И не открывал глаза до самого утра.

Глава 9

ХАРЛОУ

Я медленно и со страшной силой схожу с ума, даже не отрицаю это. Присутствие Финна рядом — даже когда за ужином он вел себя как полный засранец — стирает из памяти все другие беспокойства, а находиться с ним в одной машине — значит сойти с ума. Я улавливала аромат мыла и чистый запах его пота. Чувствовала на себе его взгляд на протяжении всей поездки, снова и снова ловя его в зеркале заднего вида.

После того как он высадил меня у дома, я ласкала себя, лежа на диване и думая о нашей совместной ночи именно на этом месте, после чего тут же уснула, не раздеваясь. Финна ведь не было рядом, чтобы отнести уставшую меня на кровать и уютно обнимать ночь напролет.

Утром, отказавшись от привычных дел второй раз за две недели, я пошла в Старбакс, где наткнулась на него в тот день приезда. Внимание, спойлер: его там не было.

А сейчас я стою у «Downtown Graffick» в надежде, что он здесь проводит свое утро вместе с Оливером. К сожалению, через окно я вижу Оливера за прилавком, но Финна рядом нет.

Черт.

Надо было сразу поехать к ним домой, раз уж я явно растеряла свою гордость. Хотя чего я ожидала? Каким образом с прошлой недели и до сегодняшнего дня наша ситуация стала похожа на отношения? Он живет в Канаде. Я в Сан-Диего. Моя мама усиленно борется с раком, а его семейный бизнес идет ко дну, пока он не подпишет бумаги на участие в гламурном реалити-шоу, в котором у него не может быть девушки.

Но все другие препятствия — те, что еще на прошлой недели казались такими значимыми: наши постоянные стремления поругаться или его диктаторские замашки — сейчас уже не кажутся столь важными. Мы стали мягче и нашли успокоение друг в друге. Плюс ко всему мне нравятся его игры со связыванием. Нравится, что работа руками и с веревкой делает его тем, кто он есть, и дико хочется быть частью его мира; он буквально укутывает меня им.

Меня увидел Оливер и помахал, чтобы я заходила. Ну вот, теперь мне нужно зайти и притвориться, что я ищу Лорелей, потому что иначе зачем бы мне заявляться в магазин комиксов? Мы с ней дружим уже достаточно давно, и она знает о моем отношении к поп-культуре, а вот Оливер уверен, что могу отличить Хелбоя от Эйба Сапиена только благодаря коллекции футболок Лолы.

Так, глубокий уверенный вдох: я здесь только потому, что ищу ее.

Когда я толкаю дверь, звенит маленький колокольчик.

— А, Лола, вот ты где.

Лола отрывается от чтения и хихикает. Оливер занят с покупателем, отдает сдачу и благодарит за покупку, после чего смотрит на меня:

— Он сегодня уехал в Л-А.

— Блин, — бормочу я. — Попалась.

Мой пульс ускоряется от мысли, что Финн один поехал в Лос-Анджелес на встречу с представителями телеканала. У него самый сильный инстинкт выживания из всех, кого я знаю, но сердце немного защемило от того, что он не позвал меня с собой для моральной поддержки.

Ох-х, я определенно. Со страшной силой. Схожу с ума.

— А ты разве не работаешь сегодня? — интересуется Лола.

— Нет, — отвечаю я и сажусь на стул рядом с ней. — Я изменила расписание, потому что с сегодняшнего дня у мамы начинается химиотерапия, но потом папа сказал, что я смогу ее увидеть только завтра.

— И кем же ты работаешь, Чендлер Бинг[22]? — смеясь, спрашивает Оливер.

Я испуганно смотрю на него. Не думала, что у него была возможность нас услышать, и на секунду запаниковала, что упомянула про мамино лечение. Но Оливера это совсем не удивило. Либо он не слышал эту часть нашего разговора, либо Лола давно ему все рассказала, но он понимает, что не может со мной обсуждать эту тему.

Интересно, а он рассказал Финну об этом? Если да, почему Финн ничего не спросил?

— Статистический анализ и реконфигурация данных, — вру я, подыгрывая ему. — А что Финн забыл в Л-А?

— Без понятия, — отвечает он, и мне так нравится, когда из-за своего акцента он добавляет «р» на выдохе в конце каждого слова, оканчивающегося на гласную. Он хмурится. — Он не особо говорил, с какой целью приехал. Финн — один из тех типов людей, кто окутаны тайной. Знаешь, весь такой скрытный.

