Шелдон отправился чего-нибудь выпить. И Саманта осталась с Терезой в напряженном ожидании. Ей не хотелось обмениваться ударами с испанкой. С самого начала она была в плохом настроении и, начав разговор, не удержалась бы, чтобы не обвинить Терезу в неверности. Этого нельзя допустить. У нее не было доказательств, а враждебности между ними и так хватало.
Некоторые из знакомых Шелдона звали Саманту танцевать, но она отклоняла их приглашения. Она бы соглашалась, если бы рядом был Хэнк, но он отсутствовал. Ей хотелось, чтобы он так и не появился. Насколько лучше быть дома вдвоем с Джейми! Единственной причиной, по которой она ходила вместе с Шелдоном на приемы, была возможность показать Хэнку, что она может выходить в свет и веселиться, не вспоминая о нем. Но если Хэнка не оказывалось рядом, то веселье пропадало. Все надоедало и утомляло, и она часто выплескивала свою неудовлетворенность на Терезу. Не то чтобы она этого не заслуживала, просто Саманте порой совсем не хотелось казаться стервой…
Шелдон вернулся и принес им лимонад. Его сопровождали друзья, которых Саманта раньше не встречала. Она не очень прислушивалась, когда их представляли друг другу, потому что не могла оторвать глаз от высокого мужчины и его красивой жены. Они составляли прекрасную пару, и, заметив из близость, Саманта прониклась завистью. Внимание ее вдруг привлекло упоминание в разговоре Техаса.
— ..Там был участок земли, принадлежащий Мэйтлендам, и мы с Энджел решили сделать его своим домом.
— Какое совпадение, — отметила Тереза. — Саманта тоже из Техаса. Вы часом не знакомы? Мужчина ухмыльнулся.
— Боюсь, что нет, мисс Паласио. Техас не такой уж маленький штат.
— Что привело вас в Англию, Брэдфорд? — спросил Шелдон. — Решили путешествовать?
— Отложенный медовый месяц. Я хотел показать Энджел Англию весной, но были слишком заняты в прошлом году постройкой нового дома.
— Ты не говорил мне, Шелдон, что у тебя есть друзья в Америке. — Саманта не могла не упрекнуть брата. Она хорошо знала его неприязнь к тому, что он называл «американскими привычками», и была удивлена дружескому обращению с американцем. — Ты ведь никогда не был в Техасе, не так ли?
— Нет, дорогая. Я познакомился с Брэдфордом здесь несколько лет назад. Его семья владеет поместьем недалеко от Блэкстоуна.
— Как вам понравилась Англия? — спросила Саманта красивую брюнетку с глазами цвета фиалки.
— Здесь холоднее, чем я думала. — Энджел широко улыбнулась.
— Я хорошо вас понимаю. Я так замерзла здесь, что стала похожа на обмороженную…
— Саманта! — предупреждающе воскликнул Шелдон.
А Брэдфорд Мэйтленд весело расхохотался, его золотистые глаза засияли.
— Эта девушка мне нравится, старина. Вам бы следовало сказать мне, что у вас такая замечательная сестра. Я приглашу ее, когда вернусь в Америку.
Энджел толкнула его локтем.
— Запомни, что ты теперь женатый мужчина, Брэдфорд Мэйтленд, — сказала она сурово. Тот привлек жену к себе и вызвал ее улыбку, что-то прошептав на ухо.
Саманта усмехнулась. Эти двое ей понравились. Они были открыты, дружелюбны и не стеснялись показывать свои чувства. Должно быть, прекрасно чувствовать себя счастливой, с тоской подумала она.
— Посмотрите, кто к нам идет, — промурлыкала Тереза.
Саманта обернулась, ожидая увидеть Жана Мериме. Но это оказался Хэнк. Она покраснела, вспомнив о своем вызывающе коротком платье.
Хэнк шел к ним, не спуская глаз с Брэдфорда и Энджел, которые, в свою очередь, смотрели на него, причем Энджел с радостным изумлением, а муж — сердито.
— Не верю глазам! — воскликнула Энджел с явным удовольствием. — Хэнк Чавес!
— Анджелина. — Хэнк заулыбался, взяв ее за обе руки. — Все такая же красивая. И все еще с ним? — кивком головы он указал на ее мужа.
— Черт побери, а с кем же еще! — жестко сказал Брэдфорд. — Теперь она моя жена.
— Я и не думал иначе, mi amigo, — мягко сказал Хэнк, глаза его смеялись. — Хотя до сих пор не понимаю, что она в тебе нашла.
— Держись от нее подальше, — предупредил Брэдфорд.
Саманта была поражена категоричностью его тона.
— Перестаньте вы, оба, — решительно сказала Энджел, и мужчины посмотрели на нее. — Разве так встречаются старые друзья?
