Судя по всему, он живет здесь, а значит, ей и впредь придется встречаться с ним. Нетрудно догадаться, какие неприятности обрушатся на ее голову. И все же Дженнифер не могла отвести глаз от загорелой влажной груди, едва заметно поднимавшейся при каждом вздохе.

Мужчина сделал шаг, и до Дженнифер донесся свежий запах мыла и лосьона. Боже, мелькнуло в голове Дженнифер, удержи меня, не дай мне сделать то, о чем я потом пожалею!

— Не двигайтесь, — строго сказала она.

— Не приближайтесь.

— А я то думал, что вы немая. — Он покачал головой.

— Очень смешно.

— А почему мне нельзя подойти ближе? — Он сложил руки на груди.

Дженнифер напряглась. Ему не стоит делать такие опасные движения, привлекая ее внимание к почти обнаженному телу. Ее собственное, подготовленное безумно смелыми фантазиями последних ночей, пробудилось, реагируя на раздражитель каждой клеточкой. То, что они не встречались по-настоящему, не имело значения.

По ночам Дженнифер уже впускала его в свою квартиру, в свою постель. И вот теперь ей нужно работать на женщину, состоящую с ним в близких отношениях.

Забудь о деньгах, сказала себе Дженнифер, ты не можешь взяться за эту работу.

Словно прочитав ее мысли, кошка соскочила с подоконника, потерлась о ее ноги и жалобно мяукнула.

Дженнифер не успела ничего предпринять — мужчина в два шага преодолел разделявшее их пространство и, протянув руку, коснулся ее щеки. Их взгляды встретились, и Дженнифер мгновенно забыла о кошке, о своих опасениях, о только что принятом решении.

У него такие теплые пальцы…

— Вам плохо?

Жар его тела обволакивал, лишал Дженнифер воли и только усиливал желание прижаться к нему, почувствовать пружинящую силу перекатывающихся под бронзовой кожей мускулов, полной грудью вдохнуть пьянящий аромат.

— Я просила не подходить ближе, — пробормотала она.

— А я спросил — почему? Вы не ответили.

Дженнифер впервые заметила, какие синие у него глаза. Их можно было бы даже назвать, черными, если бы не оттенок индиго, придававший им глубину и оригинальность.

Она тщетно искала ответ, позволивший бы сохранить достоинство. Но не говорить же правду! Если он способен читать мысли, то ей лучше всего прямо сейчас вскочить на подоконник и броситься вниз головой.

Видя, что она молчит, мужчина хмыкнул и опустил руку.

— Ладно, отступим и повторим попытку. Я не знал, что Фелисити кого-то ждет. Черт возьми, не знал даже, что вы вообще знакомы.

Теперь, когда он убрал руку, Дженнифер стало немного легче.

— Мы познакомились на прошлой неделе. И я пришла не к Фелисити, а к ее брату.

Он удивленно вскинул брови.

— Вот как?

— По крайней мере, Фелисити сказала, что предупредила его о моем приходе. Я Дженнифер Кертис.

Вежливость требовала протянуть руку. Чувство самосохранения предупреждало не делать этого. Принимая во внимание тот факт, что он встретил ее отнюдь не в смокинге, Дженнифер решила, что отступление от хороших манер в данном случае вполне простительно.

— Дженнифер, — пробормотал он. — Красивое имя. Вам идет.

— Спасибо.

— А теперь скажите, почему вы считаете, что брат Фелисити ожидает вас?

Она заколебалась. Неужели Фелисити не сказала своему приятелю, что пригласила для больного брата медсестру? Или их отношения ограничиваются только сексом? В последнее Дженнифер почему-то не верилось. Разговаривая с Фелисити, она интуитивно уловила присущее молодой женщине чувство достоинства. Не решаясь вдаваться в пространные объяснения, Дженнифер решила ограничиться минимальными:

— Я буду присматривать за ее братом.

Глаза мужчины как-то странно блеснули.

— А я думал, что вы официантка.

Хотя и с опозданием, Дженнифер вдруг поняла, что совсем ничего не знает о нем.

— А странный у нас разговор. Я представилась и объяснила причину своего визита, но вы так и не назвали своего имени. А ведь я вас совсем не знаю.

— Ну, это не так. Вы уже знаете, как я выгляжу с одним полотенцем на поясе. — Он лукаво усмехнулся. — Согласитесь, мне в этом отношении до вас очень далеко.

— Я имела в виду другое.

Он покачал головой и рассмеялся.

— Извините, начнем заново.

