— Все, — сказал он.

Я перевернулась, чтобы взглянуть ему в лицо; у меня отчего-то перехватило дыхание.

— Спасибо. Это было потрясающе!

Итон не ответил, просто смотрел на меня своими чистыми голубыми глазами. Он тоже что-то почувствовал. Я была почти уверена в этом. Он тяжело дышал, как будто ему не хватало воздуху.

Когда прошла долгая томительная минута — когда, по моему мнению, стоило сделать что-нибудь значительное, например поцеловать меня, — Итон с шумом втянул воздух, громко выдохнул и сказал:

— Итак, не пора ли нам заняться кулинарией?

Остаток дня мы, даже не переодеваясь, готовили рождественский ужин. Я играла роль помощницы, усердно следуя его наставлениям, — резала и чистила овощи, пока Итон занимался индюшкой и всякими гарнирами. Если не считать того, что я обожгла палец горячим жиром, когда вынимала противень из духовки, все прошло замечательно. Совсем как кулинарное шоу, по словам Итона.

Потом, когда начало темнеть, я пошла в душ. Стоя под горячей водой, я позволила себе снова вспомнить утренний массаж и удивилась, как это Итону удалось привести меня в такой экстаз. Интересно, что он сам чувствовал? Когда я выбралась из ванны, то изогнулась перед зеркалом, чтобы увидеть себя со спины, и обрадовалась тому, что задница у меня по-прежнему очень аккуратная и — тьфу-тьфу-тьфу! — без всяких следов целлюлита. Переодевшись, я сказала себе, что просто спятила, если приписала массажу какой-то эротический компонент.

Когда я вернулась в гостиную, то обнаружила, что Итон перетащил кухонный стол под елку и теперь расставлял тарелки на красивой скатерти цвета слоновой кости.

— Как мило, — сказала я, целуя его в щеку и радуясь тому, что это всего лишь знак привязанности к хорошему другу.

Итон улыбнулся, включил классическую музыку и отодвинул для меня стул.

— Давай пировать!

Что это был за пир! Он не уступал ужину в ресторане. Сначала мы съели лососевый салат, заправленный горчицей и укропом, потом последовало главное блюдо: жареная индейка, фаршированная сладким перцем, саго и лимоном. К ней полагались: хрустящий картофель, жареная брюссельская капуста, каштаны, ярко-оранжевая морковь, острый салат из красной капусты с яблоками и спаржа. А на десерт у нас был замечательный миндальный торт с клубникой, который Итон купил в кондитерской на Кенсингтон-Черч-стрит.

Мы ели и ели, пока не насытились буквально под завязку, воздав себе сполна за все тяготы жизни. Потом перебрались на кушетку, где, как обычно, легли валетом и стали смотреть, как догорают свечи. Когда нас стало уже клонить ко сну, зазвонил телефон. Я втайне понадеялась, что это не Сондрина и не Джеффри. Он уже звонил днем, и мне не особенно хотелось общаться еще раз.

— Подойдешь? — спросила я.

— Нет, — пробормотал он, но все-таки снял трубку и поздоровался. Потом искоса взглянул на меня и сказал с каким-то странным выражением лица: — Привет, Рейчел.

Я поднялась и села рядом с ним; он пожелал ей счастливого Рождества и снова беспокойно посмотрел на меня. Я улыбнулась — мол, все в порядке. Потом ушла к нему в спальню и с головой накрылась одеялом. Не думать о Рейчел, невзирая на все старания, было невозможно. Интересно, она звонит из Индианы? Может быть, Декс поехал к ней в гости?

В дверях появился Итон. Лицо у него было очень серьезное.

— Это Рейчел? — спросила я.

— Да.

— Ты уже закончил?

— Еще нет… Просто хотел взглянуть, как ты.

— Все нормально, — сказала я, выныривая из-под одеяла.

— Ладно… Я просто хотел спросить… можно сказать ей, что у тебя двойня? Она спрашивает о тебе.

— Это не ее дело! — отрезала я. — Не хочу, чтобы она знала хоть что-нибудь о моей новой жизни.

Итон кивнул:

— Понятно. Я ничего ей не скажу.

Я подумала, а потом взглянула на него.

— Делай как знаешь. Мне все равно.

— Ты уверена?

— Да.

Итон вздохнул, закрыл дверь и вернулся в гостиную. На меня вдруг нахлынула грусть, и я едва удержала слезы. Почему мне снова так тошно? Разве предательство Рейчел не осталось далеко в прошлом? У меня есть новые приятельницы, новый возлюбленный, новый лучший друг, а в будущем появится двойня. Все идет хорошо. Почему же мне так грустно? Несколько минут я думала, зарывшись в подушки, и наконец, пришла к очень неутешительному выводу. Не хотелось в этом признаваться, но я поняла, что вроде как скучаю по Рейчел.

