– Да? Как ты её сумел уговорить?

– Ну, пришлось сказать, что ты себя плохо чувствуешь и просишь её приехать. И что ты просила, чтобы она приехала тоже.

– Ты с ума сошёл? В её состоянии ещё один стресс? Я уверена, что она ещё что-нибудь примет, пока доедет.

– Не переживай. Я сказал, что у тебя просто головокружение, и она сама предложила приехать. Спокойнее, не нервничай.

– Фрэнк, это слишком жестоко. Какой у тебя план?

– Плана особо нет. Просто пригласим её в палату, а остальное за врачами и санитарами.

– Санитарами? Ты хочешь принудительно её положить на лечение? – Тут-то я уже начинаю злиться. – А какое у тебя есть на это право? Я думала, можно это сделать как-то по другому.

– У меня права на это нет. Ты права, – он вновь начинает расчёсывать свою бороду, – зато у тебя есть. Ты её лечащий врач. Значит, имеешь право положить её на обследование. Не волнуйся ты. Помнишь? Это всё ради её блага.

– Помню. Но это дикость какая-то. Я так никогда не делала, тем более не думала, что ей это когда-нибудь понадобиться.

– Лили, ты врач. Ты обязана брать на себя такую обязанность и беречь своих пациентов. Ты клятву, в конце концов, давала. А ещё, если она и правда твоя подруга, ты должна беречь её во что бы то ни стало.

– Ты прав, абсолютно, – я вынуждена с ним согласиться, ибо это так.

Никогда бы не подумала, что мне придётся столкнуться с такой вещью, как практически насильно заставлять близкого человека ложиться на обследование. Но кому, как не мне, побеспокоиться о ней.

– Вот и хорошо. Я пойду накину что-нибудь на себя, и мы поедем. Водитель нас будет ждать внизу через пару минут.

– О’кей. Я готова, – отвечаю я и смотрю на почти докуренную сигарету в своих руках.


Спустя полчаса поездки, видимо, чтобы не сидеть в тишине на заднем сиденье, отец подробно расспросил меня о разговоре с Мэй. Так же он спросил, что было до встречи с ней. Я так же рассказала об ужине с Ричардом, но гораздо более кратко, чем о Мэй. Во-первых, это не имело никакого значения, а во-вторых, я сейчас в дороге словно нутром чувствовала, как Ричарду не по себе в данную минуту из-за умершего пациента.

В лимузине отца мне было гораздо легче ехать, чем на такси до его дома. Не знаю, что тому была причина, его разговор, успокоительное или то, что мои мысли были о том, как спасти свою подругу, а не моё собственное возможное безумие, но главное – я не задыхалась, а моя голова не кружилась.

Когда мы выехали из города, я спросила у него, в какую клинику мы едем. Он ответил лишь то, что клиника находится за городом, и тут же начал звонить кому-то. Вот тут я снова поняла, что это мой отец. Никаких иллюзий, девочка, просто, видимо, моя подруга, удачный для него пациент, на котором можно опробовать свои новые препараты. Ну тогда все мои тревоги точно ушли, Земля вернулась на свою орбиту, а отец стал себя вести как обычно.

Ещё минут через двадцать, когда я сидела уткнувшись в телефон, почувствовала, как мы начинаем останавливаться.

– Приехали, – сказал отец и вышел из машины, как только она окончательно остановилась.

– Ага, – машинально сказала я, убирая телефон в сумку.

Когда же я вышла из машины и подняла голову, то мой рассудок отказывался принимать то, что я вижу вокруг себя. С одной стороны, было всё даже хорошо и логично – мы находимся за городом, отец стоит возле меня, солнце понемногу садится, даже машина Мэй стоит в двадцати метрах от нас. Всё вроде как и должно быть. За одним исключением – мы на кладбище.

– Отец? – полушёпотом привлекаю его внимание.

– Да, дочь.

– А ты не объяснишь, что мы тут делаем?

– Это просьба Мэй. Встретиться тут.

– А как же клиника? Вроде как ты говорил об обследовании.

– Так и есть. Просто решили встретиться тут. И мне нужно кое-что тебе показать, – говорит он, пряча свой взгляд за очки с затемнёнными стёклами.

– Мне кажется, я догадываюсь, о чём ты. – До меня вдруг начинает доходить. – Но в этом нет никакой необходимости.

– Ты в этом уверена? – Его голос холоден как никогда.

– Абсолютно. Я знаю, зачем мы тут и что ты мне покажешь. – Вот же хладнокровный сукин сын. – Только спешу тебя разочаровать. Я тут бываю гораздо чаще, чем ты. Я тебя не виню ни в коем случае, просто довожу до твоего сведения.

