Мысль, что она оставила царскую службу, а вместе с ней Сергея, и последовала за таким подлым предателем, как Кирилин, в лагерь злейшего врага, не в первый раз причиняла ей почти телесное страдание, и она вновь принялась мысленно осыпать себя упреками.

Кирилин отдал троим избранникам дополнительные указания и поторопился отправить их готовиться к дороге. Остальные продолжали пить, то и дело провозглашая тосты за здоровье Кирилина, Сирин же украдкой выскользнула наружу и, сохраняя равнодушный вид, пошла к своей пустовавшей палатке, у нее в голове зрел план, наполнявший ее лихорадочным возбуждением.

3

Чтобы шведы ничего не заподозрили, трое убийц покинули лагерь поодиночке, держась друг от друга в отдалении. Никто из них не подозревал, что следом шел еще один человек — Сирин, решившая воспользоваться удобной возможностью сбежать. Когда она, держа за повод Златогривого, подходила к караулу, сердце бешено билось: она понятия не имела, что ответит часовому, если он спросит, почему Кирилин отправляет на одного человека больше, чем собирался. Но солдату было сказано только, что лагерь покинут несколько одиночных всадников с тайной миссией, и он пропустил юного татарина. Сирин выдохнула с облегчением, но еще версту вела коня, прежде чем сесть в седло и осторожно двинуться дальше. Нужно было опасаться как шведских патрулей, так и рыскающих вокруг казаков, которые, встретив подозрительную личность, не задавая вопросов, попросту перерезали глотку. Сирин надеялась добраться до регулярных частей русской армии, поскольку только офицеры могли доставить ее к царю. Больше всего ей хотелось встретить отряд Сергея, который должен был находиться в этой местности, уж он-то наверняка, не задавая неприятных вопросов, проводил бы ее в главный лагерь русской армии.

Когда забрезжило утро, шведский лагерь остался далеко позади, и она ослабила повод, чтобы Златогривый скакал быстрее. Дважды на горизонте показывались всадники, но их лошади не могли сравняться в резвости с ее жеребцом. Сирин скакала на север, почти все время вдоль реки Ворсклы, которую она пересекла в полдень в стороне от брода, так как именно там можно было ожидать конных патрулей обеих армий.

Менее чем в версте от переправы Сирин наткнулась на русский дозор, появись отряд на полчаса раньше, они увидели бы, как она, одетая в одну рубашку, переплывает реку, а затем полуодетая карабкается вверх по обрывистому берегу. Сирин едва успела одеться, влезть на Златогривого и принять самоуверенный вид. Теперь она ехала прямо навстречу русскому командиру.

Когда Сирин остановила лошадь перед ним, майор, прищурившись, посмотрел на нее и вполголоса обменялся парой слов с другим офицером. Слух у Сирин был отменный, и все же она не смогла разобрать ничего, кроме разве что чуть более громко произнесенного слова «татарин». Вдруг молоденький офицер выхватил пистолет, то же самое сделали и солдаты.

— Ну, татарский дезертир, кончилось твое счастье! — Широколицый майор ухмыльнулся. — Оставайся в седле и подними руки, а то я всажу в тебя пулю.

— В чем дело? — спросила Сирин гневно. — У меня важное сообщение для царя!

— Ты увидишь его, и гораздо быстрее, чем тебе хотелось бы. А теперь заткнись, не то прикажу сунуть тебе в глотку кляп, собака татарская! — ответил майор.

Сирин было ясно, что майор только ждал повода, чтобы исполнить свои угрозы. Под дулами наведенных карабинов ей оставалось только повиноваться. У нее отобрали оружие и связали руки за спиной.

Майор явно рассчитывал на высокое вознаграждение и довольно скомандовал, повернувшись к своему подчиненному:

— Принимай отряд, я отвезу добычу батюшке-царю.

— С большим удовольствием, Игорь Никитич! Успешной поездки! — Капитан отсалютовал и повернул лошадь, чтобы занять место во главе отряда.

Оба офицера были Сирин отдаленно знакомы, это были Шобрин и Челпаев из Карасука, города к востоку от Урала, в котором она в последний раз видела отца. Царский приказ привел этих людей на запад, и они уже должны были побывать в боях, поскольку оба были повышены в чине. Сирин восприняла как иронию судьбы то обстоятельство, что ее доставит к царю один из тех людей, которые помогали Сергею привести ее племя к покорности. Тогда, при отъезде из Карасука, она щеголяла в сшитом Зейной роскошном наряде и наверняка была похожа на разбойника с большой дороги, которого все считают дурачком, показывающим одеждой богатство своего племени.

