– Меня уже не проведешь, Мадлен, – сказала она, но все равно рассмеялась. – Но тебе же нравится сверкание бриллиантов?

Мадлен улыбнулась, в ее взгляде читалось озорство.

– Не занимай свои воскресенья. У нас должен быть один день, чтобы отдохнуть от салона – возможность для нас обеих отвлечься от работы и всего, что связано с модой. Наверно, в следующее воскресенье я приглашу всех на день рождения Томми. Я могу наконец-то что-нибудь испечь. Ты можешь привести Куинна, или Гэмбла, или кто там сейчас сопровождает тебя во всех модных заведениях Лондона. Я не успеваю следить за тобой, Мадлен.

Мадлен застонала.

– День рождения? В это воскресенье утром мне хочется поспать.

– Не проблема. Позавтракаешь во время чаепития с нами – при условии, что это будет торт, мне все равно, когда ты его съешь. – Она рассмеялась. – Я приглашу Тильду, Луизу, конечно. Делия может быть в городе в этот день. Мои соседи тоже любят Томми, поэтому их я тоже позову. Будет весело. Мне хочется его побаловать.

– Как будто до этого не баловала. Кстати, об ужине, разве ты не должна встретиться с Беном? – напомнила Мадлен, глянув на наручные часы.

– Да. – Иди начала убирать эскизы. – Это я возьму домой.

Мадлен грустно на нее посмотрела.

– Зачем?

– Хочу внести последние коррективы в платья Финчем и подружек невесты для газеты.

– Как насчет Дома Эйнсворт?

Она пожала плечами.

– Я не боюсь конкуренции. Редактор «Вог» сказала, что наши платья будут устанавливать тенденции. Это означает, что все остальные будут повторять за нами.

– Ну, будь осторожна с этими драгоценными эскизами!

Раздался стук в дверь. Обе повернулись и увидели Бенджамина с букетом цветов.

Иди улыбнулась Бену.

– К сожалению, мы еще не открылись.

– Позвольте пригласить вас обеих на ужин, – предложил он через стекло.

– Не хочу быть третьим сверху, – протянула Мадлен, и Иди прыснула со смеху. – Что?

– Третьим лишним.

– Идите. Я закрою салон. Поцелуй Томми от меня. Скажи ему, что я очень горжусь им, что он научился ходить.

Она поцеловала Мадлен.

– Спасибо, дорогая. – Иди повернулась к Бену. – Я только возьму пальто, – крикнула она.

– Оно тебе пригодится. Это самый холодный август на моей памяти. – Они вышли под руку, и Бен указал на Слоун-сквер. – Пойдем к «Стар и Гартер», – предложил он.

Уже зажглись фонари, когда они шли под бесконечным навесом, торчавшим из темно-красного кирпича огромного здания «Питер Джонс», возвышавшегося над ними.

– Ты знаешь, что можешь зайти в этот универмаг сейчас и купить все, от линолеума до белки? – воскликнула Иди, удивляясь, как далеко по улице растянулась империя «Питер Джонс».

Бен взял руку Иди и повел ее по широкой дороге, уклоняясь от лошадей, тянувших повозки, и машин, медленно ехавших позади.

– Как малыш?

– Просто замечательно. Мне очень повезло, что миссис Миллер присматривает за ним, когда мне нужно быть в салоне. Я поняла, что могу придумывать платья дома, и Мадлен справляется одна, если у нас нет назначенных встреч. Я шью ночью, а она присматривает за Томми, пока он спит. Это непросто, но мы справляемся. О, я не сказала тебе. Он научился ходить!

– О! Скорее бы увидеть это. Теперь, я думаю, у тебя начнутся настоящие проблемы, – усмехнулся он.

– Наверно, ты прав. Я буду что-то менять по мере того, как он будет расти. Это не идеально, но сейчас мне многие помогают, и Томми счастлив. – Она поняла, что Бен хочет сказать что-то насчет ее последнего замечания, и заподозрила, что он сейчас предложит свою поддержку – не столько финансовую, сколько буквальную – в более официальном смысле, и намеренно повернулась к магазину. – Нужно придумать, что купить ему на день рождения. Он ничего не хочет, кроме картонных коробок и деревянных ложек, чтобы грохотать ими. – Она засмеялась, пытаясь отвлечь Бена.

– Я купил ему поезд.

– О, Бен, как мило, что ты вспомнил!

– Как я могу забыть, как впервые взял его на руки прошлым летом? Я знал, что скоро у него день рождения. Семнадцатого августа?

– Девятнадцатого, – мягко поправила она. Это было горькая для нее дата. – Но поезд? Это немного чересчур для годовалого.

– Возможно. Но я много лет мечтал о поезде. Кажется, мне было десять лет, когда я получил первый. Кого еще мне баловать, кроме вас?

