Конечно же, он уже знает о том, что случилось сегодня. И может отказаться от своего сватовства! Может быть, во исполнение приказа императора мне придется отдавать тебя замуж за презренного шудру!
Я опять разрыдалась. А отец погладил меня по голове и сказал:
— Ты была неосторожной. Ты позволила узнать свой секрет сопернице. Теперь ты видишь, к чему приводит неосторожность!
Он оставил меня в слезах и отчаянии.
Часть третья
ПАДИШАХ ВСТРЕЧАЕТ СОПРОТИВЛЕНИЕ
Журавль и лебедь
Нирмал неслышно подошла к принцессе и увидела, что та сидит одна и горько плачет. В руке она держала миниатюру из числа купленных у старухи. Чанчал-кумари тотчас же повернула портрет так, чтобы Нирмал не видела, кто изображен на нем, но Нирмал нетрудно было догадаться, чей это портрет.
— Что же нам теперь делать? — спросила она.
— Я никогда не стану рабыней могола! — воскликнула Чанчал-кумари.
Я знаю, что ты против, но ведь это приказ Аламгира. Разве может раджа ослушаться его? Делать нечего, дружок. Тебе придется примириться с неизбежностью. А ведь на твою долю выпало большое счастье. Возьми к примеру княжество Джодпур или Амбер, возьми любого раджу, падишаха, вельможу или наваба. Есть ли на земле хоть один властитель, дочь которого не желала бы сесть на делийский трон! Отчего же ты так не хочешь стать повелительницей мира?
— Убирайся прочь! — рассердилась Чанчал-кумари.
Нирмал убедилась, что таким способом она ничего не добьется, и решила переменить тактику.
— Представь себе, что я убралась прочь, — снова заговорила она. — Но должна же я позаботиться о благе своего покровителя. Подумала ли ты, что будет с твоим отцом, если ты откажешься поехать в Дели?
— Я думала об этом, — ответила Чанчал-кумари. — Если я не поеду, отцу не сносить головы и от крепости не останется камня на камне. Я не пойду на отцеубийство. Когда прибудут войска падишаха, я вместе с ними отправлюсь в Дели. Это я твердо решила.
Нирмал просияла:
— Но ведь я советовала тебе то же самое.
Принцесса снова нахмурилась.
— Ты, может быть, думаешь, что я отправлюсь в Дели, чтобы разделить ложе с мусульманской обезьяной? Разве лебедь бывает в услужении у журавля?
— Что же ты тогда сделаешь? — в недоумении спросила Нирмал.
Чанчал-кумари показала ей перстень.
— На пути в Дели я приму яд, — сказала она. Нирмал знала, что в перстне хранится яд.
— Неужели нет иного выхода? — воскликнула она.
— А какой еще может быть выход? — ответила Чанчал-кумари. — Есть ли на свете храбрец, который ради меня бросит вызов делийскому падишаху? Раджпутские князья опозорили свой род и сделались рабами моголов. Разве есть теперь Санграм[38] или Пратап?
— Что ты говоришь, принцесса! — возразила Нирмал. — Да если бы и были живы Санграм и Пратап, чего ради они стали бы из-за тебя ссориться с падишахом? Кто станет жертвовать собой ради чужого человека? Сейчас, правда, нет Пратапа и Санграма, зато есть Радж Сингх. Но почему вдруг он станет всем рисковать ради тебя? Тем более, что ты родом из Марвара.
— Ну и что из того? Разве раджпуты не защищали всех, кто просил у них защиты, если только у них была сила в руках? Об этом я и думала, Нирмал. В беде я призову на помощь славного потомка Санграма и Пратапа — неужели он не заступится за меня?
С этими словами Чанчал-кумари перевернула портрет и Нирмал увидела изображение Радж Сингха.
— Смотри, дружок, — проговорила принцесса, не отводя взора от портрета, — неужели ты не веришь, глядя на этот царственный облик, что Радж Сингх — защитник беспомощных и сирот? Неужели он не поможет мне, если я призову его на помощь?
Нирмал была наделена трезвым умом, она призадумалась. Пристально глядя на подругу, она спросила:
— А чем ты вознаградишь героя, который спасет тебя от беды?