— Он все так же ревнив? — спросил Хэнк, и Брэдфорд нахмурился. — Расслабься, дружище. Ты познакомился с моей женой. Как ты думаешь, могу ли я засматриваться на других женщин, если женат на такой красавице, как Саманта?
— Она твоя жена? Ну и ну, будь я проклят. — Брэдфорд начал успокаиваться. — Прими мои поздравления.
— Я так рада за тебя, Хэнк, — добавила Энджел.
— Я был бы и сам счастлив, если бы она не смотрела на меня как тигрица, — произнес Хэнк с мрачной серьезностью. — Кажется, у нас обоих ревнивые супруги, а? — Он подмигнул Энджел. — Я лучше пойду к ней, а то она подумает, что я слишком долго не уделяю ей внимания.
Саманта пришла в ярость, краска выступила у нее на лице. Энджел… Анджелина… Это была любовь Хэнка, та самая женщина, о которой он часто рассказывал и чье имя произнес в бреду, избитый. И Саманта теперь стояла рядом с ней и разговаривала, даже любовалась…
— Потанцуем, querida?
— Нет, — прошипела она, но Хэнк не обратил на ее слова внимания и увлек к танцующим.
— Думаю, наш друг сам создал себе проблемы, — заметил Брэдфорд, последовав примеру Хэнка.
— Не больше, чем я, — многозначительно ответила Энджел. Брэдфорд заворчал при упоминании своей ревности. Женщина, которую он любил, была дорога ему. — Все же он счастлив Она красива.
— Думаю, она тоже счастлива.
— А ты?
— Ей далеко до меня.
Брэдфорд с гордостью посмотрел на жену и привлек ее ближе.
— Как я люблю тебя, Энджел. Саманта посмотрела на танцующих Брэдфорда и Энджел, и глаза ее заблистали зелеными огнями.
— Уйди, Хэнк. Предупреждаю тебя. — Она попыталась вырваться от него, но не сумела.
— Не собираешься ли ты устроить сцену? Твой брат наблюдает за тобой.
— Наплевать!
— Почему ты сердишься?
— Я не сержусь! — парировала она яростно и прошипела:
— Как ты посмел поставить меня в такое неловкое положение, назвав ревнивой?
— А разве это не так?
— Нет!
— Тогда почему ты убиваешь меня взглядом?
— Ты поставил меня в идиотское положение, черт тебя возьми! — Ее громкий голос вызвал любопытствующие взгляды, но Саманта не обратила на них внимания, настолько ослепила ее ярость. — Что подумает Тереза, увидев, как ты любезничаешь с этой женщиной, в то время как ее муж стоит рядом?
— Глупости, я только приветствовал старых друзей, Сэм. Ты придаешь слишком много значения пустякам.
— Старый друг? Думаешь, я не знаю, кто она? Это твоя Анджелина! Ты любил ее!
— Хотел.
— Как и теперь!
— Нет, Самина, теперь я хочу тебя.
— Ха-ха!
— Самое время доказать тебе это. Вечером, когда все улягутся, я приду к тебе.
У Саманты захватило дыхание.
— Только попробуй — наткнешься на ствол моего пистолета.
Хэнк удивился.
— Ты привезла в эту цивилизованную страну оружие?
— Куда бы я ни поехала, пистолет всегда со мной.
Он вздохнул.
— Ты разочаровала меня, Саманта. Что же, ты изрешетишь меня, как того парня из Денвера?
Она споткнулась, услышав его слова, и Хэнк поддержал ее.
— Откуда ты знаешь о нем?
— Я был там. Я всегда хотел знать, почему ты сделала в нем столько дырок?
— Потому что он не хотел уйти, — ответила она и добавила:
— Как ты.
— Это угроза?
— Понимай, как знаешь, — жестко сказала Саманта.
Хэнк наклонился к ней и прошептал:
— Я бы не возражал получить парочку пуль, если ты вновь станешь моей.
Нежность его голоса расслабила Саманту. Близость Хэнка всегда подавляла ее волю. Энджел была позабыта.
— Хэнк…
— Прошло столько времени, querida.
— Не надо, Хэнк.
— Ты забыла обо всем?
— Прекрати! Неужели я не понимаю, чего ты добиваешься. Ты просто используешь меня, чтобы заполучить Джеймса. Ты говорил, что у нас никогда не будет нормального супружества.
— Я был очень сердит, когда сказал такое.
— Да, сердит, потому что не хотел жениться на мне. Никогда не хотел. Ты, может быть, и хочешь меня, но вместе с тем ненавидишь.
— Сэм…
— Оставь меня!
Саманта вырвалась из его объятий и быстро пошла к брату, мечтая уехать домой. Но было слишком рано. Хэнк больше не подходил к ней. Она говорила себе, что чувствует облегчение. Это именно то, что ей хотелось, разве нет?
