По другую сторону решетки послышались разговоры. Семиха Ханым, увидев в отверстия, что один из вошедших – ее супруг, сильно заволновалась. Однако Искендер-паша выглядел очень спокойным. Он стоял рядом с другими визирями и тихонько о чем-то беседовал. Между тем вошел Ибрагим-паша. На голове у него красовался огромный тюрбан великого визиря. Хюррем видела его лицо. Он был очень доволен, потому что явно знал, что сейчас произойдет. Ибрагим неспешно приветствовал других визирей и даже раскланялся с Искендером-пашой, которого считал своим врагом.
В душе у Хюррем, наблюдавшей за тем, как гордится собой и радуется Садразам, бушевала буря. «Аллах, – подумала она, – помилуй меня, не допусти этому человеку увидеть мой позор».
По голосам визирей и пашей, собравшихся в зале, было ясно, что никто из них тоже не понимал, зачем их здесь собрали. Каждому из них падишах приказал явиться лично. И каждый из них был изумлен, увидев здесь других. Решетка, установленная посреди зала для приемов, так же вызывала изумление. Что делала эта решетка посреди зала с позолоченным троном, который повелитель использовал для того, чтобы показать иностранным послам свое величие и силу своего государства? Решетка означала присутствие женщин. Но зачем? И каких женщин? Этого тоже никто не знал.
Только Ибрагим не придавал решетке никакого значения. Должно быть, падишах решил объявить о том, что он прогоняет Хюррем из дворца, а также поговорить здесь о других государственных делах, хотя это и было немного необычным. За решеткой, должно быть, сидела Хюррем. Наверное, падишах пожелал, чтобы Хюррем слышала и видела, как он будет выносить ей вердикт. А может быть, московитке предстоит собственными ушами услышать свой смертный приговор.
Все в зале волновались. Лишь Хюррем почему-то вдруг успокоилась. Ей не хотелось ни о чем думать. Она давно все решила. Без своих детей она отсюда не уедет. Если ей суждено выйти отсюда живой, она выйдет только со своими детьми. «Ну же, – подумала она, – Сулейман, говори, что собирался, и покончим с этим».
Хатидже Султан гадала, куда отправят Хюррем. В Манисе сидела Гюльбахар, так что либо в Кютахью, либо в Амасью. Хатидже было очень грустно: «Зачем же Хюррем так обидела падишаха?»
А Хафза Султан в этот момент пыталась на пальцах подсчитать возраст шехзаде Мустафы. Шел 1529 год, и мальчику должно было быть четырнадцать лет. «Он уже совсем взрослый», – подумала она с улыбкой. Она вспомнила каждого ребенка Хюррем. «Бедненькие малыши. Теперь Сулейман, должно быть, позовет обратно Гюльбахар. А может, стоит показать ему ту новенькую гречанку, что прибыла в гарем на прошлой неделе».
Супруга Искендера-паши Семиха гадала, не совершила ли она ошибку, что ходила к Хюррем. Если бы она знала, что власть Хасеки так быстро закончится, то, конечно, никуда не пошла бы. Правда, эта мысль принадлежала ее мужу, а не ей. Это муж велел ей сходить к Хюррем Ханым. Но, значит, и Искендер мог ошибаться. Она беспокойно ерзала на месте и ругала себя за тот поход.
Садразам Ибрагим-паша и другие визири выстроились в ряд и склонились, опустив головы в больших тюрбанах. Наконец-то вошел Сулейман. Рядом с ним был шейх-уль-ислам Али Джемали-эфенди.
Хюррем по суматохе среди визирей догадалась, что прибыл падишах, и зажмурилась. Затем медленно открыла глаза. Ей было так страшно, что она готова была закричать. Сулейман, как и она, тоже был весь в белом и с непокрытой головой.
Со смешанными чувствами Хюррем смотрела на человека, от которого родила четверых детей. «А он уже начал седеть», – подумала она. Раньше Хюррем этого совершенно не замечала. Этот человек, который сейчас выкинет ее из своей жизни, подарил ей невообразимое счастье. Все эти годы она жила в прекрасном сне, и теперь сон закончился. Необходимо было просыпаться.
Она вглядывалась в лицо Сулеймана, пытаясь увидеть в нем следы гнева, с трудом давшегося решения, тяжких переживаний. К ее удивлению, падишах был очень спокоен. Можно сказать, он выглядел умиротворенно.
Хюррем посмотрела на Али Джемали-эфенди. Она искала в его глазах раскаяние, страх, следы султанского гнева. Но и старый ходжа умиротворенно смотрел по сторонам. В его облике читалось легкое волнение. К груди он прижимал Коран.
