Для семьи, в которой обычно никто не ругается, сейчас мы слишком вспыльчивые.
Наконец папа выводит нас обоих в коридор.
— Девочки, я вас люблю, — говорит он и кладет руки нам на плечи. — Но, пожалуйста, выметайтесь из дома. Вернитесь на пару дней к своей жизни. Я позвоню, если понадобитесь.
Проблема в том, что это не так легко. Еще после разговора с Финном во вторник во мне засело болезненное надоедливое чувство, что моя мама может умереть. Я ни с кем не могу это обсуждать, а даже если бы и могла, то озвучив, допустила бы саму возможность этой мысли и — что хуже — реальность. У меня было слишком много времени для размышлений. Моя работа на полставки не особо меня загружала. Я могла бы бегать или проводить кучу времени на пляже, ведь большинство моих друзей были весь день зяняты. Все, кроме Финна.
Когда Беллами уехала, я осталась стоять у дороги возле родительского дома и все пыталась взять себя в руки, буквально собраться по кусочкам. И вот я выпрямляю спину. Собираю все еще мокрые волосы в небрежный пучок. Разглаживаю руками футболку и джинсы. Надеваю фирменную улыбочку. Готова.
Я зову всех встретиться в кафе у Фреда, и без каких-либо возражений.
— Я не могу, — отвечает Лола, и я слышу громкий лязг на заднем фоне. — Сегодня не получится. Мне нужно закончить работу с панно. А Миа останется дома с Анселем, потому что он завтра улетает на несколько недель.
— Я едва могу это пережить это дерьмо, Лорелей Луиза Кастл.
— Ого, ты собираешься называть меня полным именем?
— Я не расчесала волосы после душа, на мне старая футболка Беллами с рисунком Hello Kitty, потому что я забыла всю одежду дома, а наш Латино-машина любви… — девочки знают, что я так называю папу, — вышвырнул меня из дома. Так что тащи свою задницу в «Царскую гончую»[15].
Она вздыхает.
— Хорошо.
Фред Фёрли открыл свой бар «У Фреда» в 1969 году, когда ему было всего двадцать семь. Сейчас ему семьдесят два, он был женат и разведен шесть раз, любит мою маму почти так же, как мой папа. Здесь я отмечала свой двадцать первый день рождения, и мистер Фёрли разрешил выпить всего две стопки. Я возвращалась тогда домой одна и единственная трезвая. Он поумерил свой характер, но все еще любит играть роль моего отца, из-за чего, вероятно, мне очень комфортно тут бывать. К тому же, лучше собраться здесь, чем в кофейне — из-за выпивки, конечно же.
У него ушло семь лет, чтобы понять, почему мой папа его бар называет Царская гончая, но название прижилось, хотя мистер Фёрли и не выглядит, как аристократ. Он спокойный, загорелый, подтянутый и всегда дает мне то, что нужно.
А сегодня как раз тематическая ночь для девочек.
Ансель и Миа по дороге подхватили Лолу и Финна и приехали почти в одно время с НеДжо, который припарковал свой скутер с другой стороны здания.
— А где Оллс, Олли, Олзифер? — с глупой улыбкой спрашиваю я.
Лола чуть отходит, оглядывая меня.
— Ты что, уже пьяная?
— Нет. Просто… Настроение странное, — и это правда. Я была немного выбитой из колеи, словно перестань я двигаться, и тут же рассыплюсь или растекусь лужицей масла по всей улице. — Хотя мне, наверное, лучше напиться.
— Оливер приедет сюда сам, — говорит Ансель. Он единственный, кто не смотрит на меня так, словно мои волосы горят, а в руках я держу взрывчатку.
Финн наблюдает за мной, его глаза спрятаны под козырьком бейсболки.
— Ты в порядке, Имбирная печенька?
Я киваю:
— Нет, — я беру его за руку, пользуясь возможностью ухватиться за его упругие горячие бицепсы. — Или да? Не знаю, день сегодня странный.
— Ага, это я уже слышал, — говорит он и провожает меня внутрь.
Мистер Фёрли делал ремонт пару лет назад, но по настоянию моей мамы оставил почти все без изменения, только поставил новые столы, стулья, немного подкрасил и поменял полы. Как я говорила, Фред любит мою маму. Но главный плюс этого заведения в том, что у нас есть свой диванчик в углу, и там постоянно стоит табличка «Забронировано», даже когда нас нет. Конечно, бар редко бывает заполненным, чтобы народ претендовал на наш столик, но все же это позволяет почувствовать себя по-настоящему крутыми.
