Я растерялась, услышав эту сторону наших «свиданий». Я и подумать не могла, что оставалось от меня «за кадром».
– Но его жена я, – отрезвила мою разгулявшуюся фантазию желтоволосая, – А ты, видимо, напоминаешь Итану ту девчонку, раз уж тебе удалось проникнуть на кухню к моему мужу. Или есть ещё что-то? – без обиняков спросила она, – Он ведь категорически против женщин-поваров.
– Вам лучше спросить об своего мужа, ведь это его решение.
Она окинула меня презрительным взглядом:
– Я догадываюсь о его мотивациях. Но меня больше интересует, как тебе удалось его соблазнить.
Я усмехнулась, желая скрыть боль:
– Будьте спокойны, с момента, как я впервые переступила порог этого ресторана и по сей день, у меня ничего не было с мистером Вилкинсом, – умело подобрав ответ, мне даже не пришлось врать.
– О, Саймон! – радостно воскликнула желтоволосая.
Только сейчас я заметила парня притаившегося у стены и почему-то враждебно глядящего на меня.
– Ну конечно: «ничего не было», – бормотал он злобно, заставляя меня напрячься. – Я своими глазами видел, как ты вешаешься на него. Стоит вам двоим подумать, что рядом никого нет, тут же начинаете выяснять свои отношения.
Я удивленно смотрела на парня, не в силах понять, зачем бы ему на меня наговаривать. Но тут в голове всплыло несколько эпизодов, когда в самый разгар двусмысленных ситуаций появлялся этот малый…
– Не нужно тратить на нее время. У неё все равно нет шансов, покуда ключ к счастливой семье в моих руках. Пойдём, сынок! – она сказала это нарочито громко, и… попала в цель.
Я опешила от осознания происходящего.
Сынок. Он ее сын. А она жена Итана, с которой они были знакомы много лет назад. Примерно столько, сколько Саймону. А ведь на вид ему не дашь больше шестнадцати… Так вот зачем она мне рассказала все это.
Неужели это то, что он собирался мне «объяснить»? Как он сказал? Вынужденный брак? Ну конечно… Брак по залету!
Каков подлец!
BlondeFairy: Я передумала! Месть будет! Даёшь пурген в кофе негодяям!
«Ну что на нее снова нашло? – Итан устало потёр лоб, и закрыл переписку, не зная как сейчас реагировать на новую вспышку гнева. – Значит, в ближайшие дни я остаюсь без кофе, – он в очередной раз отметил пользу переписки и поднял глаза на мужчину перед собой.
– Надо сделать все максимально незаметно, – продолжил он разговор.
– Камеры ставим только в этом ресторане? Или в других тоже?
– Пока только здесь. Слишком много странных вещей стало происходить. Похоже дело не только в малявке.
– Что ещё за малявка?
– Та, за которой ты должен был присматривать, но упустил в прошлый раз, дубина. Тебе просто повезло, что она оказалась у меня на пороге прежде, чем я открутил твою бестолковую башку.
– Начальник из тебя никудышный. Выражаешься как мафиози какой-то, – засмеялся собеседник, – я устраивался секретарем, а в итоге стал нянькой для твоей сестры.
– А по-твоему как я должен был написать в объявлении? Ищу человека, который будет жить за мой счёт заграницей, и все что от него требуется: незаметно приглядывать за студенткой? А в итоге и с этим умудрится не справиться, – шеф махнул рукой.
– Итан, ну, правда ведь! Она была пай-девочкой. Из дома на учебу, с учебы домой. Я расслабился. Она набрала подработок. Я думал она засядет с ними дома, до самого выпускного. Откуда мне было знать, что она не собирается туда идти, а вместо этого свалит из страны.
– Снова решила прогулять выпускной, – усмехнулся Итан. – Ладно, иди уже. Посмотрим, как ты будешь справляться со своими прямыми обязанностями. Уж заказать установку камер ты справишься, надеюсь.
– Справлюсь, – насупился секретарь.
– Только запомни: быстро и тихо. Никто кроме нас не должен об этом знать!
– Я понял, – ответил мужчина, и поспешил удалиться, дабы снова не быть осмеянным из-за своего провала.
– Серьезно? – наконец подал голос Шпик, сидящий в дальнем углу комнаты, – значит, даже он знал малявку?
– Только он считает, что она моя сестра. Было бы странно просить его следить за посторонней девушкой, – усмехнулся Итан.
– Зачем ты отталкиваешь ее, если так печёшься о ней? Расслабься уже и получай удовольствие.
– Мне нельзя. Да и думаю, она этого не хочет.
– Что значит «не хочет»? Очевидно же, что ты важен ей.