Глава 45
Первое, что сделал Хэнк, проснувшись, схватился за часы, лежавшие на тумбочке рядом с кроватью. Он не смог в темноте разглядеть циферблата и потянулся за спичками, но не нашел их. Что заставило его проснуться?
Он встал и осторожно открыл дверь. В холле было темно и тихо. Он закрыл дверь, но сон окончательно слетел с него. Он удивился, что вообще уснул, настолько он был взволнован накануне. Спит ли она?
Хэнк рассеянно подошел к окну и наклонился, опершись о подоконник. Что ему делать с Самантой?
Она не хочет слушать его и не теряет бдительность ни на секунду. И чертовски упряма. И мгновенно приходит в ярость…
Его внимание привлек экипаж Шелдона, проехавший по улице. Он нахмурился, заметив, с какой скоростью тот двигался. Куда это понесся Шелдон среди ночи? Тут Хэнка осенило: если Шелдон уехал, некому помешать ему войти в комнату Саманты. Неужели она и вправду будет стрелять в него? Если она спит, а он войдет тихо… Как сказал ему Брэдфорд накануне?
— Если ты любишь ее, то найдешь выход, — сказал он. — Наступи на свою гордость, коли нужно, но говори откровенно.
Так ему и следует поступить. Он заставит ее выслушать до конца и постарается, чтобы Саманта поняла, что у него никогда не было ненависти. Были гнев и обида, что она использовала его.
Решив не тратить больше времени, Хэнк быстро пересек холл и подошел к двери. Открыв ее, он увидел, что комната Саманты пуста. Может быть, она спит в соседней, напуганная тем, что он собирался к ней прийти? Но это не похоже на Саманту. Она бы предпочла держать его под дулом пистолета. Не у Джеймса ли она?
Но детская тоже была пуста. Хэнка прошиб пот, когда он увидел, что сына нет в колыбели. Вспомнив промчавшийся под окном экипаж, он бросился в комнату Шелдона.
Он ни на секунду не усомнился, входить ли ему.
Хэнк быстро растолкал Шелдона.
— Куда уехала ваша сестра?
— Что?
— Саманта покинула дом вместе с Джеймсом и прислугой. Куда могла она направиться среди ночи?
— Господи, да откуда же я знаю?
— Она ничего не говорила?
— Нет. — Шелдон поднялся и стал одеваться. — А вы уверены, что она уехала? Хэнк кивнул.
— Комнаты пусты, а один из ваших экипажей недавно проехал под окнами.
— Вы не искали какой-нибудь записки? Она взяла с собой одежду?
— Я сразу пришел к вам.
Шелдон зажег лампу, и они пошли в комнату Саманты. Записка лежала на тумбочке.
— Она пишет, что не вернется, что она должна скрыться от вас. — Лицо Шелдона напряглось от смущения.
— Бежать среди ночи? Я не верю. Это поступок труса, а она вовсе не трус.
— Я допускаю, что это глупо, но она действительно уехала. Она, возможно, уже на пристани.
— Экипаж направлялся в другую сторону.
— Боже, что она придумала? — пробормотал Шелдон. — Ночью дороги совсем не безопасны, а некоторые — даже днем.
— У вас есть соображения, куда она могла поехать?
— Нет.
— Может быть, в загородное поместье? Шелдон отрицательно покачал головой.
— Она всегда ненавидела это место.
Хэнк почесал в затылке. Беспокойство его росло. Когда Саманта задумала побег? Открытый гардероб привлек его внимание. Он был полон ее одеждой. Конечно, она хотела уехать налегке. Видимо, она взяла только необходимые вещи. Ее туалетный столик был заставлен пудрой, кремами, духами и булавками. Маленький футляр лежал рядом. Хэнк взял его и открыл.
— Она не взяла свои драгоценности.
— Ничего не взяла?
— Футляр полон.
Хэнк подошел к бюро и открыл шторку. Он замер, увидев там пистолет Саманты. В мозгу вихрем пронеслись ее слова: «куда бы я ни поехала, он всегда со мной».
Глава 46
В экипаже было темно. Снаружи слабый лунный свет не пробивался сквозь деревья, которыми была обсажена дорога. Саманта не могла понять, куда они едут.
Испуганная Фролиана сидела рядом с ней, прижимая к груди Джейми. Жан Мериме расположился напротив. Саманта не знала, кто правит экипажем.
Она ничего не могла сделать, когда, разбуженная Фролианой, увидела Жана, который прижимал к себе Джеймса левой рукой, а в правой держал пистолет, направленный в голову ребенка. Он приказал Саманте собрать одежду. Она решила, что сразу же подойдет к бюро, где хранила оружие. Но как только она взяла одежду, Жан велел Саманте и Фролиане выйти из комнаты. Он был взвинчен, потому что не ожидал найти Фролиану спящей в детской: в своих расчетах он не принимал ее во внимание.
"Грозовая любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грозовая любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грозовая любовь" друзьям в соцсетях.