– Да, бабуля, мы обещаем.
– Вот и хорошо.
Сморщенные пальцы снова ощупали коробку.
– Прием уже в эту пятницу, – напомнила Пэкстон. – Я по-прежнему хочу, чтобы ты пришла.
– Вот глупые девчонки, – раздраженно буркнула в ответ Агата.
– Мы с Уиллой заметили, что Женский общественный клуб был основан вскоре после исчезновения Такера Девлина. Это простое совпадение?
– Никакое это не совпадение. Совпадений не бывает. В ту ночь, когда мы его закопали, я сказала Джорджи, что никогда ее не брошу. Она была страшно перепугана. Да еще и ребенка под сердцем носила. Я решила, что помогу ей любой ценой. На следующий день я собрала четырех наших лучших подруг и сообщила им, что мы нужны Джорджи.
В подробности я не вдавалась, но город уже знал об исчезновении Такера: все вдруг словно от сна очнулись. С целью поддержать Джорджи мы вшестером и создали наш клуб. Мы поклялись впредь держаться вместе и, невзирая на страхи и опасности, защищать друг дружку, потому что, кроме нас самих, рассчитывать больше было не на кого. Семья Джорджи палец о палец не ударила, чтобы ей помочь. Такер у всех на глазах обхаживал каждую из нас, настраивая друг против друга, но наши родители не сделали ничего для спасения своих дочерей. Мы решили основать особенное сообщество, женский клуб, чтобы женщины знали: их есть кому защитить. У нашего клуба была важная цель. Не то что у нынешнего: только посмотрите, во что он теперь превратился.
– Как же так вышло? – спросила Пэкстон.
В последнее время она испытывала весьма неоднозначное отношение к клубу и сейчас была окончательно сбита с толку: какая роль отведена в нем ей?
– Так уж распорядилась жизнь, – ответила Агата. – Джорджи покинула клуб лет через десять.
К тому времени мы все обзавелись детьми и собирались лишь для того, чтобы почесать языками да похвастаться. У кого повар лучше готовит. Чей муж больше зарабатывает. Джорджи была от этого далека, поэтому чувствовала себя чужой. Но от своего обещания я не отступилась. Я никогда не бросала ее в нужде. Она сама перестала просить о помощи. Но мы хорошо ладили с Хэмом, так что в случае надобности ко мне приходил он.
– Бабушка Джорджи была очень строга к папе, – произнесла Уилла.
Пэкстон повернулась и посмотрела на нее. К чему это она?
– Джорджи до смерти боялась, что он станет похожим на Девлина. Она всего до смерти боялась, в особенности того, что рано или поздно тело Такера найдут. – Агата тряхнула головой. – Вот откуда все ее суеверия: она хотела, чтобы его дух оставался запертым в могиле вместе с его телом. Это превратилось в одержимость.
– А мой папа знал, кто его отец?
– В конечном счете Джорджи открыла сыну правду, но не полностью: призналась, что это странствующий торговец, которого она видела всего раз в жизни. Но я думаю, что кое до чего Хэм все-таки докопался. Он знал, что матери от него нужно: чтобы он не высовывался. Бедняга так и жил, в угоду ей. Жаль, что умер он именно тогда, когда собрался плюнуть на все и дать себе волю.
Уилла нагнулась вперед:
– Как это?
– Хэм хотел продать дом и отправиться путешествовать.
– Но он ничего мне не говорил!
– Думаю, он вообще мало чего тебе рассказывал.
Тут Уилла задала вопрос, который заставил Пэкстон снова в недоумении повернуться к ней:
– Это из-за меня отец уволился из школы?
– Да. Уж больно сильно ты его впечатлила. Правда, так и не пойму чем. – Агата скривилась. – Тем, что накуролесила будь здоров? А услышав, что ты бросила колледж, Хэм решил, что дочка попросту ищет свое место в жизни.
– Так он и про колледж знал? – Это звучало совсем уж невероятно. Брови Уиллы поползли на лоб.
– А как же, конечно знал.
– Но, бабушка, а тебе-то откуда это известно?! – воскликнула Пэкстон.
Ее изумлению не было предела: помимо своих собственных тайн, Агата умудрилась сохранить и чужие. Какие еще сюрпризы приготовила им упрямая бабуля Осгуд? Всю свою жизнь Пэкстон считала ее лишь вздорной старухой со скверным характером, даже не подозревая, какой глубокий и сложный человек та на самом деле!
– Когда Хэм решился перевезти мать в дом престарелых, он пришел ко мне и мы с ним долго говорили. Он собирался путешествовать. Я пообещала, что присмотрю за Джорджи. – Агата гордо расправила плечи. – Как и всегда.
