Неважно, неважно! Она выбралась на свободу, а раны заживут, только не здесь, не в доме Траско, не в проклятом Киеве. Она выручит Таби, и они вместе отправятся на север, в Чернигов, – Ларен слышала, как рабы рассказывали про этот город на восточном берегу Днепра. Наверное, туда можно добраться за три дня пути. Она сумела остаться в живых и может спасти Таби. Ларен впервые посчастливилось бежать, и она твердо рассчитывала на удачу, хотя до сих пир ей не везло. Наверное, и в порке, полученной от Траско, был прок: купцу и в голову не пришло, что она попытается вырваться на свободу, когда у нее вся кожа на спине висит клочьями. Вдруг Ларен вновь услышала голоса мужчин.
Мужчины переговаривались негромко, но они подходили все ближе, подкрадывались к дому с правой стороны. Воры? Люди Траско? Впрочем, все равно. Ларен на миг прикрыла глаза, подумав, не враждебны ли ей боги этой страны или всех стран, где она успела побывать, – потом бросилась назад, в темноту, прижалась к стене дома, понимая, что оказалась в ловушке. Бежать она не могла, не могла даже пошевелиться: мужчины тут же заметили бы ее. Назад в дом Траско она не вернется.
Мужчины замолчали, но Ларен различала их осторожные шаги. Теперь она знала, что мужчин только двое. Всего лишь двое. Если это воры, они, быть может, не обратят на нее внимания. Что она такое? Ничто, меньше чем ничто. Да, но они заметят ее и, скорее всего, убьют.
Ларен чуть не взвыла: это так несправедливо! Она попала в ловушку, сейчас они обнаружат ее, и ей придет конец, а вслед за ней – и Таби. Она согнулась, скрючилась, отчаянно прижимаясь к стене дома, превращаясь в призрак, в ночную тень. Вдруг Ларен услышала, как заговорил один из ночных гостей, голос его был тих, но решителен:
– Надо войти в эту маленькую дверь – так мне сказали.
Второй поддразнил его:
– Кто тебе сказал, Меррик? Та ящерка, которой ты подарил серебряный браслет?
– Неважно, кто. Возможно, дверь уже заперли. Насколько я понял, мальчика не отослали к остальным рабам, он остался в отдельной комнате.
Они пришли за ней. Ларен не могла дольше таиться в тени, надеясь, что мужчины пройдут мимо, молясь, чтобы они ее не увидели. Нет, она бросится на них первой, сама нападет на них, а потом пустится бежать, ведь она гораздо проворнее, она маленькая и юркая. Ларен прыгнула на одного из своих врагов, с размаху ударив его куланом в лицо.
– Клянусь богами! Тут какой-то мальчишка, он хотел убить меня. – Олег был высокий человек могучего сложения, настоящий воин, в одну секунду он захватил оба запястья Ларен, повернул ее лицом к себе и заорал:
– А ну, цыц, звереныш! Сейчас же уймись!
– Заставь его молчать, Олег, и сам замолчи! – шепотом приказал второй. – Не хватало нам привлечь внимание всех слуг Траско!
Как только человек заговорил, Ларен высвободила одну руку и погрузила кулак в живот своего противника. Тот лишь кряхтел в ответ и снова крепко ухватил ее. Они боролись молча: не только Ларен, но и ночные гости не хотели привлекать внимание стражей. Однако она, конечно, не могла выиграть эту битву. Противник уже крепко прижал обе ее руки к бокам и замахнулся огромным кулаком. Сейчас он ударит! Ларен поглядела на его руку и поняла, что после этого удара для нее все будет кончено. Другой рукой Олег все еще придерживал девушку за плечо.
Терять Ларен было нечего. Она наклонилась и изо всех сил впилась зубами в руку Олега. Тот глухо застонал от боли, ему впору было бы завопить – Ларен чувствовала, как ее рот наполняется кровью врага. Она не собиралась разжимать челюсти. Тут и второй мужчина принялся за нее. Плотно обхватив руками ее горло, он шепнул Ларен в самое ухо:
– Оставь его, или я придушу тебя.
Ларен выпустила руку Олега. Тихонько ругаясь, он отошел в сторону. Второй человек, по-прежнему сжимая руками горло Ларен, заставил ее повернуться к нему. Изумленно поглядев на нее, он окликнул своего спутника:
– Смотри-ка, кого мы поймали, Олег! Нам сильно повезло, если только он не искалечил твою руку. Да-да, я уверен, тут достаточно света. Это тот самый мальчишка, которого мы хотели похитить, Олег. Он сам вышел нам навстречу. Как же ты выбрался из темницы, малыш?
Ларен не шевелилась. Кровь Олега пенилась в уголке ее рта. Она уставилась на державшего ее человека и замерла. Тот самый, которого она видела на невольничьем рынке!