– Что ты хочешь сказать?

– То отец, то. Ты же привёз меня сюда, чтобы мы навестили могилу матери. Так? Только имей в виду, что нам лучше ещё дальше проехать, иначе придётся слишком долго идти.

– Хм, ты права. Мы с тобой никогда не были вместе у неё. – На этот раз голос его ощутимо задрожал, словно ему стало холодно. – Но я подумал, что раз мы наконец встретились, то можем сделать это.

– Можем. Только мог предупредить. Мы даже цветов не купили ей. Ты помнишь, какие её любимые?

– Помню. Лилии. Белые лилии. Она и тебя так звала, мой маленький белый цветочек.

– Ага, – чёрт, теперь у меня наворачиваются слёзы. Зачем он так?

– Думаю, главное, что мы приехали. Вместе. – Он приобнимает меня за плечи.

– Ты прав. А что тогда тут делает Мэй? Почему она не ждёт в клинике?

– Перед тем как навестим твою мать, ей тоже нужно кое-кого навестить. Думаю, раз её машина уже тут, на стоянке, она нас ждёт. Пойдём?

– Пойдём, – говорю я с некоторым удивлением и отправляюсь вслед за отцом.

Если начистоту, то голова моя, точнее всё, что в ней есть, похожа сейчас на очень липкую варёную массу. Все мысли запутанные и какие-то медленные, ленивые. Мне не плохо, не тошнит, голова не кружится. Но ощущение, словно я наблюдаю за собой со стороны, и каждый мой шаг происходит в замедленной съёмке. Мне кажется, даже если бы я захотела остановиться, то просто бы не смогла, как будто моё тело парализовано и больше меня не слушается.

Так я и иду какое-то время, пока не замечаю вдалеке стоящую Мэй. Я даже не знаю, что сказать ей. И стоит ли вообще что-то говорить. Пожалуй, дам ей высказаться или пусть за меня говорит отец.

– Привет, Мэй, – здоровается отец, когда мы уже подходим ближе.

– Добрый вечер, Фрэнк. – Она пытается улыбнуться, но попытка не удалась. – Лили, здравствуй.

– Как ты? – спрашиваю я, но смотрю словно сквозь неё.

– Да всё хорошо.

– Замечательно. – Даже это одно-единственное слово даётся мне с большим трудом. Хочется поскорее всё закончить. – Итак, зачем мы тут?

– Лили, дорогая…

Отец поворачивается ко мне, и я уже было решила, что он попросит меня не лезть и помолчать, но вместо этого он подводит меня к Мэй. Я даже немного пугаюсь, потому что ничего не могу понять, но он смотрит мне прямо в глаза:

– Выслушай меня внимательно и, пожалуйста, не пугайся. Я хочу, чтобы ты сейчас при мне и Мэй сказала, когда в последний раз вас с Ричардом кто-то видел вместе. Ответь на простой вопрос, и я тебе всё объясню. Идёт?

– О чём ты? Ты же сам видел, как я говорила по телефону с ним у тебя дома.

– Нет, когда ты была с ним рядом. Ну, у друзей, например.

– Погоди, я не понимаю, к чему ты клонишь. – И тут я кое-что вспоминаю. – Кстати, Фрэнк, ты мне так и не ответил: вы до сегодняшнего дня виделись с Мэй? Я с этим вопросом к тебе приехала, но ответа не получила.

– Просто скажи, когда вы последний раз были с Ричардом на людях.

– Да прекрати. Идиотский вопрос, – я смахиваю его руку со своего плеча. Меня уже порядком начинает раздражать вся эта обстановка.

Мы стоим посреди кладбища у какой-то могилы.

– Помнишь, мы приехали помочь Мэй? – говорит отец, кивая на мою подругу.

– Ладно. Это было, – я начинаю перебирать в голове события, стараясь найти самое ближайшее. После отпуска мы особо никуда не выбирались и вроде ни с кем не виделись. По идее Мэй и должна была нас сегодня видеть вдвоём. На ум приходит только Мексика. – В Мексике. В отеле, ресторанах и так далее.

– А когда вы были в Мексике? – отец задаёт очередной вопрос.

– Мы туда полетели сразу после вечеринки по случаю нашей годовщины, на которую ты, папа, не пришёл, а ты, Мэй, видела нас, как и остальные гости.

– Да. Вы и правда там были. На вечеринке. Но в Мексику ты уже полетела одна. Причём не сразу после вечеринки. А примерно через неделю или две. Ты полетела туда одна, – он медленно произнёс последнюю фразу.

– Ага. Одна, как сумасшедшая, да? Мужа бросила дома одного, а сама полетела отдыхать. Пап, ты там своих таблеток не перепил? – всё, хватит с меня. Узнаю ответ на свой вопрос и ухожу.