Уилла откинулась на спинку стула, обдумывая услышанное, и Пэкстон воспользовалась ее молчанием, чтобы самой задать вопрос:
– А почему ты никогда не говорила со мной об истинном предназначении клуба? Возможно, мне бы удалось что-то изменить.
– Пэкстон, ты и так хорошо потрудилась: при тебе клуб стал заниматься реальными делами и приносить пользу людям. Но по-моему, ты стараешься не из-за каких-то там высоких побуждений, а попросту потому, что у тебя нет друзей.
Пэкстон напряглась. А бабушка продолжала:
– Начало клубу положила дружба. И если ты хочешь вернуть его к истокам, сначала пойми, что это такое – быть другом. Да-да, я знаю, ты всегда смотрела на меня и думала: «Только бы не стать похожей на нее!» Так вот тебе шанс, используй его. Говорят, жизнь слишком коротка, чтобы о чем-то жалеть. Неправда. Все как раз наоборот.
– Так ты придешь в пятницу? – снова попытала счастья Пэкстон. – Очень важно, чтобы ты пришла.
– Посмотрим. Носи мне шоколад, и тогда… посмотрим. А теперь дайте мне спокойно поесть, – проворчала Агата, открывая коробку.
Девушки встали и вышли в коридор, каждая погруженная в свои мысли. Пэкстон уже направилась к выходу, когда Уилла сказала:
– Мне нужно навестить бабушку.
– Ах, ну да. Конечно.
– Но, может, сначала выпьем кофе? – Она махнула рукой в сторону столовой.
Пэкстон улыбнулась и с готовностью приняла предложение:
– Да, отличная идея.
Они налили себе кофе и устроились за столиком у окна, из которого открывался вид на сад.
– Как по-твоему, почему мы не стали подругами? – спросила Пэкстон, глядя, как Уилла высыпает в чашку сахар из пакетика. – Ты всегда так странно на меня смотрела. Я тебе не нравилась, да?
– Не в этом дело, – покачала головой Уилла.
– А в чем же тогда?
Уилла ответила не сразу.
– В зависти, наверное. Ведь у тебя было все, а у меня – ничего. Я злилась и винила в этом свою семью, и сейчас мне очень стыдно. А почему мы не подружились во взрослом возрасте – не знаю. – Уилла пожала плечами. – Просто ты задаешь планку, до которой никому не дотянуться. Иногда кажется, будто ты издеваешься! Ты всегда безупречна: твоя одежда идеальна, твоя прическа идеальна, а той работы, с которой ты справляешься в одиночку, с лихвой хватило бы на троих нормальных человек! Мало кому из нас такое по силам.
Пэкстон уставилась в чашку с кофе:
– Может, ты права, и я действительно делаю это нарочно. Но только потому, что все вокруг счастливее меня: живут в собственных домах, с мужьями и детьми, ведут свой бизнес, – а у меня что? Временами я думаю, будто со мной что-то не так.
– Глупости, – решительно отмела ее подозрение Уилла. – Лучше скажи: почему ты первая не пыталась со мной подружиться?
– О, по очень простой причине. – Пэкстон улыбнулась и подняла глаза на Уиллу. – Я жутко тебя боялась.
Уилла рассмеялась.
– Зря смеешься. Ты была такая тихая и смотрела всегда так внимательно и серьезно, что казалось, будто ты насквозь всех видишь. Если бы мне сразу сказали, что Шутник – это ты, мне было бы проще к тебе подойти, ведь я бы знала, что у тебя хотя бы есть чувство юмора. А потом, после возвращения, ты вела себя как чужая: общалась только со всем этим народом с Нэшнл-стрит, а с нами держалась так, словно мы простаки неотесанные, недостойные даже твоего взгляда.
– Вовсе нет! – горячо воскликнула Уилла. – У меня и мысли подобной не было! Понимаешь, когда после смерти отца я вернулась в Уоллс-оф-Уотер, то вдруг поняла, как много он для меня сделал. И я пообещала нам обоим, что стану радоваться тому, что у меня есть. Каждый день. А среди приятелей детства это ох как нелегко – сразу всплывают неуютные воспоминания. Поэтому я и старалась всех вас избегать.
– Но меня ты больше не избегаешь, – сказала Пэкстон. – Тебе известны мои тайны, ради меня ты вон даже кое-кого обрызгала перцовым газом. Я ведь тебе жизнью обязана!
Уилла снова рассмеялась:
– Да ладно тебе, любая из твоих подруг сделала бы то же самое.
– Нет, – возразила Пэкстон. – Уж поверь мне.