Нехотя я вылезла из постели, открыла дверь и замерла, прислушиваясь к голосу Итона. Он говорил очень тихо, но до меня доносились обрывки слов:

— Двойня… мальчики… Близнецы. Потрясающе. Хочешь — верь, хочешь — нет… Просто здорово… Она так изменилась… Просто другой человек. Да… Ее врач (смешок)… Конечно, у нее теперь другой врач… Это ей на пользу… А как у тебя с Дексом?.. Конечно… В этом есть смысл…

Долгая пауза. И наконец, невероятное:

— Я тебя поздравляю.

Была только одна причина, по которой он мог ее поздравить.

Черт возьми! Декс и Рейчел обручились! Как они могли сделать это так быстро? Я хотела услышать больше, но заставила себя закрыть дверь и вернуться обратно в постель. Я повторяла снова и снова: «Мне плевать на Декса и Рейчел. Я обо всем забыла». Когда Итон вернулся в спальню, я уже почти уговорила себя и потому удержалась и не стала его расспрашивать. Думаю, Итон был поражен моей стойкостью. Он поцеловал меня в лоб и наградил нежным взглядом, а потом велел отдыхать.

— Я все сам уберу. Не вставай.

Я кивнула, чувствуя себя измученной и слабой.

— Спасибо, Итон.

— Это тебе спасибо, Дарси.

— За что? — спросила я.

Он подумал и сказал:

— За великолепное Рождество.

Я отважно взглянула на него и подождала, пока он выйдет, а потом принялась тихонько плакать в подушку.


27


Итон, Сондрина, Джеффри и я впервые встретились все вместе в канун Нового года. Джеффри заказал нам столик в «Гордон Рэмси» — шикарном французском ресторане на Слоун-сквер, идеальном месте для подобного случая. Мы все по достоинству оценили французскую кухню. Джеффри назвал ее безупречной, а Сондрина — настоящей симфонией ароматов. Я подумала, что они оба малость претенциозны, хотя и правы — у меня живот был до отказа набит тушеной свининой и баклажанной икрой, а у Итона — жареной дичью с красной капустой, которую я тоже отведала.

К сожалению, уровень общения уступал качеству блюд. Я всегда полагала, что успех двойного свидания зависит от того, насколько женщины сумеют между собой поладить, а мы с Сондриной просто еще мало знакомы. Внешне все выглядело очень мило. Она была чрезвычайно любезна и проста в обхождении, но все время обращалась со мной так, точно я нуждалась в постоянном подбадривании. Она четыре раза повторила: «Даже и не скажешь, что ты беременна», и меня наконец, стало воротить от этой лжи. Уже давно было видно, что я беременна, и я чувствовала себя вполне комфортно. Каждый раз, когда ей хотелось сыграть роль утешительницы, Сондрина оборачивалась ко мне и ворковала:

— Уверена, что все очень-очень скоро образуется.

У меня сложилось впечатление, что Итон ей рассказал, какой роскошный образ жизни я вела прежде, так как она постоянно расспрашивала о моих любимых клубах, дизайнерах, винах и отелях. Конечно, мне было приятно об этом поговорить, но хотелось бы также услышать хотя бы мимолетную реплику насчет моих пока еще не рожденных сыновей.

Отношения между Итоном и Джеффри, хоть и дружеские на вид, тоже оставались натянутыми. Держу пари, Итон думал, что Джеффри чрезмерно сдержан и сух, а Джеффри, в свою очередь, был явно раздосадован моей дружбой с Итоном и особенно тем, что мы вместе спали. Накануне вечером это стало причиной нашей первой ссоры. Я случайно ляпнула, что во время рождественских праздников мы с Итоном спали в одной кровати, и Джеффри помрачнел. На все мои оправдания он заметил, что спать в одной постели со своим другом — «более чем странно». Я уверила его, что у нас с Итоном абсолютно платонические отношения (и была рада, что действительно могу так сказать). Но, судя по всему, Джеффри это страшно не нравилось. За ужином я несколько раз попробовала еду с тарелки Итона. После третьего раза Джеффри в довольно агрессивной манере предложил мне взять кусочек у него, а когда я отказалась, явно обиделся. Как будто это моя вина, что я не люблю рыбное филе с ветчиной.

Но мы вчетвером все-таки терпели друг друга во время ужина и потом еще в шикарном клубе «Аннабель» на Беркли-сквер, где к нам присоединились десятка полтора приятелей Джеффри, таких же щеголей, как и он. Сондрина чувствовала себя среди элегантных посетителей как рыба в воде и запросто заговаривала с незнакомыми мужчинами. Я знала, зачем она это делает, потому что сама проделывала то же самое много раз: она демонстрирует Итону, что может нравиться и другим. Когда Сондрина увлеклась беседой с мужчиной в смокинге, похожим на молодого Фрэнка Синатру, я спросила Итона, нет ли здесь повода для беспокойства. Он удивленно взглянул на меня:

— С чего бы это? Потому что она болтает с другим мужчиной?