Шобрин взял с собой десять человек и оглядел Златогривого жадным взглядом, говорившим, что майор присматривает коня для себя. Все же жеребец с лоснящейся на солнце шерстью был слишком приметен, и он не отважился присвоить лошадь. С досады майор вытянул Сирин плетью по спине, жеребец как будто почувствовал боль хозяйки и скакнул вперед, едва не сбросив с седла солдата, который удерживал его за повод.

— Держи коня в коротком поводу! — скомандовал Шобрин своему подчиненному.

Тот попытался схватить поводья у морды, но Златогривый задрал голову и вырвал их из руки солдата. Следующая попытка обуздать коня закончилась для офицера падением, и на помощь пришел второй.

Общими усилиями они привязали поводья Златогривого к луке седла мощного жеребца — апатичное животное могло сдержать дико всхрапывающего и мечущегося Златогривого жеребца одним своим весом.

Сирин переносила происходящее молча и безропотно, довольная уже тем, что ей удалось удержаться в седле. Когда она поведает Петру Алексеевичу об убийцах, тот не станет долго на нее сердиться. Гораздо больше реакции царя ее беспокоило, как теперь общаться с Сергеем.

Только после прибытия в лагерь она поняла, что ее побег к шведам был воспринят как настоящее предательство. Солдаты и слуги сбежались, чтобы посмотреть на нее, звучали проклятия, угрожающе сжимались кулаки, некоторые швыряли камни и палки. Короткая дорога к центру лагеря стала для нее настоящим испытанием. У царской палатки гвардейцы отсекли толпу, но она не разошлась, а осталась стоять снаружи полукругом.

Петр как раз обсуждал со своими генералами план дальнейшего похода, когда доложили, что Шобрин привел татарского дезертира, и его озабоченное лицо немедленно исказилось яростью, он набросился на Сирин:

— Ты, предатель, паршивая скотина! — Царь вырвал Сирин из седла и отвесил ей затрещину. Сирин повалилась на землю. Он поднял и ударил еще раз, так что было слышно, как у нее захрустели ребра. Затем он выхватил у стоявшего рядом Меншикова саблю и замахнулся.

Сирин услышала, как клинок рассекает воздух. Забыв о боли, пронизывающей тело, она застыла, ожидая удара, который и пресечет нить ее жизни. Ничего не произошло. Она сделала несколько судорожных вдохов и обнаружила, что сабля лежит перед ней на земле.

— Слишком хороший клинок для этой татарской собаки! Повесить его на ближайшем дереве! — приказал царь солдатам личной охраны, наблюдавшим за происходящим с тем же любопытством, что и остальные зрители. Те схватили пленного и потащили сквозь расступающуюся толпу к крепкому дереву, растущему неподалеку.

Несколько бесконечных мгновений Сирин ощущала, как ледяной страх словно волной захлестывает все тело, но потом точно чья-то милостивая рука укрыла ее от ужаса, она чувствовала только легкость и свободу, словно с телом ее соединяла лишь тонкая нить. Ей суждено умереть и быть похороненной как Бахадур, и это хорошо, потому что Сергей не должен узнать, что она лгала ему все это время. Узнай, что она женщина, он отверг бы ее за порочность и стал презирать за предательство. Месяцами она жила с мужчинами, как будто была одним из них, спала с ними под одной крышей, даже сидела с ними в одной бадье. В ее племени женщину, позволившую себе подобное, выгнали бы голой в степь. Она знала, что русские, как христиане, требуют от своих жен того же, что и мусульмане: помнить о том, что Бог отвел им подчиненную роль, и не уподобляться мужчинам. Для Аллаха и для людей не имело значения, что она начала эту игру с переодеванием только по приказу.

Сирин посмотрела на царя, наблюдавшего за происходящим с очевидным удовлетворением, и вспомнила о посланных Кирилиным убийцах.

Внутренний голос кричал, что ей следует рассказать Петру о заговоре, и она решила использовать последний шанс для спасения жизни.