– Важен. Но только как член семьи. Когда-то она уже отвергла мои чувства. Больше не хочу испытывать ее. Пусть будет хотя бы так. Даже этого много…
– Почему? Почему нельзя? Снова что-то скрываешь?
– Скрываю, – не стал отпираться Итан, и, выдержав испытующий взгляд друга, продолжил, – не могу сказать.
– Однако сейчас она рядом. Хочешь прогнать?
– Ни за что, – покачал головой Итан. – Это моя лазейка. Мое алиби. Она ведь сама пришла. Я просто не могу позволить ей уйти… – он снова открыл переписку и молча уставился в экран, так и не находясь, что ответить Бонни. Ведь каждое подобное сообщение казалось бомбой замедленного действия.
– Тебя все-таки насторожили все эти неприятности на кухне, раз ты решил поставить камеры, – снова привлёк его внимание Гарольд, – Но при чем тут малявка?
– Слишком много странных совпадений за сравнительно небольшой период времени, – ответил Ит, игнорируя вопрос о Бонни. – Химия в каморке с овощами откуда-то взялась, новая труба подрезана. Скажем, хочу просто развеять свою паранойю.
– Я понял, – протянул Шпик, – поиграем в шпионов. Я домой, а ты ложись спать. Завтра у тебя тяжёлый день. Смокинг забрал?
– Утром привезут из химчистки, мам, – усмехнулся Ит. – Ты был прав, мероприятие действительно серьезное. Я недооценил его масштабов.
– Ты, правда, собрался идти с этой женщиной? Если репортёры решат разнюхивать о ваших отношениях, то придётся действительно попрощаться с Бонни.
– Предлагаешь мне вырубить Сарру и спрятать в кладовке? – засмеялся Итан. – За всю жизнь не встречал более бесцеремонного человека. Боюсь, даже если откажу ей и возьму с собой Бонни, Сарра притащится и устроит скандал на мероприятии. Ей плевать на все договорённости, уговоры и требования. Она открыто шантажирует меня и не скрывает, что желает оставаться в качестве моей жены из-за того, чего я добился. Холодный расчёт. Не хочу чтобы это навредило Бонни.
– А Саймон?
– Что с Саймоном? Он большой мальчик. Мы с ним чужие люди. Он сын своей матери и готов сделать для неё все, что она попросит и даже больше. Например будет следить за мной, если она того захочет.
– Ты рассказал обо всем Бонни?
– Скорее нет, чем да. Я неоднократно пытался, но каждый раз, будто какое-то провидение вмешивалось, не позволяя мне закончить мысль, – он ненадолго задумался. – Кстати ее брата скоро освободят. Наконец-таки, – Итан едва заметно улыбнулся. – Возможно, он даже успеет на вечеринку в честь моего дня рождения.
– Боже, я ревную! – весело воскликнул Шпик. – Эти двое занимают слишком много места в твоём сердце. Пора бы определиться кто из этих Мэтьюзов тебе дороже, – закончив свою отповедь, Гарольд скрылся за дверью.
– Я уже давно определился. Очень давно.
Глава 21
– Слышал, тебя переводят из поваров в художники, – Рэми кивнул в сторону зала, где у другой стены теперь образовывался уголок самодеятельности для Бонни.
Девушка молча кивнула, не имея желания сейчас поддерживать разговор даже с улыбчивым барменом.
– Ты какая-то странная последнее время, – заметил проницательный брюнет, – то улыбаешься во все тридцать два, то вот дуешься чего-то.
Бонни подняла на него грустный взгляд:
– Неделя выдалась тяжёлая, – она пожала плечами и заглянула в чашку, оценивая состояние порошка на дне.
«Надеюсь этого будет достаточно, чтобы выгнать все дерьмо из этого мерзавца! – она хотела бы злиться, но почему-то не очень получалось. – К черту сомнения! – она налила полную кружку кофе и направилась в кабинет шефа».
Постучалась и, выдержав паузу, однако не достаточную для того, чтобы собраться с силами, вошла.
Итан, стоя у зеркала, возился с галстуком-бабочкой. Очевидно, хитрый аксессуар никак не желал подчиняться, потому что мужчина что-то недовольно бормотал себе под нос.
– Кофе, – тихо сказала Бонни, подходя ближе.
Привлечённый ее голосом Итан обернулся:
– Бонни, – он оглядывал ее встревоженным взглядом, желая понять причину новой волны ее гнева, – как ты?
– Кофе, – куда настойчивее повторила девушка, игнорируя его вопрос.
Мужчина едва заметно ухмыльнулся:
– Да, спасибо, – он принял чашку из ее рук и с удовольствием наблюдал, как печальное лицо девушки загорелось предвкушением, и потухло, когда он опустил кружку на край стола, – чуть позже. Поможешь мне? – он указал на бабочку и Бонни, немного замешкавшись, взялась за тонкий лоскут.
