She laughed as bubbly as a barrel of champagne. “Oh, Uncle. Mrs. Ramsay is such a stuffy old dear. There were no revelries: Lady Kingsley and her friends were delightfully civilized guests. Although I must admit that when Lord Vere proposed, in my burst of excitement I did knock over a ship in a bottle.”
Lifting her left hand with its very modest wedding band toward him, she preened. “You are looking at the new Marchioness of Vere, sir. Allow me to present my husband.”
She beckoned Vere. “Don’t just stand there, my lord. Come meet my uncle.”
She still believed him an inmitigated idiot. Had she been less distracted, less afraid, and less drunk, she might have noticed quite differently: He had been completely out of character for most of the previous day—and night. But he was lucky: She had been distracted, afraid, and much, much too drunk.
Vere took the steps two at a time and pumped Douglas’s hand with the enthusiasm of a basset hound tearing into an old sock. “A pleasure, sir.”
Douglas pulled his hand away. “You are married?”
The question was addressed more to his niece but Vere jumped in. “Oh, yes, church and flowers, and—well, everything,” he replied, giggling a little.
She batted him on his arm. “Behave, sir.”
Turning toward Douglas, she said more earnestly, “I do apologize. We are so much in love we could not bear to wait.”
“But we rushed back to tell you the good news in person,” Vere added. “Frankly, Lady Vere was a bit worried how you would receive me. But I told her I could not possibly fail to win your approval with my looks, address, and connections.”
He bumped her lightly. “See, was I not right?”
She lobbed at him a smile brilliant enough to turn a field of sunflowers. “Of course you were, darling. I should not have doubted you. Never again.”
“Where is your aunt, Elissande?”
Douglas’s face had been impassive in the face of the Veres’ smug bantering. His tone, however, was anything but. Something seethed beneath his words: a monstrous anger.
“She’s at your favorite place in London, Uncle: Brown’s Hotel, waited on hand and foot.”
Vere could barely imagine the state of her nerves. She had no way of knowing that he would corroborate her lie. Yet nothing in her demeanor suggested the least nervousness or uncertainty.
“Indeed,” he said. “I was the one who suggested that Mrs. Douglas should remain at the hotel and not tax her health too much by traveling again so soon. Lady Vere but acknowledged the wisdom of my recommendation.”
Douglas narrowed his eyes, his silence ominous. Vere glanced at his wife. She gazed upon Douglas with enormous fondness, as if he’d just promised to take her to the House of Worth’s showroom in Paris.
Vere had thought for a few days now that she was the best actress he had ever met. But as good as she had been during their brief acquaintance, before her uncle she was spectacular. Everything Vere had seen up to this moment had been but dress rehearsals; now she was the great thespian upon her stage, flooded in limelight, her audience at the edges of their seats.
“Well, let’s not stand here,” Douglas murmured at last. “We will sit down for a cup of tea.”
No sooner had they taken their seats in the drawing room than Lord Vere started to squirm, obviously and embarrassingly. A minute later, he clamped his lips together, as if the integrity of his digestive system depended upon it. Finally, he wiped his brow and croaked, “If you will excuse me for a moment, I must—I fear—I must—”
He ran out.
Elissande’s uncle said not a word, as if her husband were but a fly that had had the good sense to leave. Elissande, however, felt his absence keenly—a sign of just how utterly petrified she was that even his mindless presence buttressed her courage.
When she’d succumbed to the mad idea of marriage as a route of escape, a useless husband had not been what she’d anticipated, nor an encounter with her uncle bereft of protection. But now she was all alone before an anger that had hitherto been largely channeled toward her aunt.
“How do you like London, Elissande?” said her uncle silkily.
She’d scarcely paid any attention to London in the whirlwind of the past thirty-some hours. “Oh, big, dirty, crowded, but quite exciting, I must admit.”
“You were at Brown’s Hotel, you said, my favorite in London. Did you make it known to management that you are my close relation?”
Her heart beat as fast as a hummingbird’s wings; her fear turned dizzying. Before her aunt became a complete invalid, when they, as a family, had taken afternoon tea together, he’d spoken to Aunt Rachel in precisely this same smooth, interested tone, asking her similarly mundane, harmless questions. And Aunt Rachel’s responses would become shorter and slower with every question, as if each answer required her to knife herself in the flesh, until she fell silent altogether and the tears came again.
At which point he would escort her back to her room and Elissande would run to the remotest corner of the property, leap the fences, and run farther, pretending that she was not going back, that she was never going back.
“Oh, now I feel such a bumpkin,” she moaned. And don’t wring your hands. Leave them still and relaxed on your lap. “It never occurred to me that I would be treated differently by mentioning your name. How imbecilic of me.”
“You are young; you will learn,” said her uncle. “And your new husband, is he a good man?”
“The best,” she avowed fervidly. “So very kind and considerate.”
Her uncle rose from his seat and walked to a window. “I hardly know what to make of all this. My little girl, all grown-up and married,” he said thoughtfully.
She clenched her toes in her kidskin boots. Her uncle sounding thoughtful always chilled her. This was the tone in which he said things such as I do believe there are too many useless books in my library or Your aunt would not say it, bless her gentle soul, but she was most terribly in need of your company this afternoon, when you were away from the house. You should think more of her, and not always so much of your own pleasure. The former pronouncement had preceded the purging of the library that had made her cry in her bed, under the covers, every night for a week, and the latter had turned Elissande almost as housebound as her aunt.