— Мы уже пробовали. — Дженнифер сложила руки на груди — защитный жест, реакция на его обжигающий взгляд.

— Может быть, теперь что-то получится. — Он протянул руку.

Дженнифер видела усмешку в его глазах — словно он знал, как подействует на нее прикосновение, и тем не менее бросал вызов. Дженнифер давно научилась не отводить глаз. Готовая к очередной пытке, она подала мужчине руку.

— Мартин Хендерсон. Рад познакомиться с вами, Дженнифер.

Ее ладонь исчезла в сильных пальцах, и тепло мягко хлынуло по нервным окончаниям, разливаясь по всему телу Дженнифер, наполняя ее возбуждающим звоном.

Слова хоть и с опозданием, но все же дошли до ее сознания: Фелисити упоминала это имя. Дженнифер в шоке отступила.

— Мартин Хендерсон? Вы хотите сказать, что это при вас я должна быть медсестрой? Вы брат Фелисити?

Он усмехнулся и развел руками.

— Да, я брат Фелисити. Так сказать, во плоти. — Усмешка стала еще шире.

Взгляд Дженнифер опустился к небрежно повязанному на бедрах полотенцу, готовому, казалось, вот-вот сползти. Она не сомневалась: то, что скрыто под ним, не менее впечатляюще, чем все остальное.

Значит, он не приятель Фелисити. Дженнифер — сиделка мужчины своих грёз. Да, Фелисити сыграла с ней хорошую шутку. Если ему и понадобится медсестра, то лет через пятьдесят! И все же что имела в виду Фелисити, говоря, что за братом надо присматривать?

— Как я понимаю, вы и есть тот сюрприз, о котором говорила перед отъездом моя сестренка?

— Перед отъездом?

Дженнифер ошеломленно уставилась на него. Мартин упоминал об аэропорте…

— Да, она улетела в Испанию. На все лето.

— Вы, должно быть, шутите.

Он покачал головой, а Дженнифер вспомнилась еще одна его реплика.

— Вы сказали, что я сюрприз?

— Да.

— И что, черт возьми, это означает? — Она чувствовала, как в ней нарастает готовая вот-вот прорваться злость. — За кем мне ухаживать и при чем здесь сюрприз?

В свое время Дженнифер пришлось немало повозиться с братом, и работа медсестры была ей знакома. Об этом она и сказала Фелисити, как сказала и о том, что окончила курсы медицинского массажа и хотела бы найти своим навыкам достойное применение. Но теперь получается, что ее обманули, вовлекли в какую-то непонятную игру!

— Зачем ваша сестра сыграла со мной такую шутку? — вырвалось у Дженнифер.

— О, у меня есть одно предположение.

Мартин сделал выразительный жест, указав на себя, потом на нее. Дженнифер возмущенно тряхнула головой и решительно направилась к лестнице, но, ступив на первую ступеньку, обернулась и заявила:

— Позвольте сказать вам кое-что. Я не люблю, когда меня используют. Я серьезно отношусь к своей работе и не берусь за то, что не умею делать. А розыгрыши и забавы меня не интересуют.

Вот так, пусть знает, что она обо всем этом думает. Хотя сердце умоляло Дженнифер остаться.

— Зная Фелисити, я бы назвал это интригой, — сказал Мартин, приближаясь к Дженнифер.

— Жаль, что вы ее не остановили.

— Как мне доказать, что вы не правы? — Мартин поднес руку к ее горлу, и Дженнифер поняла, что он ощутил взволнованный ритм пульса.

— Не права в чем?

— Вы ведь заинтересованы в этой работе?

— В работе, но ни в чем другом.

Интересно, а не участвует ли и он в игре, затеянной его сестрой? — внезапно подумала Дженнифер. Похоже, что нет: во всяком случае, так ей показалось. Винить Мартина было не в чем, но от этого злость на него не уменьшилась.

— Тогда, полагаю, мы сможем прийти к согласию. — Он потянул вниз полотенце, висевшее на шее.

— Что вы делаете?!

— Предъявляю доказательство. Вот, видите?

Прежде чем Дженнифер успела что-либо сказать или остановить Мартина, он полностью обнажил грудь и она увидела кровоподтеки.

— Это рана. Я едва могу двинуть рукой, так что вам есть где применить свои медицинские навыки.

Дженнифер открыла рот и тут же закрыла. Мысли мешались, сердце колотилось. Ей хотелось утешить Мартина, вылечить, облегчить его боль.

Похоже, он говорит серьезно и действительно нуждается в ее помощи. Значит, и Фелисити, предлагая работу, не вела никакой игры. А если так, то и у нее, Дженнифер, нет оснований отказываться от возможности заработать.