Я уже готова была дать самой себе пять, ведь я знала то, о чем не был в курсе Оливер. И это при том, что он знает Финна лучше всех. Хотя мы немного обсуждали его работу и семью, сексуальная же жизнь Финна всегда была для меня загадкой, и чем больше я хочу его видеть, тем меньше мне нравятся мысли о Финне с другими девушками, делающего с ними то, чем мы занимались у Оливера дома или на моем диване. Наши действия были похожи на туманный фильм, где демонстрировалась вся интимность и мой новый взгляд на секс.

И вот к чему это меня привело: я стою одна в магазине, а его нет. Но я не упущу возможность узнать о нем побольше.

— Значит, ты не в курсе, что здесь делает Финн уже пару недель? — я решаю начать издалека, о работе. — Но, кажется, он сам руководит своим семейным бизнесом, да?

Оливер кивает:

— Его мама умерла, когда ему было двенадцать, так? Потом пару лет спустя у отца был сердечный приступ, и вот Финн стал всем управлять.

— Наверное, в таком положении трудно с кем-то встречаться? — Упс. Мой продуманный план медленно и верно пошел ко дну.

Лола фыркает, сидя рядом, переворачивает страницу комикса и все еще не смотрит на нас, а Оливер окидывает меня подозрительным взглядом.

— Я знаю, Финн бы мне все рассказал, — уверяю его я. — Если бы я спросила.

Оливер продолжает изучать меня и проводит пальцем по нижней губе.

— Ну так и спроси его об этом.

— Не хочу, чтобы он знал, что мне это интересно, — отвечаю я с лицом Капитана Очевидности. — Ну же, Оливер!

Смеясь он отвечает:

— Вы двое сами все запутали.

— Да? Это почему же? Что, только у нас могут быть секреты? — я показываю взглядом на Лолу, которая все еще читает, сидя позади меня.

Оливер смотрит на меня так, что я понимаю: попала в точку.

— Справедливо.

Он только что в слух подтвердил, что ему нравился Лола. Вот я молодец!

— К тому же, — продолжаю я, закручивая волосы на макушке в пучок, — я не так хорошо его знаю, как ты. Но все мы в курсе, что он рыбак и постоянно работает, и скорее всего, время у него есть только на перепих со шлюховатыми канадскими хоккейными фанатками, которых он встречает в местном баре.

— Он не спит с фанатками, — слегка обидевшись, заявляет Оливер.

Так, уже неплохо.

— Значит, просто вереница девушек на пристани, да?

Оливер хмурится.

Я сцепляю пальцы у себя за головой и улыбаюсь ему.

— А ты облегчаешь мне задачу.

Он начинает раскладывать квитанции.

— Не могу поверить, что ты была замужем за ним двенадцать часов, потом оседлала его у него дома в Канаде, оба дурачитесь тут последние две недели, и вы все еще не смогли обсудить эту тему.

— Мы больше не дурачимся, — говорю я. Когда он удивленно смотрит на меня, я поясняю: — У нас это слишком хорошо получалось. Слишком отвлекало.

И вот сейчас я ясно понимаю, что Лола все ему рассказала про мою маму. Он смотрит на меня с сочувствием и сожалением.

— Точно. Прости меня, Харлоу.

— Да ладно. С ней все будет хорошо.

— Зная твою маму, я уверен, что будет, — он нагибается, чтобы поднять что-то из-под стола, и все, что я могу сделать в этот момент — это сдержаться и не броситься его обнимать за такую уверенность. С тех пор как переехал в Сан-Диего, он раза три встречался с моей мамой — один раз во время барбекю, потом на вечеринке по поводу официального возвращения Миа и на дне рождении Грега, отца Лолы. И я могу сказать, что между ними была какая-то невербальная связь, когда встречаются два спокойных человека и сразу ладят.

— Я никому, кроме девочек, об этом не рассказывала, — многозначительно говорю ему я. Он поднимается, кивает и показывает, что его рот на замке. — В любом случае, рассказывай про его постоянную девушку.

Смеясь, Оливер отвечает:

— Вот же настырная. Да нет у него девушки. Я больше чем уверен, что длительные отношения — не его конек, и он скорее предпочитает сюрпризы в плащике, так же, как и ты, кстати.

Я задумалась об этом на минутку. Я действительно такое предпочитаю? Моя выходка с плащом и не больше двух свиданий? Раньше, может, так и было. Самые долгие отношения у меня длились четыре месяца, когда я в колледже встречалась в Джексоном Фордом. Они не продлились дольше, потому что я уехала к папе на съемки в Грецию, а еще проводить время с Джексоном было так же увлекательно, как читать этикетку на шампуне. Я всегда считала, что хочу отношений. Просто мне попадались не те парни, и все заканчивалось, не успев толком начаться.