Султан Сулейман прошел мимо визирей и сел на золотой трон, стоявший посреди зала для приемов. Все происходящее изумило Хюррем. На этом великолепном троне, на котором Сулейман всегда принимал удостоившихся приема иностранных послов, замиравших от роскоши и чувствовавших себя перед ним ничтожными, он теперь был похож, без кафтана и тюрбана, не на великого повелителя, заставлявшего трепетать весь мир, а на простого человека. «Я все-таки очень его люблю», – сказала себе Хюррем. Он казался одиноким и беспомощным. Она помнила, как в первую ночь, когда она по ошибке поклонилась его облачению, он сказал: «Повелитель – это кафтан с тюрбаном. Все почтение оказывают им». Ей показалось, что она вновь слышит тот полный любви и страсти голос Сулеймана. Сама того не замечая, она печально улыбнулась: «Аллах, как же я была счастлива!»
Падишах пристально посмотрел в сторону решетки. Хюррем прекрасно знала, что эти глаза смотрят прямо на нее.
– Мы созвали всех вас, чтобы объявить важную новость. Она настолько важна, что мы должны ее обсудить и вместе решить, как сообщить о ней народу, – произнес Сулейман.
Двое из присутствующих растерялись. Это были Хафза Султан и Садразам Ибрагим. Ибрагим думал: «Зачем сообщать народу, что какую-то из наложниц прогнали из гарема?»
– Вчера мы получили очень неожиданное известие…
Сердце Хюррем готово было выпрыгнуть из груди. Итак, этот миг наступил.
– В нашем гареме произошло нечто, что скрыли от нас. Скрыли не только от нас, но и от нашей Валиде.
Ибрагим уже потирал руки. Сейчас гнев падишаха обрушится на эту негодяйку.
– Али Джемали-ходжа…
Падишах повернулся и посмотрел на старика. А тот в ответ низко поклонился, демонстрируя уважение.
– …не посчитав нужным сообщить нам, удовлетворил просьбу матери наших четверых детей Хюррем Ханым.
Садразам едва скрывал нетерпение: «Ну что же он так тянет?»
Падишах видел, что все присутствующие по обе стороны решетки взволнованы, но предпочитал этого не замечать. Он продолжал, медленно подбирая слова:
– Мы так и не смогли понять, произошло ли это событие, случившееся не по нашей воле, по чистосердечному желанию матери наших детей или лишь по воле Всевышнего. Я поговорил с ходжой-эфенди. Я спросил его – как он мог действовать, не известив нас? Но ходжа-эфенди ответил нам, что для того, чтобы исполнить волю Аллаха, позволения его раба не требуется.
Хюррем сидела подавленная. Хатидже Султан, краем глаза посмотрев на нее, увидела, что Хасеки кусает губы и теребит край своего белого кафтана.
– Конечно, если такова воля Аллаха, то наша воля и наше согласие здесь ни при чем. Если бы мы знали о том, что произойдет, то мы бы не имели права препятствовать этому. Но, как бы то ни было, уже все произошло. Хюррем Ханым была тщательно опрошена Али Джемали-эфенди, и при его свидетельстве и по воле Аллаха приняла ислам.
Последние слова Сулеймана произвели среди визирей, которые ничего не знали о произошедшем, переполох. Забыв на мгновение, что они находятся перед падишахом, изумленно загомонили.
Султан некоторое время наблюдал изумление подданных, а затем поднял руку, показывая всем молчать. Все замерли, так что в огромном зале было слышно лишь дыхание людей. Падишах вновь посмотрел в сторону решетки. А Хюррем теперь видела огонь, пылавший в глазах падишаха. Его губы сейчас должны произнести слова, которые решат ее судьбу. Жизнь или смерть? Счастье или горе?
Падишах сказал:
– Хотя мы разгневались, что такое важное известие от нас утаили, мы не могли не обрадоваться, что в конце концов мать наших детей открыла сердце истине и вступила на путь ислама.
Визири одобрительно закивали. Ибрагим разозлился. Сколько можно тянуть? Всего-то и надо было сказать: наложницу я отсылаю, дети едут с ней. И только. Зачем нужно всех здесь собирать?
– Я не буду больше затягивать свою речь, – вздохнул падишах. – Я долго думал над сложившейся ситуацией, все хорошо взвесил. И повелеваю следующее. Начиная с этого момента, Хюррем Ханым больше не наша наложница. Мы даруем ей свободу.
Тишина.
Каждое слово звенело у Хюррем в голове. Что это означает?
Ибрагим-паша не верил собственным ушам, с изумлением глядя на Сулеймана. Падишах не отрывал глаз от решетки.
– Да, – повторил Сулейман. – Мы освобождаем Хюррем Ханым от звания рабыни и наложницы. Отныне все, чем она обладает, принадлежит ей. Все то, что она получит, начиная с сегодняшнего дня, будет записано, как ее имущество.
