Доклад Кетто в Европу, именуемый «Османы готовятся к войне», давно достиг адресатов. Лев X решил, что может обратить эту угрозу в благоприятную возможность. Пользуясь этим предлогом, он мог начать новый крестовый поход. Сначала он остановит турок, затем захватит Анатолию и освободит Палестину. Если Иисус – основатель христианства, то он, Лев X, будет его спасителем.

Однако ни один из европейских монархов не захотел поддержать папу. Каждый боялся, что на него падет гнев Сулеймана. Поэтому папе пришлось тайно отправить в Стамбул под видом купца кардинала Буйенса, несмотря на опасность, что тот может быть захвачен турками. Теперь он с нетерпением ждал донесений кардинала, поскольку только они могли стать основанием для сбора Христова войска.

Однако папа ничего не знал о том, что у его помощника, которому он так доверял, были собственные тайные намерения. Адриан Флоренсзоон Буйенс вовсе не собирался помогать папе Льву X. Как раз наоборот, Буйенс собирался доказать всем, что пожилой папа окончательно лишился рассудка и больше не может служить христианству, строит несбыточные планы и из-за своих подозрений может подвергнуть опасности всю церковь. К тому же, хотя кардинал вот уже неделю находился в Стамбуле, он не замечал никаких приготовлений к войне. В этом и заключалась главная причина того, что Марко Кетто пригласили в тайный дворец папы в Стамбуле.

– Синьор Кетто, – медленно проговорил кардинал Буйенс, садясь. Голос его был устрашающе холодным.

– Ваше высокопреосвященство, – проговорил посол, целуя огромный перстень с папским гербом на правой руке кардинала.

– Надеюсь, что сведения, которые вы собираетесь сообщить, стоят моего ожидания. Вы, наверное, понимаете, почему его святейшество папа приказал мне отправиться в столь опасное путешествие, не так ли?

– Знаю, выше высокопреосвященство.

– В самом деле? – тона кардинальского голоса было достаточно, чтобы продемонстрировать послу – Буйенс не верит ни одному его слову.

– Знаете ли, синьор Кетто, – продолжал кардинал, глядя на стоящего перед ним Кетто, – падение Белграда стало настоящим потрясением для всего христианского мира. Европа не выдержит второго удара Аттилы. Такая катастрофа может принести конец христианству.

Марко Кетто кивал и уважительно слушал. Кардинал опустился в кресло, взял со стоявшего рядом столика яблоко и откусил его. И лишь тогда сделал вид, будто только что заметил, что посол до сих пор стоит на ногах.

– Ну что же вы стоите, садитесь, – пригласил он, показывая на еще одно кресло. – Так о чем я говорил? Ах да. Этот турецкий поход нужно непременно остановить. Вчера Белград, а что завтра? Венгрия, Вена, Рим?

Кетто попытался было открыть рот, но кардинал не дал ему ответить: «Если начнется война, то это будет война для всей Европы. Его святейшество папа Лев X так считает. Вы понимаете меня, синьор Кетто, для всей Европы. Война для всего христианства».

Он откусил еще один большой кусок от яблока.

– Сулеймана может остановить только мощная сила, – продолжал кардинал, – а мы должны быть готовы. Но для того, чтобы подготовиться, мы должны знать, на кого собирается напасть султан. Разве не так? Вы пишете, что война близко, но только и всего. Пишете, что все готовятся. Но других сведений мы от вас не получаем. Его святейшество папа отправил меня в Стамбул, чтобы я лично разобрался в ситуации. Может быть, вы сообщили о ложной тревоге, синьор Кетто?

По выражению лица кардинала Кетто понял, что тому хочется именно этого.

– Нет! – воскликнул он. – Сулейман на самом деле готовится к войне, и я верю, что война очень близко, ваше высокопреосвященство.

– Откуда такая уверенность, синьор Кетто?

– С того самого дня, как Сулейман взошел на престол, он строит свой флот. Даже когда его войско сражалось в Белграде, работа на верфях здесь не останавливалась ни на минуту.

– Я видел то, что вы называете флотом, – перебил его кардинал. – Да, есть несколько корабликов, но большинство из них непригодные к войне мелкие суденышки.

– Но они понастроили огромных галер и галеонов, – попытался возразить посол, однако кардинал движением руки заставил его замолчать.

– И все равно эта сила ничто по сравнению с флотом Венеции.

– Но суда очень маневренны, – возражал посол.

– Как вы сказали?

– Суда маневренные. По сравнению с нашими огромными галерами они обладают способностью к сложным маневрам.

