Примчавшись со всех ног из Токата, Шемси-паша доложил, что он привез очень срочное и важное известие и что ему немедленно нужно лично к падишаху.
Кошмар начался снова.
Новость была ужасной. Шехзаде Мустафа просил помощи у шаха Тахмаспа, чтобы свергнуть своего отца-султана с престола.
Падишах от ярости не находил себе места. «Никогда! – кричал он, – Мустафа никогда не осмелится на подобную дерзость!»
Он все никак не мог поверить. Мустафа – и просит помощи у главных врагов Османов! Раньше небо упадет на землю, чем такое произойдет.
Шемси-паша вытащил из-за пазухи коробочку и протянул Сулейману.
– Вот доказательство!
Падишаху казалось, что горы обрушились на него. Он принял из рук паши коробочку с опаской, словно бы она могла обжечь ему руки. Вынул лежащий в ней кусочек пергамента, развернул и прочитал.
– Тебе дал это Рустем-паша?
– Мы узнали, что Садразам-паша подъезжает к Амасье. Но так как я хотел как можно скорее сообщить об этом вам, то мы отправились через горы и с ним разминулись.
– Наш зять об этом не знает?
Шемси-паша с досадой посмотрел на падишаха: «Я решил, что такое никто раньше повелителя видеть не должен. Так что, если бы мы даже и встретились с Садразамом-пашой, я бы ему ничего не сказал. Если я допустил ошибку, то моя шея тоньше волоса».
– Как это попало к тебе в руки?
– Нам сообщили, что два шахских посланника в одной из деревень пытаются обратить в шиизм население, и мы сразу поспешили туда. Тех двоих нам удалось поймать. Один из них погиб в схватке. Второго мы серьезно ранили. На допросе он признался, что той ночью должен был встретиться с гонцом от Мустафы Хана. Я не очень-то поверил, что у нашего шехзаде могут быть какие-то дела с шахскими соглядатаями, но на всякий случай мы устроили западню. Когда появился гонец от нашего шехзаде, я поймал его своими руками.
– Ты привез тех, кого поймал?
– Я уже сказал, что один из них погиб. Второго раненого, я собирался привезти, но он тоже отдал душу Аллаху. А гонец шахзаде…
– Что с тем гонцом?
– Когда я открыл коробку и читал письмо, он неожиданно положил что-то в рот. Он умер, не сходя с места, лишь пена пошла изо рта. Даже если бы он остался жив, я не думаю, что он был бы нам полезен, – ведь у него не было языка.
– То есть у тебя не осталось ни свидетеля, ни доказательств?
– У меня есть только коробка, которую я передал повелителю, и пять воинов, которые в тот момент были со мной.
«Разве я правильно поступаю, – сказал про себя султан Сулейман. – Вместо того чтобы заниматься позором, в который поверг нас наш собственный сын, мы подозреваем нашего преданного раба, который доставил нам письмо, выдавшее предателя».
Сулейману казалось, что он постарел на тысячу лет. Он сидел на золотом троне, но сидел ссутулившись. Он еще раз перечел письмо.
Вот то доказательство, которого я так боялся. Так, значит, жажда власти все-таки ослепила Мустафу настолько, что он решил обратиться за помощью к главному врагу Османов.
«Ах ты, неблагодарный сын, – подумал Сулейман. – Тот трон, которого ты так добивался, все равно когда-нибудь был бы твоим. Зачем же нужно было предавать? Кто же такой Сулейман, чтобы сидеть на троне вечно? Ведь в один прекрасный день мы, как это записано нашей судьбой по закону наших предков, оставили бы тебе его. Если бы ты хотел, ты бы поступил, как твой дед: убил бы своего отца. Мы бы тебя простили. Мы бы не стали на том свете жаловаться на тебя Аллаху. Мы бы считали, что наша жизнь стала жертвой на благо государства. Но предательство простить невозможно. Разве стоило ради этого обветшалого трона навсегда становиться предателем, Мустафа?»