Мы приветствуем Мистера Фёрли, заказываем напитки и топаем к столику. Финн неуверенно следует за нами.
— По-моему, это похоже на традицию, — говорит он, решив облокотиться на спинку дивана, а не садиться рядом со мной.
— Ты пробудешь тут достаточно долго и поймешь принцип. Он не совсем простой, — я начинаю загибать пальцы, пошагово объясняя: — Ты идешь к бару. Заказываешь у Фреда любой напиток. А затем возвращаешься к столику.
Он медленно кивает.
— Подошел, заказал, ушел.
— Хороший мальчик, все понял.
Финн меня немного удивляет, когда касается большим и указательным пальцами моего подбородка и с нежностью смотрит на меня, прежде чем повернуться к Анселю.
Вот нам приносят напитки, и все решают заказать что-нибудь из еды, а мы с Лолой немного болтаем. Она недавно подписала контракт с фирмой Dark Horse на серию комиксов, и моя первая реакция до изучения гугла была: «О-о, я так рада за тебя».
После того как погуглила, мне захотелось себя ударить. Все это произошло сразу после нашего возвращения из Вегаса, и мне все еще трудно принять все эти изменения. За пару месяцев она стала популярной, раздавала интервью, посетила несколько небольших магазинчиков, и, наконец, ее детище, Рыбка Рэйзор (она рисовала этот персонаж с тех самых пор, как начала держать карандаш), выйдет в свет.
Пока мы разговариваем, возвращается Финн, снова облокачивается на спинку дивана и ждет, когда мы закончим.
Я смотрю на него через плечо.
— У тебя пустой стакан.
Он покачивает своим стаканом, глядя на жидкость со льдом.
— Нет, у меня еще есть немного.
— Ой, значит у меня пустой, — протягиваю свой и смотрю самым невинным взглядом.
Он смеется и берет его.
— Скажи, чтобы записали на мой счет, — кричу ему, когда он подходит к бару.
Он посылает мне хулиганистый взгляд через плечо.
— Я понял.
— Полегче, Госпожа Вега, — приподнимая бровь, говорит Лола.
— Тебя зовут Харлоу Вега? — спрашивает НеДжо, изогнув светлые брови.
Я киваю, закидываю оливку себе рот и повторяю:
— Харлоу Вега.
— А твои родители вообще хотели, чтобы ты училась в колледже, или решили, ты сразу пойдешь к шесту?
Я щелкаю языком и облизываю пальцы.
— Аккуратней, НеДжо, а то стояк уже виден.
— О! — НеДжо поворачивается к Лоле. — Кстати о стояках. Я так хочу, чтобы твою книгу напечатали и чтобы она продавалась с бешеной скоростью. Тогда на Comic Con[16] будет что-то невероятное. Ты была бы цыпочка-автор, в сексуальной маске и костюме из спан…
— Ты что, под кайфом? — спрашивает Лола.
Понимая, что вопрос чисто риторический, тем не менее, НеДжо отвечает:
— Вообще-то да.
— Я не собираюсь демонстрировать глубокую глотку на корн-догах[17], облизываться с сисястыми девчонками в костюмах женщины-кошки, просто чтобы показать, что могу повеселиться с любителями комиксов.
Именно в тот момент к столику подходит Оливер, он выглядит ошеломленным с округленными глазами за его очками с широкой оправой. Он пристально смотрит на нее, но потом его взгляд смягчается и становится очень похожим на восхищение. Его реакция наталкивает меня на мысль. Наш тихий и милый Оливер увлечен Лолой? Я смотрю на Миа и понимаю, что ей в голову пришла точно такая же идея. Богом клянусь, если бы моя голова не была забита проблемами, я уже давно бы свела этих двоих вместе.
— А ты позволишь приударить за собой парню любителю комиксов в костюме женщины-кошки, умеющему заглатывающей корн-доги? — спрашивает ее Ансель, кивком показывая на Оливера. — Ну так, чисто теоретически.
— Предположу, что фанаты будут ошеломлены, независимо от того… — парирует Оливер, собираясь с мыслями, — глубоко ли в горле корн-доги или нет.
Миа морщит носик и покачивает головой, глядя на Олиера. Они практически никогда не может понять его австралийский акцент, и это забавно, ведь она замужем за парнем, у кого английский язык не родной.
— Фанаты будут рады, не смотря ни на что, — переводит для нее Лола.