Лола толкает меня локтем.

— И с чего это ты начала искать причины, почему вам не суждено быть вместе?

— Наверное, потому, что он ужасен, — вру я.

Она издает фыркающий смешок.

— У него фигура настоящего мужчины, занятого физическим трудом, сдержанное чувство юмора, и он просто помешан на идее доводить тебя до оргазмов. Какой кошмар.

Лола всегда была моим голосом разума.

— Ну ты и засранка.

— Ты так всегда говоришь, когда я становлюсь голосом твоего разума.

— Брысь из моей головы, ведьма! И не доставай меня, — предупреждаю я. — Иначе на Рождество подарю трусы на размер меньше, и ты возненавидишь весь мир.

— Ты подумай вот о чем, — встревает Оливер, обходя прилавок и теперь стоя лицом к нам. — Ты же совсем не его тип, поэтому даже хорошо, что вы перестали все усложнять.

— Что? — я сбрасываю свою маску беспечности. — Почему?

— Потому что ты излишне стервозная, этакая мегера, — я открываю рот, но Лола опять пихает меня локтем, на этот раз посильнее. — Да и Финн не шляется направо и налево, за все время я виделся только с одной его бывшей, Мелоди, и…

— Прости, — перебиваю я его, подняв руку, — ты сказал, Мелоди?

Он выразительно приподнимает брови, показывая, что был прав насчет меня, и я прикусываю губу, чтобы больше ничего не говорить.

— Они встречались пару лет до и после нашей программы Разъезжай и Сооружай. Она была милой и очень тихой… — он наклоняет голову и подмигивает, намекая, что я не такая уж и тихоня.

— Но сейчас-то они не вместе, — напоминаю я ему.

— Не-а.

— Так может, он не любит тихонь. Может, ему как раз и нужна испано-ирландская злющая рыжая, которая сможет выбить из него все его деспотичное дерьмо.

— В любом случае, сейчас это уже не важно, — с легкой улыбкой отвечает Оливер.

* * *

«Сегодня встречаемся в «Царской гончей», — пишу я Финну, придя домой. — Лола, Оливер, я, НеДжо. Ты с нами?»

Уставившись в телефон, я почти минуту ждала его ответ, но в ответ тишина. Конечно, Финн один из тех парней, кто забывает, взял ли он телефон или нет, пока уже под конец дня не обнаружит пустоту в кармане, но обычно он часто его проверял, поэтому я ждала его быстрый ответ.

Через час он так и не ответил.

Я опять пишу:

«Как все прошло? Жду не дождусь услышать твой рассказ».

Опять нет ответа. Может, он за рулем. Или встреча затянулась. А может, он сидит за большим столом и подписывает контракт.

Лола и Оливер заехали за мной на его стареньком Ниссане, и я смотрю им в затылки, пока они болтают без умолку про его магазин, ее почти выпущенную книгу и о своих любимых комиксах. И как они еще не догадались, что созданы друг для друга?

Мне так хочется кричать об этом, чтобы эхо разнеслось по машине, но страх, что Лола укокошит меня голыми руками, заставляет все держать в себе. Когда мы подъезжаем к бару, я пулей вылетаю из машины, почти сорвав дверь с петель, и несусь к тротуару, чтобы глотнуть свежего воздуха вместо этой нескончаемой милоты в стиле Лолы-Оливера.

Но мое сердце тут же замирает, ведь у обочины я замечаю припаркованный грузовик Финна. Он был чистым — наверное, помыл перед поездкой в Л-А — и пустой. Видимо, он уже внутри. И не отвечает на мои сообщения.

Хоть я и искала его целый день, но в этот момент, глядя на его огромный устрашающий грузовик, я удивляюсь, что он его помыл, и понимаю, что поражена. Да, именно так. Мне нравится он сам и секс с ним, но я еще никогда ничего подобного не испытывала по отношению к парню: жажду, страх, надежду и покалывающий трепет желания.

— И что это на тебе сегодня?

Я оборачиваюсь и вижу стоящего у входа в бар Финна с усмешкой на лице. Он наклонил голову, его взгляд слегка встревожен, и то, как он меня разглядывает, вызывает мурашки на моих руках. Лола и Оливер проскользнули мимо него и вошли внутрь.