Принцесса поняла, что имела в виду Нирмал.
— Чем я вознагражу его? — грустно, но твердо заметила она. — Разве есть у меня что-нибудь, что я могла бы отдать? Ведь я женщина!
— У тебя есть ты сама, — возразила Нирмал.
— Убирайся! — Чанчал-кумари смущенно отвернулась.
— В княжеских домах такое бывает, — продолжала Нирмал. — Если ты можешь стать Рукмини, то Джадупати[39], конечно, придет тебе на помощь.
Чанчал-кумари опустила голову. На ее прекрасном лице смущение и счастье сменяли друг друга подобно тому, как на закате сменяются набегающие одна из другой волны света на гряде облаков, с каждым мгновением рождая все новую и новую красоту.
— Чем заслужу я такое счастье? — воскликнула она. — Возьмет ли он меня в жены?
— Об этом судить ему, а не нам, — ответила Нирмал. — Разве нельзя послать к нему гонца? Тайно, так, чтобы никто об этом не знал. Я слышала, что у него достаточно сильная армия.
Чанчал-кумари задумалась.
— Пошли за моим духовным наставником, — сказала она наконец. — Кто любит меня больше, чем он? Объясни ему все и приведи ко мне. Мне было бы стыдно рассказывать ему обо всем самой.
В это время подружки Чанчал-кумари сообщили о приходе торговки жемчугом.
— Сейчас мне не до покупок, — сказала принцесса. — Гоните ее прочь.
— Мы уже пытались ее прогнать, — сказали подружки, — а она не уходит. Нам кажется, у нее есть какое-то важное дело.
Волей-неволей Чанчал-кумари пришлось ее принять.
Торговка жемчугом показала ей несколько фальшивых жемчужин.
— Ты так упорствовала ради того, чтобы показать мне эти подделки? — с раздражением спросила ее принцесса.
— Нет, — ответила торговка. — У меня есть кое-что еще. Но я могу показать это только тебе одной.
— Я не стану говорить с тобой одна, со мной будет моя подруга, — сказала Чанчал-кумари. — Пусть Нирмал остается, а все другие выйдут.
Когда все, кроме Нирмал, удалились, Деви, а торговка жемчугом была не кто иная, как Деви, показала Чанчал-кумари перстень джодпурской принцессы.
— Откуда ты его взяла? — спросила Чанчал-кумари, прочитав надпись на перстне.
— Мне вручила его джодпурская принцесса.
— А какое ты имеешь к ней отношение?
— Я ее служанка.
— Зачем же ты пришла сюда с этим перстнем?
В ответ Деви все рассказала. Выслушав ее, Нирмал и Чанчал-кумари переглянулись.
Чанчал-кумари отпустила Деви, щедро наградив ее на прощание.
— Нирмал! — воскликнула принцесса, когда за Деви закрылись двери. — Верни ее, она забыла перстень.
— Она не забыла, — возразила Нирмал. — Я думаю, что она оставила его нарочно.
— Но что мне делать с ним?
— Сохрани его. Когда-нибудь ты сможешь сама вернуть его Джодпури.
— Как бы там ни было, — сказала Чанчал-кумари, — а совет джодпурской принцессы прибавил мне смелости. Когда мы, две девчонки, советовались друг с другом, я никак не могла решить, что же мне в конце концов следует делать. А теперь я знаю: я должна искать защиты у Радж Сингха.
— Мне-то это давным-давно было ясно, — рассмеялась Нирмал.
Чанчал-кумари склонила голову и тоже засмеялась. Нирмал вышла, но на душе у нее было совсем не весело. По щекам ее струились слезы.
Ананта Mucpa
Ананта Мисра был потомственным священнослужителем рода рупнагарского раджи. Он любил Чанчал-кумари, как родную дочь. Все относились с большим почтением к этому мудрому пандиту[40]. Едва Чанчал-кумари послала за ним, как он появился в онтохпуре[41] — перед ним были открыты все двери. По дороге его встретила Нирмал и не отпустила, пока не рассказала ему все.
"Грезы Тадж-Махала" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грезы Тадж-Махала". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грезы Тадж-Махала" друзьям в соцсетях.