– Поговорим? – он напряг шею, потому что девушка стянула галстук сильнее, чем того требовал затейливый узел. – Тише-тише, – засмеялся он, – задушишь так, – он догадался, что она ещё не готова обсуждать с ним причины своей злости. – Тебе понравилась идея нового рабочего места? – девушка упрямо молчала в ответ. – Только придётся поработать ещё какое-то время на кухне, чтобы я успел подготовить кого-то на твоё место, – но Бонни не сдавалась, заканчивая завязывать бабочку. – Как твоя рука, малышка? – она, наконец, подняла на него недовольный взгляд, и, заметив дух сопротивления в голубых глазах, Итан успел поймать ее запястье, прежде чем Бонни успела бы сбежать. – Я снова сделал что-то не так? – вопрос прозвучал взволновано.
Бонни перевела взгляд на губы Итана, которые вытянулись в жесткую линию.
– Малышка? – он будто испытывал ее. Большая ладонь коснулась дрожащего подбородка, – Ты ведь не собираешься снова расплакаться?
Бонни открыла было рот, чтобы наконец что-то ответить, как дверь бесцеремонно распахнулась и на пороге появилась Сарра:
– Дорогой, – оценив обстановку, фамильярно начала она, – ты ещё не готов?
Будто инстинктивно Итан попытался загородить собой девушку от недоброго взгляда супруги.
– Милочка, будь добра, кофе! – высокомерно скомандовала женщина.
– Сарра, она не твой секретарь, чтобы подчиняться твоим приказам.
– Тогда, кто же она? – усмехнулась женщина.
Итан нахмурился, и казалось, в кабинете послышался скрежет зубов:
– Мой повар, – прорычал он.
– И часто ли повара завязывают тебе галстуки? – двусмысленно заметила женщина.
– Каждый раз, когда мне приходится одевать смокинг. В прошлый раз это был Шпик. Какие-то проблемы? Тебе что за дело? – его гнев прервал тихий всхлип, послышавшийся за плечом.
Итан едва успел обернуться, когда Бонни бросилась прочь от унизительной ситуации, центром которой она стала.
– Заканчивай этот театр, – прошипел Итан Сарре и отправился за девушкой.
Он поймал ее уже на улице:
– Не надо, – прошептал он, хватая сопротивляющуюся Бонни в охапку, – не плачь. Ты просто должна выслушать меня…
– Я. Ничего. Тебе. Не должна! – в истерике закричала она. – Ты сам однажды это сказал. Просто оставь уже меня. Мне не придётся терпеть это унижение, если женатый мужчина не будет позволять себе лишнего. Я верну тебе все деньги, что ты потратил, а ты верни мне… меня! Отпусти меня, Итан, – в ее словах звучала такая мольба, что он не посмел ослушаться.
BlackKnight: Месть удалась?
Итан лишь хотел убедиться, что она в порядке.
BlondeFairy: Не хочу о нем говорить.
BlackKnight: Расстроилась?
Девушка затягивала с ответом, и Итан уже было хотел снова отправиться искать ее.
BlondeFairy: Согласиться на его предложение оказалось не так-то просто. Я не смогу…
BlackKnight: У меня создалось впечатление, что между вами двумя слишком много недопонимания. Может, стоит просто поговорить?
BlondeFairy: Боюсь, нам нечего друг другу сказать.
BlackKnight: Ты ведь не плачешь сейчас?
BlondeFairy: Хотелось бы, но некогда. У меня ещё полно работы.
BlackKnight: Тебе нужно съесть что-нибудь вкусное. Это точно поднимет твоё настроение.
BlondeFairy: Идея неплохая, но сомневаюсь, что сегодня это мне поможет.
Мне просто хотелось, чтобы этот день поскорее закончился. Но вместо этого, казалось, каждая минута растягивалась в целую вечность. Выйдя из морозилки, я в очередной раз взглянула на часы.
– Эй, малявка! – окликнул сушеф, заставляя меня вздрогнуть, – за мной! – приказал он, и я уныло побрела за грузным мужчиной.
– Я снова сделала что-то не так? – бормотала я, входя в комнату для персонала вслед за Гарольдом.
Хотя мне было все равно куда и зачем мы идём. Настроение, будто на казнь.
Пока Итан в сопровождении свой супруги, должно быть, ехал на шикарную вечеринку, я хотела оказаться в своей комнате, и от души порыдать в подушку.
– Садись, – сушеф указал на лавку, на которой стояла порция моих любимых спагетти в сливочно-грибном соусе, – быстро поешь, и переодевайся. Шеф оставил для тебя спецзадание.
"Холодный кофе для шефа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Холодный кофе для шефа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Холодный кофе для шефа" друзьям в соцсетях.