– Ах, ну ладно, – кардинал презрительно махнул рукой. – Я из тех, кто верит не столько в военные маневры, сколько в победу высших небесных сил. К тому же, признайтесь, синьор Кетто, какова причина того, что вы верите, будто война близко?

– Флот перешел из Золотого Рога в Босфор.

– Ах эти большие парусные лодочки? Их так много.

Марко Кетто почувствовал, что кардинал начинает раздражаться. Этот человек в упор не видел очевидных вещей.

– Корабли исчезают, ваше высокопреосвященство.

– Что они делают?

– Корабли, вышедшие из Золотого Рога, направляются в сторону Черного моря. Они отходят по ночам в кромешной тьме, не зажигая ни одного фонаря.

– Я могу узнать, от кого вы получили эти сведения?

– От себя самого, ваше высокопреосвященство. Внимательный человек эти маневры заметит.

– И уж конечно, вы очень внимательны.

Кетто сделал вид, что не услышал насмешки в голосе кардинала:

– Да, ваше высокопреосвященство, это именно так.

Кардинал предпочел сделать вид, что не слышит твердости в голосе посла.

– И куда же направляются эти суда, синьор Кетто?

– Они просто исчезают.

Кардинал сделал вид, что удивился. Кетто продолжал:

– Ни с одного венецианского торгового судна мне не сообщали о том, что османские суда видели в Эгейском море.

– И какой же, как вам кажется, в этом смысл?

– Они скрывают свои истинные цели. Турецкий флот непременно даст о себе знать, но тогда будет слишком поздно. У нас совершенно не будет времени подготовиться, потому что они окажутся у нас прямо под носом. Они нас раздавят.

Адриан Флоренсзоон Буйенс беспокойно заерзал на своем месте. Кардинал размышлял. Он встал и начал мерить шагами комнату, поглаживая висевший у него на шее крест.

– А есть ли у вас сведения, синьор Кетто, относительно цели Сулеймана?

Посол тоже поднялся.

– К сожалению, нет. Но у меня есть подозрения.

– Ах, замечательно, – голос кардинала был резким. – Конечно же, если я смогу вернуться в Рим, не попав в руки Османов и пиратов, я так и доложу его святейшеству папе: «Ваше святейшество, у синьора Кетто нет сведений относительно цели султана Сулеймана, но у него есть подозрения. А, кроме того, турецкие корабли куда-то исчезают». А его святейшество папа, основываясь на подозрениях синьора Кетто, начнет призывать монархов Европы к новому крестовому походу.

Послу не оставалось ничего, кроме как промолчать.

– Хорошо, если мы обратимся к вашим подозрениям, синьор Кетто, то на кого все-таки собирается напасть султан Сулейман?

Кетто не колебался ни минуты:

– На Венецию.

– Вы, должно быть, сошли с ума, – воскликнул кардинал. Взгляд его готов был испепелить посла. Венеция была воротами Ватикана. Тот, кто добрался бы до Венеции, мог бы с легкостью оказаться и там.

– Сулейман никогда в жизни не осмелится ни на что подобное! – рявкнул Буйенс.

– Совсем недавно мы то же самое говорили о Белграде, монсеньор.

– Чем вызваны твои подозрения?

– Двумя вещами. Во-первых, Сулейман днем и ночью только и занят тем, что укрепляет флот. Но еще более важным оказалось то, что, когда вчера меня пригласили во дворец, передо мной поставили поднос.

– Поднос? Что за поднос, синьор Кетто?

– Поднос, на котором была отрубленная голова.

Рука кардинала машинально потянулась к шее, и он неуверенно переспросил: «Голова?»

– Да, отрубленная голова. И знаете, кому она принадлежала?

Посол продолжил, не дожидаясь ответа: «Это была голова Махмуда Газали, которому мы всячески помогали устроить восстание в Египте. Один из самых приближенных к султану людей, Ибрагим, вчера поставил передо мной поднос и самолично снял с него покрывало. А после этого произнес: “Вот каков конец того, кто замышляет козни против повелителя мира султана Сулеймана Хана”. Можно ли получить более открытое послание, ваше высокопреосвященство? Всем известно, что Венеция поддерживала Газали. Нам недвусмысленно говорят: “Газали мы наказали, сейчас наступила очередь Венеции”».

Кардинал налил себе вина в бокал из стеклянного кувшина. Если посол прав в своих подозрениях, то европейские короли должны будут поддержать план Льва X. По крайней мере, большинство из них.

– Вы уже сообщили в Венецию?

– Ваше преосвященство первый, кто узнал об этом.

