– Довольно, Олег.
Деглин, приподняв голову, разглядел своего господина и понял, что попал в западню, рухнуло все, чем он жил. Он пытался заговорить, оправдаться, но горло все еще сильно саднило, и он мог лишь издавать негромкие жалобные стоны. От боли на глазах скальда выступили слезы, он боялся потерять сознание.
– Он заслужил смерть, Меррик.
– О да. Он убил моего брата из ненависти к Ларен, это так дико, это граничит с безумием. Отведи его в хижину кузнеца, и пусть Снорри прикует его поближе к огню. Ему не повредит повариться в Собственном поту.
– Нет! Нет! Я не убивал Эрика. Да, я видел, как она валяется без чувств на тропе, и я обрадовался, потому что уже знал, что Эрик мертв, и это она убила его, клянусь, это она.
Ларен наблюдала, как Олег уволакивает Деглина, который по-прежнему хватался руками за горло, все еще пытаясь заговорить.
– Кончено.
– А теперь скажи мне, сказительница, как я поступлю с Деглином?
Ларен молча глядела через плечо Меррика на ячменное поле, готовившей богатый урожай, на дроздов, подбиравшихся к корму. Рабыня принялась бить палкой в железную сковороду, отгоняя птиц, и те с пронзительными криками разлетелись.
– Он не просто убил Эрика, он сделал это из самых низменных, подлых побуждений.
– Да, это верно. Но я все равно не понимаю. Он не испытывал ненависти к Эрику. Почему же он убил его, а не меня?
– Я бы содрал с него все мясо живьем и даже проверять не стал бы, он ли виновен в твоей гибели. Он рассчитывал, что за смерть Эрика казнят тебя, и он достигнет своей цели. Он бы наблюдал за нами и смеялся.
– Как жаль, что так вышло с Эриком!
– Да, его убили, чтобы обвинить тебя. Я тоскую по Эрику. Виновного мы нашли. Я послал вестника к моему другому брату, Рорику, владыке Соколиного острова. Я уверен, он и его жена Мирана скоро приедут. Ты так и не ответила мне, Ларен. Как поступить с Деглином?
Ларен задумчиво произнесла:
– Я бы отправила его к моему дяде Ролло. Ролло умеет отстаивать справедливость и сурово наказывать.
Ноздри Меррика раздулись:
– О да, это неплохо придумано. Ролло привяжет Деглина к диким лошадям, которые разорвут его на куски, или запрет его в одной клетке с волком. Твой дядя, насколько мне известно, не знает пощады..
– Да, особенно по отношению к тем, кто пытался навредить его близким. Разве кто-нибудь из викингов склонен к милосердию? Думаю, его надо казнить, только не так жестоко.
– Что же ты предлагаешь?
– Можно завести его в лес, дать ему нож и оставить одного. Деглин гордится своим умом, пусть , попробует выжить, если сумеет.
– А что, если ему удастся спастись? Я не могу допустить, чтобы он остался в живых. Это оскорбит и богов и людей.
Ларен тяжело вздохнула:
– Ты прав. Казни его. – Помолчав с минуту, она добавила:
– Он ведь так и не признался, что убил Эрика.
– Он убил его.
– Он клянется, что видел, как я лежала без сознания, и я тоже помню, лишь как он склонился надо мной. Разве у тебя нет сомнений, Меррик?
– Никаких.
Все обитатели Мальверна признали Деглина виновным, все они слышали, как дурно он отзывался , о Ларен, знали о зависти и ненависти к той, которая заняла его место. Мужчины вспоминали, как Деглин со зла толкнул Ларен в огонь, как сильно она обожглась. Все имущество Деглина отдали Меррику в уплату за смерть Эрика. Денег у Деглина оказалось немного, и никакие сокровища не смягчили бы утраты, однако Меррик не стал спорить с обычаем. Никто не хотел отправлять Деглина к Ролло, все требовали его смерти – и как можно скорее. Меррик точил свой кинжал, совершить казнь подобало только ему. Он собирался покончить с трусом одним ударом – чем быстрее, тем лучше. Завтра на рассвете.
Утро следующего дня выдалось туманным, тучи низко нависли над головой. Все столпились в кружок, ожидая, когда приведут Деглина. Меррик, Снорри-кузнец и Олег вошли в хижину Снорри. Деглин лежал там мертвый. Он ухитрился высвободиться и вонзил себе в сердце нож, старый сломанный нож Эрика, который Снорри взялся починить.
– Клянусь богами, – проворчал Снорри в ярости, – я должен был сторожить его всю ночь, но ушел, чтобы не слушать, как он стонет и просит меня о пощаде. А теперь он сам покончил с собой.