Я вспоминаю тот первый вечер, когда мы зависали с Оливером. Миа как раз исчезла с Анселем в коридоре, и мы с Лолой остались с двумя пьяными незнакомцами. Внимательно его рассмотрев, мы поняли, что у Оливера на щеке несмывающимся маркером нарисован цветок.
— Любопытно узнать про цветочек, — сказала Лола, когда он подсел к ней поближе. На нем, как всегда, были его очки, черные прямые джинсы и футболка. Я была почти уверена, что это не татуировка… Почти.
— Простое, — загадочно ответил он и замолчал. Через пару секунд до меня дошло, что он сказал «Проспорил».
— Хочу подробности, — сказала Лола.
И Финн с удовольствием все рассказал. Оказывается, они только что закончили свой велопробег по Штатам, во время подобного и познакомились шесть лет назад.
— Спор был такой: у кого будут самые стертые шины, тот и получает рисунок перманентным маркером на лице. А Оливер не мог удержаться и использовал свой велик как горный. Я вообще удивлен, что они не превратились в месиво.
Оливер пожал плечами и стало ясно, что его абсолютно не беспокоил этот цветок на лице. Он тут был определенно не с целью кого-то впечатлить.
— Тебя все называют Олли? — спросила Лола.
Оливер посмотрел на нее в шоке от того, что это может быть его именем. С таким же успехом она могла спросить, не называют ли его Гартом, Эндрю или Тимоти.
— Нет, — категорично ответил он, и самое очаровательное, что его акцент слышался даже в одном слоге. Лола вскинула бровь — этот жест говорил о ее легком раздражении — и продолжила пить свой переливающий огоньками коктейль.
Лола почти всегда в черном, включая черные блестящие волосы и камушек пирсинга на губе. Но все же она никогда полностью не проявляла физическую агрессию и не подходила для «Бунтарских девчонок». С ее идеальной фарфоровой кожей и, пожалуй, самыми длинными ресницами в мире, она была очень деликатной. Но уж если она решила, что ты мудак, ей не важно, что ты об этом думаешь. Она начнет издеваться.
— А цветочек тебе идет, — она наклонила голову, изучая его. — И у тебя красивые руки, кажутся такими мягкими. Может, нам стоит называть тебя Оливка.
У него вырвался смешок.
— А еще действительно красивый рот, — добавила я. — Нежный, как у женщины.
— Ой, да отъебитесь вы! — засмеялся он.
И вот так от незнакомцев мы перешли к пьяным лучшим друзьям, а под конец вечера превратились в супружеские пары. Но, в отличие от нас, Лола и Оливер не закрепили сексом свой брак. Лола была уверена, что Оливер в этом не заинтересован.
А теперь я понимаю, что она ошибалась.
— А где Финн? — спрашивает Оливер, усаживаясь на диван. — Привет, Джо. — обратился он к НеДжо.
— Обслуживает мисс Харлоу, — говорю я.
Он смотрит на меня с изумлением.
— Пошел за напитком для Харлоу, — снова переводит Лола.
Оливер кивает, смотрит на бар, а потом на меня.
— Будь милой с моим мальчиком, — подмигивает он мне, но по его тону я понимаю, что он не шутит.
— Потому что он неженка? Я тебя умоляю, — глумлюсь я. — Я всего лишь использую его огромный член и поразительное умение обращаться с веревкой. Не волнуйся о его задетых чувствах.
Закрывая руками лицо, Оливер стонет.
— Это больше, чем мне положено знать, — заявляет он, и как раз в тот же момент Лола кричит: «Слишком много информации!»
— Будешь знать, как меня поучать, — с ухмылкой отвечаю я. — Как дела в магазине?
— Хорошо. Много работы. Надеюсь, так будет и дальше.
Я вижу, как Миа наклоняется к Анселю, пока он, смеясь, медленно повторяет сказанное Оливером.
— Мне что, нужно говорить помедленнее, Ми-и-а-а-а? — спрашивает Оливер, изображая американский акцент.
— Да! — кричит она.
— А как зона для чтения? — спрашивая я. — Помогает привлечь новых покупателей?
— Кажется, да, — говорит он и ворует нетронутую бутылку пива у Миа. — Остается только узнать, кто из них станет постоянным покупателем.
— Так, скажи мне, друг, а ты уже кого-нибудь поимел после закрытия? — подперев руками подбородок, спрашиваю я.
Он смеется, покачивая головой.
— Знаешь, окно в магазине мало что скрывает, поэтому пока никак.
"Грязная буйная штучка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грязная буйная штучка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грязная буйная штучка" друзьям в соцсетях.