Иди улыбнулась, но ей пришлось отвернуться. Она не хотела отвечать на этот каверзный вопрос.

– Ну, ему повезло, – уклонилась она от ответа, а затем снова сменила тему. – Я думала, что мы пойдем в паб?

– Нет, ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем шумный паб. Открылся новый ресторан, в который я хотел бы сходить. Их коронное блюдо – камбала.

– Цветы прекрасны, – сказала она, вдыхая аромат букета и стараясь не уронить свою папку. – Но, наверно, лучше было оставить их в салоне.

– Нет, они для твоей новой квартиры.

– Мне нравится жить в Челси. И так близко к парку.

– Ну, мне нравится, что ты наконец-то вернулась в Лондон. Это значит, что я могу чаще тебя видеть.

Пошел дождь, и они поторопились укрыться, как и остальные жители Лондона, – зашли на ранний ужин в ресторан, название которого Иди даже не успела разглядеть.

Она начала снимать легкий палантин с меховой отделкой.

– Ты такая красивая, Иди, – пробормотал он, снимая его с ее плеч и отдавая в гардероб.

– Спасибо, – сказала она, уже зная, что свободное платье из органзы и кружев цвета слоновой кости будет привлекать внимание. Она подумывала о свадебной версии этого платья и теперь хотела опробовать повседневный вариант, прежде чем вкладывать деньги в такую дорогую ткань.

– Простите, мисс. Хотите оставить это здесь? – спросила девушка, указывая на папку Иди.

Бен глянул на нее вопросительно.

– Конечно.

– Нет, спасибо. Она слишком ценная.

– Да? – заинтересованно сказал он, улыбнувшись официанту, который к ним подошел. – У меня забронирован столик на имя Леви.

Пока тот искал его имя в журнале, Бен снисходительно посмотрел на Иди.

– Секретные дела салона? – спросил он, снова взглянув на папку.

– Мои эскизы. Моя жизнь, – сказала она с притворной театральностью в голосе. – Конкуренты мечтают добраться до них и обречь мой салон на неудачу еще до того, как он откроет свои двери.

– Уверен, что она будет в безопасности здесь, правда, юная леди? – сказал Бен, едва взглянув на девушку. И сразу отошел, чтобы поговорить с метрдотелем.

Девушка явно привыкла к тому, что на нее не обращают внимания, поскольку она не ответила Бену и посмотрела на Иди.

– Ее можно будет получить только с этим, – ответила она, протягивая Иди билет. Иди сдалась и обменяла папку на билет гардероба. – Вам не о чем беспокоиться. Я за ней присмотрю. Меня зовут Сара.

– Спасибо, Сара.

Девушка улыбнулась, и ее лицо посветлело. Иди повернулась туда, где Бен стоял с метрдотелем.

– Очень хорошо, сэр. Пожалуйста, следуйте за мной. У нас есть прекрасный стол у окна для вас.

После возбужденной болтовни о первом дне открытия салона и главного блюда – камбалы Иди облизала губы.

– Я забыла, какое масло вкусное. Такое удовольствие – иметь возможность купить его, когда хочется… или сахар, или кофе, или белый хлеб без этих жестких крупных зерен.

Он улыбнулся.

– Я люблю смотреть, как ты ешь, Иди. Всегда любил.

– Что ты имеешь в виду?

– Такими маленькими кусочками, в которых, кажется, заключен вкус всего, что есть у тебя на тарелке.

– Требование отца. Он всегда был ужасно строг за столом.

– Я знаю, что тебе его не хватает.

– Да. Но странное дело, Бен, с тех пор… – она моргнула, – мне пришлось стать очень независимой, и было бы неправдой сказать, что не люблю свободу, которая у меня теперь есть.

– По правде говоря, я тебе завидую.

– Почему? – Иди взяла бокал с вином.

Он пожал плечами.

– Разве это не очевидно? Я живу с родителями! Мне все еще приходится слушаться отца, я по-прежнему боюсь выговора от матери за то, что пролил что-нибудь на рубашку…

Иди рассмеялась.

– Так переезжай из дома! Ты слишком взрослый, чтобы жить под крылом родителей.

Бен неожиданно посмотрел на нее с воодушевлением.

– Ну, я рад сообщить тебе, что уже начал искать дом. Говоря откровенно, мне кажется, что я уже нашел.

– В самом деле? Где?

– Не очень далеко отсюда на самом деле. В Челси.

– Ох… – Иди попыталась скрыть разочарование от того, как близко он будет жить от нее. – Это замечательно.

– Да, теперь я смогу провожать тебя домой и чаще тебя видеть – вас обоих, конечно же. У меня в Лондоне постоянно будет автомобиль. – Бен говорил быстро, и Иди почувствовала, что он пытается увлечь ее этой идеей. – Я больше не буду человеком, живущим с родителями и страдающим из-за разбитого сердца, которое не в силах забыть девушку, которую всегда любил.