– Лили, спокойнее. Сейчас ты поймёшь к чему я всё это спрашиваю.

– Нет. Хватит вопросов. Ответь на мой. Вы виделись до этого?

– Да, мы виделись, – наконец Мэй сама отвечает. – На этом самом месте. Через два дня после вечеринки. Мы виделись здесь, когда…когда…

– Когда были похороны Ричарда, – заканчивает её отец, и всё вокруг замирает.

– Что ты такое несёшь? – И снова холодный пот и кровь, отлившая от лица.

– Убедись сама. – Отец даже уже не смотрит на меня, а просто показывает пальцем на могильную плиту, возле которой мы стоим.

Я опускаю взгляд, и только с третий попытки мне удаётся прочесть, что написано на этой плите. В голове такой сильный звон, что в глазах всё расплывается…

Ричард Генри Мэйсон1976–2016«Я всегда буду с тобой»

Эти слова высечены на тёмно-сером гранитном камне. На камне точное имя и год рождения моего мужа. А главное, там были написаны слова, которые он мне говорил чаще, чем «я люблю тебя».

– Что это, чёрт возьми, значит? – Я даже не произнесла эти слова, я их прохрипела.

– Это значит, что ты идёшь на поправку. Ты слишком долго всё отрицала и создала для себя параллельную реальность, которая ничего общего не имеет с настоящим. Лили, из-за своей потери и нежелания принимать то, что произошло, у тебя началась шизофрения, которая в свою очередь дала тебе защиту от горя, от потери, но которая, в то же время, сводит тебя с ума. У тебя выборочная амнезия. Твой мозг блокирует всё, что противоречит твоей новой созданной реальности. Лили, умоляю, разреши помочь тебе.

– Я… – при очередной попытке что-то возразить в глазах начинает темнеть, а ноги стали словно таять, как лёд на солнцепёке.

– Лили, Лили… – Голос отца уже доносится откуда-то издалека, а неподвластное тяжёлое моё тело стремительно падает на землю.

Вроде перед самым падением отец успевает на лету подхватить меня и спасает от того, чтобы я не разбила голову об острую каменную плиту, где высечено имя моего мужа, которого все почему-то считают за покойного.

Глава 6

Пробуждение

Проснувшись от монотонного звука, который доносился из какого-то устройства справа от меня, я с большим трудом разлепляю глаза. Во рту так сухо и бесчувственно, а воздух такой спёртый, что мне приходится сделать усилие, чтобы дышать.

Протерев глаза, я начинаю видеть более ясно. Я в комнате с большими окнами, определённо лежу на кровати. Но это точно не мой дом. Но атмосфера до боли знакома мне. Немного наклонив голову, я вижу, что вокруг моих рук какие-то трубки и датчики. Из-за сонного состояния мне кажется, что я как мобильный телефон на подзарядке. Повернув голову вправо, я вижу причину этого монотонного пикающего звука. Я подключена к кардиомонитору. Это означает только одно, что я в больнице. Но как я сюда попала, не имею ни малейшего понятия.

Время суток тоже неизвестно, в палате темно, но это может быть ранний вечер или время перед рассветом. Не представляю, почему меня волнует это, но я хотела бы посмотреть на часы и унять жажду.

Дотронувшись рукой до сухих губ, не обнаруживаю интубационных трубок. Видимо, не всё так плохо. Но ясно понимаю, что мне не хватит сил, чтобы подняться с постели. Пытаясь на ощупь найти пульт, чтобы вызвать медсестру, смотрю налево от себя и вижу человеческую фигуру, которая полулежит на кресле, подоткнув под голову пиджак. Эту фигуру я узнаю даже в самом кромешном мраке. Возле моей кровати в кресле спит Ричард.

Тут я начинаю вспоминать, как я оказалась тут. Мэй, отец, лимузин, кладбище. Боже, Ричард. С ним всё в порядке.

– Ричард, – во рту так сухо, что мне с огромным трудом удаётся хотя бы прошептать его имя.

Он не реагирует.

– Ричард.

Оставив попытки разбудить его голосом, я нахожу пульт, который управляет кроватью, и кончиками пальцев сталкиваю его на пол. От шума фигура моего мужа тут же приподнимается с кресла и крутит головой в разные стороны.

– Лили?

– Ричард, – я всё ещё не могу говорить, – воды. Пожалуйста.

– Боже, ты проснулась, о боже. – Он вскакивает с кресла и в полумраке наливает воды из пластикового графина в стакан. Трясущимися руками подносит стакан к моим губам и, придерживая меня за затылок, помогает мне пить.