Все возмутились, что смерть предателя оказалась столь легкой и быстрой, а Меррик дивился, как это Деглин не попытался бежать. Остальные тоже находили это странным, любой предпочел бы встретить свой конец на свободе, а не принять добровольно смерть взаперти. И уж, во всяком случае, стоило попытать счастья прежде, чем наложить на себя руки. Однако что сделано, то сделано.
Меррик пожал плечами и приказал оттащить тело в лес – Деглин не заслужил похорон викинга. Ларен следила, как Меррик стирает кровь с ножа, извлеченного из груди Деглина, с минуту он неподвижно глядел на холодную сталь, затем передал оружие Снорри.
Молодые, Меррик и Ларен, собирались в Нормандию, ко двору герцога Ролло, сразу после сбора урожая, тогда они успевали вернуться прежде, чем зимние бури навестят Вестфольд.
Прошло несколько недель, и какой-то крестьянин, проходя через лес, нашел кровавые лохмотья, уцелевшие от Деглина. Однажды Меррик, глядевший на море с мыса, поднял крик и приветственно взмахнул рукой. Рорик, средний брат, вернулся в Мальверн.
Ларен опрокинулась на спину, хохоча и пытаясь увернуться от огромной собаки, язык которой, словно терка, скреб ее по лицу. Вцепившись в толстую шерсть на загривке, Ларен попыталась оттащить пса, но у нее ничего не вышло.
– Чего вы стоите! – завопила она. – Помогите же мне!
– Керцог! Оставь ее, глупая псина! Пошел! Керцог еще раз лизнул Ларен напоследок, обернулся и бросился на грудь Меррику, едва не опрокинув викинга.
– Керцог все так же обожает красивых женщин, не забыл он и моего маленького братца, который скармливал ему все мясо со своей тарелки. – Рорик поощрительно улыбался огромной собаке, усердно лизавшей Меррика в лицо.
– Мне приходится умывать лицо по меньшей мере семь раз на дню, – сообщила Мирана Ларен. – Керцог любит меня даже больше, чем мой муж, к тому же и сил у него больше.
– Семь раз? – Меррик широко усмехнулся в ответ. – Признаться, у него и впрямь больше способностей к любви, чем у большинства мужчин, в том числе и у моего брата.
Рорик Харальдссон засмеялся и сказал Ларен:
– Твой муж – самый веселый человек в нашей семье. А Ты, как я слышал, умеешь рассказывать. Женщина-скальд – большая редкость. Мы с женой очень хотим послушать тебя.
– И ребятишки тоже, – добавила Мирана, указывая на своих сыновей, очень похожих на родителей, – оба черноволосы, как мать, а от отца унаследовали синие, цвета неба, глаза. Мальчики были очень красивы. Они уже начали кружить вокруг Таби, и все трое переглядывались лукаво и заинтересованно.
– Еще пара минут – и они сцепятся в клубок и начнут с воплями кататься по земле, – благодушно заметила Мирана.
Она угадала. Не прошло и десяти минут, как мальчишки подружились на всю жизнь и подрались не хуже злейших врагов. Мужчины повели негромкий разговор, и Ларен догадалась, что они вспоминают Эрика. Потом все вышли из дому и направились к могиле брата и родителей.
– Столько бед сразу, – пробормотала Мирана, качая головой. – Я очень тебе сочувствую, тебе столько пришлось перенести. Хорошо еще, что Сарла сразу подружилась с тобой.
– О да, она стала мне любящей сестрой.
– Значит, ты – племянница знаменитого Ролло, владыки Нормандии?
– Да-да, – со смешком подхватила Сарла, – однако у нее пока что всего три платья. Илерия днем и ночью не отходит от ткацкого станка, не можем же мы допустить, чтобы хозяйка Мальверна посрамила нас в Нормандии. Тебе уже удалось уговорить Меррика, а, Ларен?
Девушка покачала головой:
– Он все еще полагает, что для меня безопаснее оставаться здесь. Ничего, пусть тешится своим заблуждением.
Женщины дружно расхохотались, Керцог громко залаял и прямиком бросился к Миране, та с воплем успела укрыться за спиной Ларен, но огромный пес сбил с ног обеих разом, продолжая лаять и вилять хвостом такой толщины, что он мог бы с размаху сломать человеку руку.
Рорик и Меррик возвращались в усадьбу поникшие, каждый из них погрузился в свои думы, в свои воспоминания, но у порога их встретил женский смех, и мужчины заулыбались в ответ. Жизнь, как всегда, восторжествовала над скорбью и смертью.
В усадьбе толпилось множество народу. Мужчины ходили на охоту и добыли кабана и оленя, другие рыбачили, и теперь густой запах жарящейся дичины смешивался с ароматами копченой сельди и лосося и испарениями, неизбежными, когда столько мужчин и женщин постоянно трутся рядом в тесноте. Ларен устало оглядела спящих, расположившихся рядами от стены до стены, закутавшихся с головой в шерстяные одеяла. Кто-то потянул ее за платье, и, посмотрев вниз, она увидела Таби в легонькой рубашонке – малыш хныкал и тер рукой глаза.