Глава 3
Ларен слышала, как яростным шепотом ругается Олег, прижимая к груди, покусанную руку. Она продолжала глядеть на викинга, сжимавшего руками ее горло, – просто смотрела на него, не произнося ни слова. Наконец она с размаху ударила его кулаком в живот и вздернула вверх колено, целя в пах.
Колено поднялось очень быстро, Меррик успел только подумать, что, когда костлявое колено нанесет удар, ему это очень не понравится, – и тотчас его предчувствия сбылись. Меррик со свистом втянул в себя воздух, перебарывая дурноту, и схватился руками за живот, в надежде, что боль вскоре утихнет. Олег снова выругался, схватил окаянного мальчишку за шею, пока тот не успел удрать, и в бешенстве сжал эту шею посильнее, чем Меррик, поскольку рука у него все еще кровоточила и он видел, как свирепый маленький дикарь только что заехал Меррику в самое чувствительное место и предводитель викингов рухнул на колени.
В глазах у Ларен потемнело, она проклинала себя за то, что промедлила с бегством, пока торчала тут, разглядывая человека, которого только что ударила, человека, которого она видела утром на невольничьем рынке. Стоило ломать себе голову, зачем он пришел, – в этот миг нерешительности Ларен упустила последнюю возможность спастись. Тьма затопила ее мозг, и она окончательно лишилась сознания.
Меррик не двигался, он глубоко дышал, стараясь распрямиться. Олег глядел на мальчишку, бессильно рухнувшего к его ногам.
– Убил бы щенка, – проворчал он, – до кости руку прокусил.
– Ладно, мне он тоже неплохо врезал, – попытался успокоить его Меррик.
Внезапно за спиной Меррика послышалось глухое рычание, и сзади на них набросился другой враг: высокий, тощий юноша, явно никогда не бывавший в бою. Меррик еще ощущал дурноту после удара в пах и не был готов к этому нападению. Олег выхватил нож, висевший у него на поясе, занес его над врагом. В этот миг кто-то рванул Олега за ногу. Олег взмахнул руками, взглянул вниз, увидел сверкающие злобой глаза мальчишки и изумился, не в силах поверить, что щенок вновь вступил в борьбу. Олег покачнулся, кулак мальчишки врезался ему в живот, и Олег отлетел к деревянной стене дома, свалившись в кусты. Никто из сражавшихся не произнес ни слова. Битва происходила в полной тишине, ни крика, ни стона, ни вздоха: противники боялись привлечь внимание самого Траско или его людей. Меррик с трудом оторвал руки юноши от своего горла. Наклонившись вперед, он перекинул нападавшего через плечо и с силой бросил его наземь. Вынув нож, Меррик опустился на колени рядом с поверженным врагом, приставив острие к его горлу.
– Не трогай его! – Ларен бросилась к упавшему – тот ошарашенно дергал головой и пытался встать.
Ларен схватила его за руку, потрясла, требуя немедленного ответа:
– Ради богов! Клив, как ты тут оказался? Ты шел за мной? Траско тоже здесь?
– Не трогать этого кривого оборванца? – Голос Меррика звучал теперь устало, и все же происходящее явно забавляло викинга. Подобного приключения в его жизни еще не было. – Зачем же я стану трогать его? Это ведь он хотел убить меня. Он бы и сейчас меня убил, будь у него силы. А я, уж конечно, и пальцем его не трону.
Клив с трудом привстал на колени, покачал головой и вслепую попытался еще раз ударить Меррика.
– Нет, Клив, не надо, – Ларен опустилась на колени рядом со своим другом, пытаясь удержать его, – их тут двое, и оба они вооружены. Они убьют тебя, Клив. Не надо сопротивляться.
Клив уже достал нож.
– Я пришел не затем, чтобы убить тебя, – Меррик в полной растерянности глядел на обоих своих врагов. – Вообще-то я пришел, чтобы помочь тебе, парень. Я купил твоего брата Таби.
Ларен уставилась на него, не веря собственным ушам:
– Что ты сказал?
– Я пришел спасти тебя. Мое имя Меррик Харальдссон, я из Норвегии, и я хочу забрать тебя с собой.
Забрать с собой? Он купил Таби? Ларен не понимала, что он говорит. Она всего-навсего рабыня, как и ее братишка. В замешательстве она вновь обратилась к Меррику:
– Но почему ты это делаешь? Меррик только плечами пожал:
– Похоже, я свихнулся. Поглядел на твоего братишку, когда Траско тебя поволок, и лишился последней крохи здравого смысла. – Он не стал пояснять, что, по-видимому, тронулся умом еще в тот момент, когда поглядел на старшего из братьев и не смог отвести глаз. – Пошли, мальчик, надо убраться отсюда, пока твой хозяин не явился с дюжиной вооруженных слуг. Я хочу помочь тебе, но умирать за тебя не собираюсь.
– Сам он ничего не сделает, слишком жирный, но его слуги – тут, пожалуй, ты прав. Их очень много. Они пьют в глубине дома.
Ларен осторожно поднялась на ноги, но ладонь ее по-прежнему покоилась на плече раба с изуродованным лицом.