Хюррем сидела оглушенная. У нее совершенно не осталось сил. Она ничего не слышала, не видела, не понимала. Она не видела, как Хатидже Султан радостно всплеснула руками. Не видела она и негодования в глазах Хафзы Султан.
Ибрагим-паша тоже стоял, как громом сраженный. Он уже готов был праздновать победу, как вдруг все рухнуло. «Врешь, – думал он, – никого не обманешь. Сейчас Сулейман освободит московитку и отправит из дворца, назначит ей жалованье, тем все и кончится». Но что делает Али Джемали-эфенди? По знаку султана шейх-уль-ислам подошел к решетке и раскрыл Коран. Где это видано, чтобы читали Коран, когда прогоняют наложницу?
Визири переглядывались, пытаясь как-то объяснить действия Сулеймана. Их собрали здесь сейчас явно для какого-то события. Но какого? Ладно, Хюррем освободили. Конечно, это правильно. Такой поступок достоин султана. Пусть теперь, будучи свободной, она найдет свое счастье. Но ведь Хюррем вроде бы уже нашла свое счастье, став матерью султанских детей. Тогда зачем же сейчас Сулейман приказал читать Коран?
Внезапно Валиде все поняла. Ей стало плохо, она прижала руку к груди: «Милосердный Аллах, мой сын, должно быть, сошел с ума».
А шейх-уль-ислам Али Джемали-эфенди продолжал читать Коран, и слова священной книги заставили всех присутствующих ненадолго обрести покой, забыв обо всех распрях. Но лишь ненадолго.
Дочитав священные аяты, ходжа закрыл книгу. Три раза поцеловал ее, приложил ко лбу и протянул падишаху. Тот тоже три раза поцеловал книгу, приложил ко лбу, а затем прижал к груди. Вновь раздался голос старого ходжи:
– Как вас зовут, сын мой?
Присутствующие раскрыли рты. Теперь все осознали, что происходит. Хюррем не очень хорошо понимала происходящее и, прислушиваясь к словам ходжи, думала, что он читает Коран той, что осуждена на смерть.
– Меня зовут Сулейман Шах, сын султана Явуза Селима Хана, – ответил падишах.
– Сулейман Шах, скажи мне, берешь ли ты в жены Хюррем Ханым, которая сидит здесь?
У Хюррем потемнело в глазах. Она не верила своим ушам. Да и никто не верил своим ушам. Только Искендер-паша улыбался, думая о том, что не зря его жена Семиха ходила на поклон к русской Хасеки.
Хатидже Султан поднялась со своего места, подошла к Хюррем и обняла ее.
– Сулейман женится на тебе, – тихонько сказала она ей.
Ходжа продолжал:
– Повтори при свидетелях, сын мой, берешь ли ты в жены Хюррем Ханым?
– Я беру в жены Хюррем Ханым, ходжа-эфенди.
– Вы все, присутствующие здесь, слышали ли вы эти слова?
Изумленные визири закивали: «Слышали, слышали, повелитель!»
Ибрагим-паша стоял, сраженный, проклиная про себя московитскую змею. Ходжа-эфенди повернулся к решетке:
– Как тебя зовут, дочь моя?
Воцарилось молчание. Хюррем не отрывала взгляд от глаз Сулеймана, и маленькие отверстия решетки совершенно не мешали ей. Она взяла себя в руки, расправила плечи и подняла голову.
– Я, – сказала она гордо, – Александра-Анастасия Лисовская, дочь священника отца Николая из Рутении.
На лице Сулеймана заиграла улыбка.
– Скажи мне, дочь моя, берешь ли ты в мужья Сулеймана Шаха, сына Селима Хана, который сидит перед тобой?
Молчание. Сначала никто не обратил внимание на паузу, но, когда она затянулась, все начали переглядываться. Хюррем увидела, что падишах помрачнел. Хатидже Султан в нетерпении сжала кулачки. А Хюррем молчала, потому что ей казалось, что все снится.
– Ты слышала меня, дочь моя?
Теперь волнение и нетерпение слышались и в голосе ходжи.
– Слышала, ходжа-эфенди.
– Тогда отвечай, берешь ли ты в мужья Сулеймана Шаха, сына Селима Хана?
– Беру.
– Слышали ли вы и эти слова? – обратился ходжа к визирям.
– Слышали.
– А если завтра вы предстанете перед Аллахом, будете ли вы свидетельствовать, что Сулейман Шах и Александра… то есть Хюррем Ханым являются мужем и женой?
– Будем, – ответили свидетели.
– В таком случае, – произнес Али Джемали-эфенди, – я объявляю этого мужчину и эту женщину, Сулеймана Шаха и Хюррем Ханым, перед лицом Аллаха мужем и женой.
LII
"Хюррем, наложница из Московии" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хюррем, наложница из Московии". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хюррем, наложница из Московии" друзьям в соцсетях.