Возможно, зная, чем все закончится, Дженнифер повернулась бы, спустилась по лестнице, вышла из особняка и поспешила в «Последнюю милю». Работа с Мартином превращалась в вызов, но Дженнифер Кертис никогда не пасовала перед трудностями. Ею манипулировали? Ну и пусть, ведь раны на теле Мартина не стали от этого менее реальными!

Дженнифер отбросила обиду и злость, даже заставила себя усмирить гордыню. Не Мартин подставил ее, это сделала Фелисити. Но от начатой сестрой Мартина игры выиграет она, Дженнифер, а это самое главное. Она возьмется за предложенную работу, переберется в особняк и поможет человеку, нуждающемуся в помощи.

И во что только она ввязалась!


Мартин пристально смотрел в лицо Дженнифер. Зрачки расширены, губы приоткрыты. Полные, чувственные губы, аппетитные и манящие. Он не знал, что Фелисити намеревалась преподнести ему такой сюрприз. Спасибо за подарок, сестренка, мысленно поблагодарил он.

Фелисити всегда удавалось исполнить задуманное, и Мартин не сомневался, что она так или иначе свела бы его и Дженнифер. Случилось так, что в данный момент именно Дженнифер могла удовлетворить все его потребности. А судя по тому, с каким откровенным любопытством она посматривает на повязанное вокруг его талии полотенце, ее интересуют не только обещанные за работу деньги. Что ж, в таком случае знакомство пойдет на пользу обоим.

Волосы Дженнифер пахли земляникой — приятный, но вполне обычный и вовсе не экзотический аромат, действовал тем не менее сильнее любого известного Мартину возбудителя. После неудачного брака и нескольких случайных, ничего не значащих связей, оставивших его эмоционально равнодушным, Дженнифер Кертис разбудила в нем настоящее желание. Нет, не желание, а страсть, неукротимую и всепоглощающую. Глядя на нее, Мартин не мог думать ни о чем другом.

Черт возьми, ему и в голову не могло прийти, что при выходе из душа его ждет такой подарок. Насколько он мог судить, ее потрясение было не меньшим. И все же между ними что-то есть. Взаимная симпатия? Обоюдное влечение? Нет, что-то другое, более сильное, чем здоровое сексуальное желание. В расширенных зрачках Дженнифер Мартин видел глубину чувства, рожденного не только физической тягой.

Ему казалось, что и она ощущает то же самое, потому что в ее глазах затаилась настороженность. Наверное, Дженнифер — Боже, как ему нравится это имя! — сбежала бы отсюда при первой возможности. И, пожалуй, он должен ее отпустить. Иначе вся его жизнь выбьется из привычной колеи.

Мартин понимал, что не может позволить себе дать волю эмоциям. У него есть дело — схватить Сантьяго и швырнуть этого мерзавца за решетку. В этом его долг перед Брайаном, его родителями, женой и еще не родившимся ребенком, перед теми сотнями мальчишек и девчонок, которых Сантьяго уже посадил на иглу и к которым только подбирается. Такому ублюдку не место на свободе.

— Поговорим о моих обязанностях. Или вы намерены так же донимать меня своим упрямством, как и сестру? — спросила Дженнифер.

Он вздрогнул, услышав ее голос. Похоже, она оправилась от шока и приняла решение. И, судя по выражению лица, это решение — взяться за работу.

Мартина не устраивал такой вариант. Фелисити, вероятно, рассказала Дженнифер о том, с каким нежеланием он выполняет назначенные процедуры и как медленно идет процесс реабилитации. Мартин хотел, чтобы об этом знали как можно больше людей. Безопасность семьи Брайана, сестры и, черт возьми, его собственная зависели от того, удастся ли ему усыпить бдительность Сантьяго и захватить негодяя врасплох. Пусть все считают, что Мартин Хендерсон вышел из игры, впал в депрессию и ни на что не способен.

Потом, когда Сантьяго попадет в тюрьму, можно будет подумать и о своей дальнейшей судьбе. В данный же момент Дженнифер Кертис мешала осуществлению намеченных Мартином планов. Нельзя допустить, чтобы она узнала, каково на самом деле состояние его здоровья. С нее ведь станется сообщить Фелисити о чудесном исцелении брата!

— Знаете что… — Дженнифер замялась. — Прежде чем мы обсудим все по порядку, не могли бы вы одеться?

— Если вы настаиваете. — Мартин был настолько ошарашен ее появлением в особняке, что даже забыл о такой мелочи, как отсутствие одежды.