– Клив тоже пойдет с нами. Он должен пойти с нами, – Ларен поглядела на Меррика, подумала и добавила:
– Пожалуйста, – слово, к которому, как догадывался Меррик, парня так и не приучили.
– Почему бы и нет? – пожал он плечами. – Олег, ты еще жив или малый покончил с тобой?
– И что тебе за охота спасать змееныша? По мне, лучше его сразу прикончить.
– Не стоит, – возразил Меррик.
Он поглядел на юношу, лицо которого было изуродовано безобразным шрамом, на его золотые волосы, собранные на затылке.
Клив неподвижно стоял рядом с Ларен, бессильно опустив руки.
Слава богам, этот, по крайней мере, не умел сражаться. Вздохнув, Меррик позвал их:
– Идем. Как только доберемся до лодки, сразу же отплываем.
Олег поглядел на свою окровавленную руку, на чумазого мальчишку и сказал:
– Уж я тебя поколочу!
– Не стоит, – отозвалась Ларен, точь-в-точь как Меррик, – честное слово, не стоит.
Она покачнулась, вытянула руки, словно пытаясь уцепиться за Клива, и рухнула. Клив пытался подхватить девушку, но Меррик опередил его. Он легко приподнял пленника:
– Клянусь богами, от этого мальчика остались только кости, кое-как скрепленные грязной кожей и вонючими тряпками. Эта шкура пахнет, так, словно три года гнила на солнце.
– Траско позволил мне накормить его, но он не велел купать мальчика или давать ему чистую одежду, – пояснил Клив. – Я понесу его, господин.
– Сам справлюсь, – проворчал Меррик, закидывая Ларен себе на плечо.
Тонкие кости изголодавшейся Ларен торчали так, что Меррик боялся оцарапаться. Доживет ли бедняга до встречи со своим братишкой? А если умрет, что тогда делать с Таби? Клив дивился неожиданному повороту судьбы. Он выбрался из дома в надежде перехватить Ларен прежде, чем на нее набросится стража; ведь он понимал, что бежать-то ей не удастся, уж слишком она ослабла от недоедания и полученной порки.
То же думал и Траско, поэтому даже не позаботился об охране. Однако Ларен удалось выбраться, – по меньшей мере, начала она неплохо. Клив оглянулся на Меррика. Значит, этот человек пришел спасти ее, вернее – его, ведь он принимал Ларен за мальчика? Клив лишь головой покачал. Трудно поверить, что подобная затея кончится благополучно. Этот викинг – хищный дикарь, из тех, кто ворует чужих рабов, избегая лишних расходов. Клив слыхал кое-какие сказки о смутной Норвегии, стране варварской, жестокой и дикой. Там рождались мужчины, любившие не только мореплавание, торговлю и строительство новых поселений, но и войну, пиратские набеги, грабежи и беспощадные убийства. Вот и этот викинг получил задаром двух рабов. Все, что он говорит, – ложь. Пришел спасти мальчика, потому что пожалел его братишку? Просто смешно. Хотел бы Клив знать, чего на самом деле надо этому человеку. И потом – сколько у них времени в запасе до той минуты, когда Меррик узнает, что Ларен – девчонка?
"Серебряный ворон” быстро, бесшумно плыл по недвижным темным водам Днепра. Меррик гордился своей ладьей. Судно насчитывало шестьдесят футов в длину, создал его мастер Торрен из Копанга – слава о его мастерстве достигала даже Йорка. В ширину четырнадцать футов, дно почти плоское – это судно не годилось для морского путешествия, скорее, оно было пригодно для плавания по рекам и вмещало немалый груз. Изящно скругленный борт выступал из воды всего на шесть футов, скамьи не были закреплены намертво – если ладья попадет в бурное море, сосновые доски можно будет снять и нарастить ими борт, а пока викинги плыли по безмятежным водам Днепра, под скамьями хранилось серебро, золото, драгоценности, купленные в Киеве, палатки, кухонный скарб и провизия на обратный путь.
Кормило ладьи казалось чересчур большим, но оно хорошо повиновалось руке кормчего; старый Фиррен управлялся с ним так же легко и бережно, как мать со своим младенцем. Ладья попала в глубокое течение, рулевое весло ушло на восемнадцать дюймов ниже линии киля. Парус поднялся высоко и распрямился. Свежий ветер быстро гнал ладью на север, однако гребцы не покидали своих скамей, не снимали рук с весел, негромко переговариваясь друг с другом. Они не успели еще далеко отплыть от Киева, враги, готовые убивать без всякого сожаления, в любой момент могли нагнать их, поэтому, если бы ветер утих, им пришлось бы немедля браться за весла. На ладье было место для двадцати двух гребцов, но, в это плавание Меррик взял с собой только двадцать человек.
"Хозяин Вороньего мыса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хозяин Вороньего мыса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хозяин Вороньего мыса" друзьям в соцсетях.