Адриан Флоренсзоон Буйенс решил в тот миг, что скроет эти сведения. Он вовсе не собирался допускать усиления папы. Внезапно он сменил тему разговора.

– Вы все твердите о войне, но весь Стамбул только и говорит о новой возлюбленной султана Сулеймана.

– Так, значит, вы уже слышали, ваше высокопреосвященство?

– Девушка, кажется, русская, да?

– Турки называют русскими всех, кто живет к северу от Крыма.

– В конце концов, в ней течет славянская кровь. Ну-ка расскажи поподробнее.

– Она еще очень молода. Ей только шестнадцать лет. Падишах в нее сильно влюблен. Он даже сослал из дворца наследника османского престола вместе с матерью Махидевран Гюльбахар Хасеки, лишь бы не оставлять ее под одной крышей с этой наложницей.

– Не может быть! Что же это за девушка такая? Она красивая?

– Должно быть. Ее зовут Александра. Но, когда она приехала во дворец, ее назвали Русланой. А падишаху наложница так понравилась, что он самолично сменил ей имя. Сейчас ее зовут Хюррем.

– Что это значит – Хюррем?

– Веселая, улыбчивая, красавица, или что-то подобное. Сулейман теперь не смотрит на других наложниц.

– А что за нрав у этой улыбчивой синьоры? Тебе известно?

Кетто предпочел не заметить насмешки в голосе кардинала.

– Говорят, что она бедовая. Ездит с падишахом на охоту, скачет на лошади, стреляет из лука. Она дерется со всеми наложницами гарема. Некоторые утверждают, что Гюльбахар Хасеки ее побила, но я не верю. Я думаю, это Хюррем на нее напала.

Кардинал хохотнул и сделал еще один глоток вина.

– Если хотите знать, синьор Кетто, то султан Сулейман этой девушке Хюр… как там ее?

– Хюррем.

– Да, да… Я думаю, он дал ей неверное имя. Если она красивая, а к тому же жестокая, ее должны звать Роксоланой… Это роза… Да к тому же роза с шипами.

Кардинал бросил на Кетто многозначительный взгляд, и смех его отозвался эхом от золоченых стен.

Венецианский посол сообщил главному помощнику папы еще одну последнюю новость.

– Когда я вчера был во дворце, наперсник падишаха Ибрагим прошептал мне на ухо, что девушка ждет ребенка. Роксолана ждет ребенка, ваше высокопреосвященство.

Буйенс перестал смеяться и повернулся к послу, злобно посмотрев на него.

– У вас на языке все секреты, синьор Кетто.

– Подумайте о том, что будет, если Роксолана родит сына.

– Ну и что будет?

Кетто хотелось рассмеяться от глупости кардинала, но он сдержался. Он встал, подошел к нему и произнес: «Подумайте только, два шехзаде на один османский престол. Гюльбахар со своим сыном против Роксоланы и ее сына».

На лице кардинала Буйенса злобное выражение сменилось насмешливым.

– Синьор Кетто, ребенок еще не родился. Второму ребенку еще только шесть-семь лет. А вы твердите о каких-то распрях за трон, которые произойдут только через несколько десятков лет.

– Дети быстро растут, ваше высокопреосвященство. А страсти растут еще быстрее.

– Нет, мой дорогой, нет. Воздух Стамбула сделал вас мечтателем. Вы повсюду видите войну, покушения, заговоры.


Тем вечером Марко Кетто вернулся к себе. Едва вернувшись, он тут же написал зашифрованное донесение в Венецию:

«Контакт с его высокопреосвященством установлен. Он не хочет верить в то, что Османы готовятся к войне. Хотя война действительно очень близка, у монсеньора Адриана Буйенса больше интереса вызвала новая возлюбленная султана Сулеймана. Он даже придумал для нее новое имя – Роксолана. В то же время вчера Ибрагим, о котором я раньше вам сообщал, сделал мне два очень важных знака. Первым была голова Газали на подносе, послание было очень прозрачным – оно говорит, что очередь за вами. А вторым – русская девушка скоро подарит Сулейману ребенка».

Хюррем ни о чем не подозревала, но с того самого дня весь христианский мир начал именовать ее Роксоланой. Османская Хюррем вновь сменила имя, и в христианском мире появилась Роксолана.

Кетто еще раз перечел все, что написал. Когда послание попадет в руки адресатов в венецианском Дворце дожей – кто знает, когда это произойдет, – по особой печати, которую он прижал сейчас к расплавленному сургучу, будет ясно, кто его отправил. На печати красовались орел и лев.