Ларен опустилась на колени, прижимая брата к себе.
– Тебе что-то приснилось, Таби? Дурной сон? Он кивнул:
– Как же Меррик будет моим викингом-защитником, если он вернется жить в Мальверн? Викинг в твоей сказке остался с мальчиком, чтобы всегда защищать его. Ты думаешь, я совсем глупенький? Я ведь знаю: то место, куда меня увезут, очень далеко отсюда.
Ларен почувствовала, как слезы щиплют ей глаза. Она сама выдумала викинга, подарила ребенку любимого героя, но они обитают не в сказке, а в обычной жизни, значит, и герой, и сама Ларен, должны расстаться с Таби.
– Не знаю, – прошептала она, приглаживая пушистые волосенки, – мы как-нибудь это уладим.
Она увидела, что Меррик стоит рядом, молча глядя на них.
– Я не хочу, чтобы ты и Меррик уезжали, – Таби уткнулся лицом ей в шею, – не хочу быть принцем.
Меррик опустился на корточки рядом с ним, тронул малыша за руку. Таби обернулся, веки его еще не разлепились от сна, но губы подергивались, и сердце Меррика больно сжалось. Он глубоко вздохнул и сказал:
– Помнишь, Таби, я говорил тебе, что, поскольку ты – принц, мы все обязаны исполнить свой долг, хотим мы того или нет.
Таби кивнул в ответ, однако стоял на своем:
– Мне все равно, что я – принц.
– Конечно, но мне не все равно. Я должен позаботиться, чтобы ты занял предназначенное тебе место. Кто знает – однажды ты сможешь стать герцогом Нормандии. Ты не вправе решать это сам.
Малыш выпрямился, вырываясь из объятий сестры:
– Ненавижу тебя, обоих вас ненавижу! Вы просто хотите избавиться от меня! – Повернувшись, он убежал в детскую, где в ту ночь в маленькой деревянной кровати разместилось по меньшей мере восемь ребят.
Ларен бросилась вслед за ним, но Меррик успел перехватить ее:
– Оставь его, Ларен. Он еще очень мал, но ему придется понять, что каждым из нас управляют долг и ответственность.
– Он слишком маленький и ничего не помнит. Ему так трудно пришлось в эти два года, он нигде не находил доброты или надежного пристанища. Теперь Таби боится неизвестности, потому что слишком хорошо знаком с ней.
– Как и его сестра. Ладно, чуть позже мы пойдем и взглянем на него. А пока скажи мне, как тебе понравились Рорик и Мирана.
– Она гораздо красивее, чем Кейлис или Мегот. Меррик рассмеялся:
– Было время, я ненавидел ее, считал, своим врагом, потому что ее сводный брат Эйнар оказался мерзавцем с душой чернее, чем у христианского дьявола. А к тому же эти черные волосы, белая кожа – я думал, она ведьма. Я заблуждался. Да, клянусь богами, молодым приходится нелегко, все пещи кажутся не такими, каковы они на самом деле, разум колеблется и мечется из стороны в сторону, ему мерещится змея на месте радуги. А как тебе мой брат?
– Рорик такой же, как все викинги, красивый, крепко сбитый, отважный.
Меррик продолжал глядеть на Ларен, темно-русая бровь чуть изогнулась:
– Что-нибудь еще?
– А еще его пес уляжется нынче в постель вместе с нами. Он уже понял, что я слабее, чем Мирана, и, значит, он может распластаться на мне и лизать в лицо, пока у него в пасти не пересохнет.
Меррик ухватил свою жену за затылок, наклонился и впился поцелуем в ее губы.
Они собирались отплыть в Нормандию через две недели, в середине лунного месяца. Меррик поручил Олегу главенство над дружинниками и оборону Мальверна, а Сарла оставалась по-прежнему хозяйкой в большом доме. Таби дулся, он ходил хмурый с той самой ночи, когда набросился с обвинениями на Ларен и Меррика. В день отъезда он позволил Ларен обнять себя и поцеловать, однако, когда Меррик опустился на корточки перед мальчиком, Таби молча отвернулся от него.
Ларен ясно видела, какую боль он причиняет Меррику, и в ней вспыхнул неукротимый гнев. Схватив Таби за руку, она рывком заставила его обернуться к ней лицом:
– Так-то ты обращаешься с человеком, который спас тебе жизнь, который и меня тоже спас! С человеком, который старается вернуть тебе все, что ты утратил?
"Хозяин Вороньего мыса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хозяин Вороньего мыса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хозяин Вороньего мыса" друзьям в соцсетях.