Tea was brought in. Elissande poured, breathing carefully so that her hand would not shake. The footman left, closing the door quietly behind him.
Her uncle approached the table. Elissande offered him his tea. The surface of the tea barely rippled: Her years under his tutelage were standing her in good stead.
She saw the teacup flying from her hand before she understood the burning pain on her cheek. Another slap came, even harder this time, and sent her careening from her chair. She lay where she’d fallen, stunned. She’d always suspected that he did unspeakable things to her aunt, but he’d never before raised his hand against her.
Her mouth tasted of blood. One of her molars moved. She could barely see for the liquid swimming in her eyes.
“Get up,” he said.
She blinked back the tears and raised herself to her knees. Before she could get to her feet, he grabbed her by her collar, dragged her across the room, and slammed her into the wall.
Suddenly she understood that her skeleton was quite fragile. It was made of bones. And bones cracked under sufficient duress.
“You think you are so very clever. You think you can walk out of here with my wife—my wife.”
His hand clutched her throat, shutting down her windpipe.
“Think again, Elissande!”
She would not. She was gladder than ever that she had finally taken Aunt Rachel away from him.
“You will return Mrs. Douglas to me and you will return her soon. If not—”
He smiled. She shuddered—she could not control it this time. He loosened his hold on her neck slightly. She gulped down air. He tightened his grip again.
“If not,” he continued, “I fear something terrible might befall the handsome idiot you claim to love so much.”
Her heart froze. She ground her teeth together so they would not chatter.
“Think of the poor overgrown dolt. You have already exploited him shamelessly, inveigling him into giving you his hand and his name. Does he truly need to lose an arm—and perhaps his eyesight—for you?”
She wanted to be haughty. She wanted to show him that she’d spit on his threats. But it was awfully difficult to appear strong and powerful when she could scarcely breathe. “You wouldn’t dare,” she managed to choke out.
“Wrong, my dear Elissande. For love, there is nothing I do not dare. Nothing.”
For him to speak of love—the Devil might as well speak of salvation. “You don’t love her. You have never loved her. You have only shown her cruelties great and small.”
He drew back his hand and slapped her so hard that for a moment she feared her neck had snapped. “You know nothing of love,” he bellowed. “You know nothing of the lengths I’ve gone to—”
He stopped. She swallowed the blood in her mouth and stared at him. She had never, in her entire life, heard him raise his voice.
His outburst seemed to have surprised himself too. He took several deep breaths. When he spoke again, it was hardly more than a murmur. “Listen carefully, my dear: I will give you three days to bring her back. This is where she belongs; no court in the land will disagree with my prerogative as her husband.
“Bring her back, and you may enjoy your idiot for the rest of your days. Or you can look upon his blinded, maimed person for as long as you both shall live and know that you have been responsible for his mutilation. And remember—no matter what you decide, I will still have my wife back.”
To mark his point, he put both of his hands on her throat. She struggled weakly. She must breathe. She wanted desperately to breathe. To be in the middle of a cyclone, high and loose in the sky, surrounded by nothing but air, air, and more air.
Air came as her husband yanked her uncle off and threw him—literally lifted him and flung him down. A plant stand crashed loudly: Her uncle skidded across the floor and knocked it over. Her husband pulled her into his arms. “Are you all right?”
She could not answer. She could only hold on tight—any port in a storm.
“Shame on you, sir,” Lord Vere said. “This is your niece, who has given up her youth to take care of your wife. Is this how you repay her devotion after all these years?”
Her uncle laughed softly.
“We left our honeymoon to call on you. I see now it was a mistake: You are not worthy of either our time or our courtesy,” said her husband heatedly. “You may consider yourself cut from our acquaintance.”
He kissed her on her forehead. “I’m sorry, my love. We should not have come. And you need never return here again.”
Vere had trouble calming himself enough to think properly.
He had sent three cables from the telegraph office: one to Lady Kingsley, alerting her to keep track of Douglas’s movement at all times; one to Mrs. Dilwyn at the Savoy Hotel, for Mrs. Douglas’s removal to Vere’s town house; and one to Holbrook, requesting protection outside the house.
It would appear that he’d done all that was required of him at the moment. But something tugged at the back of his mind—something that just might yield an important connection if only he could clear his head for half an hour.
Which was exactly what he couldn’t do. He turned around to look outside the window of the telegraph office, where the victoria sat with its hood up and his wife huddled inside the enclosure.
When he’d come upon Douglas with his stranglehold on her, he’d known, rationally, that Douglas was not going to murder her then and there—it did not fit with the man’s style of careful planning and even more meticulous execution. But rage had nevertheless exploded in him, and he had needed all his restraint to not pummel Douglas to within an inch of his life.
A very old rage that had never found its proper outlet.
He left the telegraph office and climbed back into the hooded victoria. She had her veil down; her fingers, white-knuckled, twisted her gloves. He lifted her veil and quickly lowered it: Her face still bore the imprints of Douglas’s hand.
“I cabled my staff,” he said by way of explanation. Turning to the coachman, he instructed, “The train station, Gibbons.”
"His At Night" отзывы
Отзывы читателей о книге "His At Night". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "His At Night" друзьям в соцсетях.