От этих слов Иди опешила. Она почувствовала, что он снова душит ее, как и раньше, но ее это не удивляло. Последние несколько недель она чувствовала, что его предложение не за горами. Она позволила ему потихоньку прокрасться обратно в свою жизнь, как близкому другу, которым он всегда был для нее, и неудивительно, что это пробудило в нем надежду на совместное будущее.

Он нервно прошелся своими длинными пальцами по жестким черным волосам. Те даже не пошевелились, словно были сделаны из проволоки. У Бена была пышная шевелюра. «Он никогда не облысеет, – подумала Иди. – Как и Том». Но она знала, прикосновения чьих темных волос хотела бы чувствовать. Бен внимательно смотрел на нее своими темно-шоколадными глазами. Он что, отрепетировал это? Она сразу почувствовала жалость к нему. Он все еще выглядел и вел себя по-мальчишески, все еще хотел самоутвердиться, произвести на нее впечатление и в то же время обладать ею, контролировать…

– Извини, – сказал он, понимая, что она не собирается нарушать неловкую тишину. – Для меня ничего не изменилось. – Он смело взял ее за руку, делая вид, что обеспокоен ее молчанием. – Прости меня, Иди. Я хотел отпраздновать твой успех, а не ставить тебя в неловкую ситуацию.

– Тебе не за что просить прощения, Бен. Ты всегда был очень добр ко мне.

– О! – Он отпустил ее, потянулся за вином и сделал большой глоток. – Не хочу, чтобы ты ценила меня за доброту. Во всяком случае, теперь тебе нужно думать о сыне. Ты знаешь, как я его люблю. Ему нужен отец. Я хочу…

– У него есть отец.

– Я имею в виду, что твоему сыну нужно, чтобы в его жизни был мужчина. Он окружен женщинами.

Иди заставляла себя дышать, поскольку неожиданно почувствовала, что у нее ком встал в горле.

– Его зовут Томми. Ты никогда не произносишь его имя.

– Томми, – сказал он.

– Тебе это неприятно, не так ли?

Он пожал плечами, но она увидела в его глазах чувство вины, когда он быстро опустил взгляд.

– Тебе сложно винить меня в том, что это не самое любимое мое имя. Но его второе имя мне очень нравится.

– Бен… – Он посмотрел на нее. – Я причинила тебе боль. Я полюбила другого. И люблю его до сих пор. – Она заметила странное выражение на обычно открытом лице Бена. Иди покачала головой. – Что?

– Ничего, – сказал он, натужно улыбаясь. Она услышала фальшивую нотку в его бодром голосе. – Извини, я подумал о старых временах и о том, каким скучным я, должно быть, казался. Я так сильно тебя любил, и хотя, Иди, это кажется невозможным, мне кажется, что сейчас я люблю тебя даже еще сильнее. Я отпустил тебя, потому что должен был так поступить. Но теперь все изменилось. Я хочу, чтобы ты знала, что меня не волнует, что ты была влюблена в другого.

– Что я вышла замуж за другого, – поправила она.

– Том не вернется, Иди, – сказал он осторожно, изучая ее лицо.

Иди крутила в руке бокал, глядя на переливы света, отбрасываемые стеклом при свечах. Она сделала мысленную заметку запомнить это для работы и использовать хрустальные бусины, которые порхали на краю ее сознания.

– Я не дура. Мне просто сложно с этим смириться. – Она снова посмотрела на серьезное лицо Бена. – Я не верю, что он мертв. Я думаю, почувствую это здесь, – сказала она, указывая на сердце. – В этом все дело.

– Ну, если тебя это утешит, я уже давно смирился с тем, что ты любила Тома. И для меня не стало места в твоей жизни, когда появился он. Но теперь, когда Тома нет…

Она не стала отвечать, отказываясь участвовать в этой беседе, и позволила тишине повиснуть между ними.

Бен тихо откашлялся.

– Да… Теперь его нет. А ты все та же великолепная Иди, в которую я всегда был влюблен, только теперь у тебя есть Томми, и ему нужно больше твоего внимания. Но я знаю, что ты одинока, даже несмотря на то, что у тебя есть ребенок, Мадлен и множество новых знакомых. Я знаю, что ты все та же Иди здесь, – сказал он, касаясь груди. – Тебе хочется, чтобы у Томми был брат или сестра. Ты по-прежнему хочешь иметь большую семью. Ты по-прежнему веришь в брак. – Он пожал плечами. – Ты по-прежнему еврейка. Никто не понимает тебя лучше, чем я, и не сможет предложить тебе то, что тебе нужно.