Она хотела было заговорить, но тут же сжала губы и упрямо замотала головой, — никого она не будет молить о пощаде, а тем более царя. Болван, закрывающий глаза на очевидное, вот кто он такой! Он даже не задумался, зачем она вернулась! Любой мелкий степной хан вел бы себя разумнее, чем русский царь. На ее родине смена союзников была обычным делом, и вчерашнего врага сегодня прижимали к груди как лучшего друга. Царь же наоборот…

Петр заметил, что лицо Бахадура спокойно и мужественно, даже умиротворенно, и ему стало ясно, что татарин по какой-то одному ему ясной причине воспринимает смерть как избавление. Это было не в его духе, он желал лицезреть, как предатель скулит и молит о пощаде. Однако при виде петли, которую начал скручивать один из солдат, губы юноши сложились в презрительную улыбку. Татарина подтащили к дереву и накинули ему петлю на шею. Петр подождал, пока петля захлестнется на горле осужденного, и вскинул руку:

— Стой! Так легко этот парень не отделается! Пускай сначала увидит, как мы разделаемся с его шведскими друзьями, а потом вздернем его вместе с другими предателями. — Бахадур казался почти разочарованным. Петр надеялся, что дни и ночи, проведенные татарином в ожидании смерти, растопят броню и превратят его в пресмыкающуюся тварь прежде, чем приговор свершится. — Заприте его и охраняйте хорошенько! — распорядился он и тяжелыми шагами вернулся в палатку.

Сирин сознавала, что может окликнуть его и рассказать о тайных планах Кирилина, но она была дочерью своего отца. «Око за око, зуб за зуб, кровь за кровь», — пробормотала она на родном языке. Когда-то она покинула орду, чтобы убить царя и тем самым освободить свой народ от солдат и сборщиков подати, теперь он умрет, пусть не от ее руки, а от рук русских предателей, но все же в смерти его и она сыграет свою роль.

4

Весть о захвате Бахадура распространилась по русской армии как лесной пожар, и через три дня об этом узнал Сергей. Поначалу он никак не хотел верить, что юноша оказался так глуп, чтобы покинуть шведский лагерь и приблизиться к царским войскам. Однако вечером того же дня он встретил Шобрина, который хвастал успехом:

— Сергей Васильевич! Какая радость встретить тебя! Ты уже знаешь, что я поймал молодого татарина, которого ты привез из Карасука и который потом сбежал? Царь-батюшка сначала хотел его повесить, но потом решил подождать и отправить мальчишку в ад вместе с остальными предателями.

Сергей изо всех сил уперся кулаками в бедра, чтобы не врезать Шобрину по лицу, собрав остатки самообладания, он поинтересовался:

— А ты уверен, что это тот самый татарин?

Шобрин гордо кивнул:

— Конечно! Батюшка Петр Алексеевич тоже узнал его. Это точно поможет мне продвинуться по службе. Кто знает, может быть, после битвы со шведами мне дадут полковника. — Шобрин погрузился в сладостные мечты, а Сергей тем временем старался совладать со своими чувствами. Его гнев был направлен одновременно и против Шобрина, и против царя, и против Бахадура, который, словно сбежавшая овца, позволил себя схватить. Он тут же спросил себя: а почему мальчик вообще решил вернуться к русским, неужели надеялся, что его пощадят?

Наконец Сергей понял, что ему делать. Он попрощался с Шобриным и подозвал к себе вахмистра.

— Ваня, вы с Кицаком примете отряд, — распорядился он.

— К Бахадуру собрались? — участливо спросил Ваня, сам выглядевший так, словно готов был немедленно взлететь в седло и скакать вслед за Сергеем. Но поскольку Раскин и Тиренко были не способны обуздать отряд азиатов, он заранее знал, что останется.

Сергей кивнул и подошел к Мошке, жеребец уже был оседлан, а рядом с ним стоял Кицак, как раз закреплявший седельные сумки на своем коротконогом степном жеребце. Сергей подбоченился, собираясь уже спросить, что это татарин задумал, но тот опередил капитана дружелюбной улыбкой:

— Ночью плохо ездить одному! — только и сказал он.

Сергей поначалу хотел запретить Кицаку сопровождать его, но вспомнил, что этому человеку судьба Бахадура тоже небезразлична, а ему сейчас не помешает любой союзник.

— Хорошо, — сказал он, — едем вместе! Будет лучше, если я буду не один.

В действительности Сергей думал прямо противоположное, но не хотел оттолкнуть родственника Бахадура. Казалось, Кицак знал, что с ним происходило.

Когда они свернули на дорогу, ведущую к главному лагерю, татарин немного отстал, держась в отдалении. Сергей ехал под звездным пологом в полном одиночестве, и это полностью отвечало его чувствам. Кицак тоже не был расположен к разговорам: судьба Сирин была ему настолько близка, словно речь шла о его собственной казни. Капитан все еще чувствовал свою вину за бегство Бахадура и истязал себя бесконечными упреками. Кицак чуть ли не до крови кусал губы. Сирин была мужественна, как никто в их роду, хотя она и оставалась женщиной, следовавшей не столько велению рассудка, сколько голосу сердца. До сих пор все шло гладко, но теперь чувства привели ее на край гибели.