– Ой, кстати, чуть не забыла. – Уилла потянулась к заднему карману джинсов. – Мне нужно кое-что тебе вернуть.
Она вытащила сложенный листок бумаги и отдала его Пэкстон.
– Что это?
– Я нашла его в школьном коридоре, а возвращать тебе было как-то неловко.
Пэкстон развернула листок и, увидев, что в нем, от неожиданности расхохоталась:
– Это же список качеств моего будущего мужа!
– Прости, пожалуйста, – смущенно пробормотала Уилла.
– Так вот как ты умудрилась подделать мой почерк в той записке Робби Робертсу?
– Да. Мне правда очень-очень жаль.
Пэкстон покачала головой и сунула листок в сумку.
– Ну что ты, это ведь всего лишь список. Знаешь, сколько их у меня? Надо же, я и забыла про него.
– Он меня впечатлил, – призналась Уилла.
– Я помню, каким я рисовала себе будущего мужа, – улыбнулась Пэкстон. И наконец решилась дать волю любопытству: – Кстати, о будущем. Мой брат не ночевал сегодня дома. Ты, случайно, не знаешь почему?
Уилла тут же принялась внимательно изучать пейзаж за окном. А затем предположила:
– Скорее всего, потому, что заснул на моем диване.
– А что это ты покраснела?
Уилла снова посмотрела на собеседницу, и в ее глазах блеснул озорной огонек.
– Не исключено, что я заснула вместе с ним.
– Я так и знала!
Обе засмеялись, и Пэкстон внезапно ощутила, что все преграды между ними рухнули. Они болтали, как хорошие подружки. А ведь раньше ей казалось, что она совершенно не умеет заводить друзей. Может быть, она попросту пыталась дружить не с теми людьми?
Время шло, а они все говорили и говорили, позабыв о кофе, который давным-давно остыл.
Будущий муж Пэкстон Осгуд:
Добрый
Веселый
Понимающий
Умеет готовить
Хорошо целуется
Вкусно пахнет
Постоянно меня удивляет
Спорит со мной и уступает мне, но не всегда
Загадочный
Любит меня, даже если я плохо выгляжу
Не нравится маме, и за это я люблю его еще больше
Когда через несколько часов они расстались. Уилла пошла к бабушке, а Пэкстон – на стоянку. Едва оказавшись в машине, она вытащила список из сумки и снова пробежала его глазами.
Пэкстон вспомнила, как чуть с ума не сошла, повсюду разыскивая этот листок. Она боялась, что какой-нибудь обормот вроде Робби Робертса найдет его и станет ее дразнить. Но все обошлось. С годами она о нем совершенно забыла. Как и о многом другом.
Что же стало с той девочкой?.. Точно так же она недавно спрашивала себя, глядя на старую фото-графию бабушки. Колин сказал, что все они изменились, кроме Пэкстон, но это неправда. Она сама тоже изменилась. И не в лучшую сторону.
Пэкстон-школьница разочаровалась бы во взрос-лой Пэкстон: эта женщина совсем не та, какой она видела себя в будущем. Она слишком несчастна. Что же с ней случилось?
Так она и сидела, уставившись в пустоту, уронив листок на колени, пока не зазвонил мобильный.
На экране высветился номер матери, – очевидно, ей не терпелось узнать, почему дочери все еще нет дома, ведь сегодня последняя примерка платья.
Пэкстон вздохнула, бросила телефон и список в сумку и завела машину.
Пора было возвращаться к реальной жизни.
Глава 15. Риск
В понедельник Пэкстон трудилась не покладая рук. Она даже пропустила обеденный перерыв, чтобы освободиться пораньше. Работы предстояло много: подписать внушительную кипу бумаг в информационном центре, решить миллион вопросов, касающихся приема, до которого оставались считаные дни, а главное – закончить одно очень важное дело.
Ближе к вечеру она поехала в агентство недвижимости, которое находилось рядом с рынком экологически чистых продуктов. В офисе сидела Кирсти Лемон и говорила по телефону. Дождавшись, когда она положит трубку, Пэкстон подошла к ее столу.
– Пэкстон, – оторопело произнесла Кирсти. – Что тебе нужно?
– Я слышала, тот дом на Тил-стрит все еще продается.
– Да, тот дом на Тил-стрит все еще продается, – слово в слово повторила за ней Кирсти.
– Я хочу его купить.
Вместо того чтобы подпрыгнуть от радости, Кирсти смерила Пэкстон полным недоверия взглядом и осторожно спросила:
– Ты уверена или получится, как в прошлый раз?
– Уверена.
Кирсти вздохнула и сгребла со стола ключи.
"Хранитель персиков" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хранитель персиков". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хранитель персиков" друзьям в соцсетях.