Я кивнула.

Он взглянул на Сондрину с полнейшим равнодушием и сказал, пожав плечами:

— Не о чем беспокоиться.

Не скрою, я была рада его ответу. Мне всегда хотелось видеть Итона счастливым, но не поглупевшим от любви, и теперь я поняла, что можно не волноваться.

Джеффри, наоборот, просто сиял от счастья. Он с гордостью представлял меня всем своим друзьям и то и дело спрашивал, как я себя чувствую и не надо ли мне чего-нибудь. Незадолго до полуночи, когда толпа принялась отсчитывать секунды, оставшиеся до Нового года, он страстно меня расцеловал, закружил и крикнул, перекрывая шум:

— С Новым годом, дорогая!

— С Новым годом, Джеффри, — ответила я, краснея и чувствуя себя абсолютно счастливой оттого, что встречаю наступающий год в компании элегантного англичанина. Но потом ощутила некую растерянность и задумалась о том, где же Итон и Сондрина. Я огляделась и увидела, что они сидят на кушетке, держась за руки, и он заказывает официанту что-то из напитков. Когда я увидела их вдвоем, то мысленно пожелала, чтобы Итон посмотрел на меня. Когда мы наконец, встретились взглядами, я тайком послала ему воздушный поцелуй. Он ухмыльнулся и ответил тем же, и мне вдруг до безумия захотелось оказаться рядом с ним и обменяться первыми в новом году словами. Я хотела поблагодарить его за все — за то, что он оказался таким верным другом именно тогда, когда мне это было больше всего нужно.

В ту же самую секунду Джеффри шепнул:

— Я безумно тебя люблю, Дарси.

Руки у меня покрылись гусиной кожей. Эти слова были пределом моих желаний. Но когда я попыталась ответить — сказать, что я тоже безумно его люблю, — то снова поймала взгляд Итона. И… не смогла произнести ни слова.

Спустя несколько часов, когда мы с Джеффри занимались любовью, я почувствовала, что он думает о чем-то другом.

— Ты беспокоишься за детей? — спросила я. — Уверен, что это безопасно?

— Да. Абсолютно безопасно, — выдохнул он. — Просто мне отчего-то тревожно. — И, будто в подтверждение этих слов, предложил прерваться. — Если ты не против.

Я ответила, что не против, но тоже слегка забеспокоилась. После того как мы долго лежали молча и отдыхали, Джеффри искренне сказал:

— Я тебя люблю, Дарси.

Его дыхание было горячим, и я почувствовала, что у меня как будто волосы на голове зашевелились. На этот раз я шепотом ответила, что тоже его люблю. А потом про себя перечислила за что. Я люблю Джеффри за то, что он так нежен. За то, что он удивительно подходящая для меня партия, пусть даже наши отношения еще недостаточно устойчивы для того, чтобы можно было расслабиться. А главное, я люблю его за то, что он любит меня.

По мере того как проходила зима и приближалось время родов, Джеффри боготворил меня все больше и больше. Он словно изучил все книги на свете, в которых говорилось, как следует обращаться с беременными. Он водил меня в самые шикарные рестораны. Преподносил мне дорогие подарки — ароматические масла для ванны, украшения, белье. Все это Джеффри оставлял на своей кровати и, когда я выходила из ванной, делал вид, что удивлен не меньше меня. Он твердил, что с каждым днем я становлюсь все прекраснее, и утверждал, что не замечает у меня на носу и на подбородке пигментных пятен (или «родинок», как он их называл). Он постоянно говорил о нашем будущем. Клялся показать самые экзотические места, в каких ему только доводилось бывать, — Ботсвану, Будапешт, Бора-Бора. Джеффри обещал мне красивую жизнь, и я чувствовала себя по-настоящему счастливой и защищенной.

И все-таки, ложась с ним в постель, я не могла избавиться от ощущения, будто что-то неправильно. Не важно, что я живу день ото дня все лучше и лучше. Что-то было не так… Никогда еще в жизни мне не приходилось беспокоиться о деньгах. Даже в колледже и потом, в Нью-Йорке, до того как я устроилась официанткой, все, что нужно было сделать, — это позвонить отцу, и он неизменно меня выручал, посылая несколько сотен долларов или новенькую кредитку. Ясно, что на этот раз такой вариант отпадал, так что в конце концов я переступила через гордость и рассказала Джеффри обо всем. Голос у меня дрожал от стыда, когда я призналась ему, что спустила свои сбережения на тряпки.