По его щекам и седой бороде текли слезы. Он протянул доказательство измены второму визирю Ахмеду-паше. Паша, который также был родственником падишаха, так как был женат на одной из сестер султана Сулеймана, не поверил прочитанному. «Здесь есть ошибка! – воскликнул он. – Ваши визири только что вернулись из Амасьи. Повелитель лично поговорил с учителем нашего шехзаде Сюрури Мехмедом-эфенди. Все твердят только о том, насколько предан султану Мустафа Хан».
– Предан-то предан, а это что такое, паша? – султан в гневе указал на письмо в руках визиря. – Это не простые слова, ты держишь доказательство измены. Наш шехзаде просит о помощи, чтобы занять престол, шаха Тахмаспа, который уже давно разоряет наши земли. Он пишет ему, что как только разберется со своим отцом, заплатит ему землями и золотом. А у того просит в жены дочь, чтобы породниться. Пишет, что будет считать его отцом. Каждая строчка, каждое слово принадлежит Мустафе. Разве ты не видишь, что он даже печать свою не постеснялся поставить?
Тем вечером он не стал слушать даже Хюррем. Когда же она робко сказала, что все это клевета, а письмо, наверное, написали другие, он взорвался:
– Ты что, Хюррем, не узнаешь ни почерка нашего сына, ни его печати? Почему ты все время защищаешь его? Почему ты все время пытаешься доказать, что шехзаде невиновен?
Внезапно он помолчал и посмотрел на Хюррем своими налившимися кровью от бессонницы и гнева глазами: «Или ты тоже хочешь, чтобы мы поверили в сказку, что шехзаде нам предан, тоже хочешь свергнуть нас с престола и лишить нас жизни?»
Хюррем растерялась от этих слов. Что ей приходится выслушивать! Может быть, она слишком далеко зашла? Неужели, пытаясь сделать так, чтобы подозрения падишаха не пали на нее, она, перегнув палку, наградила его подозрением о ее связи с Мустафой? Она впервые заметила, что в его глазах нет любви. Нужно было срочно что-то делать.
Она медленно поднялась. Из одного из ящиков инкрустированного перламутром шкафа вытащила старинную сумку с приданым. Сидя на коленях, она высыпала ее содержимое на пол. Эта сумка сопровождала ее много лет, и в ней хранились обломки и куски ее воспоминаний. Сулейман внимательно наблюдал за действиями жены. Хюррем задумчиво перебрала все приданое. Обрывок обгоревшей занавески, разбитая пополам иконка Девы Марии, осколки глиняных тарелки и чашки и маленький кинжал, который подарил ей Тачам Нойон.
Подняв голову, она посмотрела на падишаха и молча протянула ему кинжал.
А он подумал: «Что же я делаю, зачем же я убиваю Хюррем, в то время когда думаю о смертной казни предателя».
Хюррем сказала: «Если вы не хотите, повелитель, убивать меня, то тогда возьмите мой кинжал и казните предателя».
Падишах решил отправить перехваченное письмо с печатью Мустафы шаху Тахмаспу так, словно бы оно к султану не попадало. Трое всадников, одетые как слуги Мустафы, вручили письмо шаху в Тебризском дворце. Письмо было таким убедительным, что шах, который с подозрением относился даже к собственной тени, сразу поверил. Глаза его заблестели, сердце загорелось жаждой мести. «Подожди теперь у меня, Сулейман, – радостно в предвкушении победы твердил он тем вечером, глядя на слуг, которые обмахивали его павлиньим опахалом, с тем, чтобы хоть немного избавить от жары, навеянной ветром пустыни. – Твой отец украл престол у моего отца. А сейчас твой сын принесет мне престол на подносе».
Тахмасп немедленно велел написать Мустафе ответ, в котором говорилось, что он выражает свою радость и поможет ему свергнуть отца с престола: «Когда же ты пойдешь на Сулеймана, знай, что мы будем поддерживать тебя с тыла». В письме он также намекал, что согласен отдать дочь за Мустафу: «Мы возьмемся за руки, словно отец и сын, и будем вместе править миром». Глядя вслед гонцам, отправленным к Мустафе, он сказал себе: «Помоги мне прикончить твоего отца, а затем посмотрим, оставит ли в живых Тахмасп хоть одно отродье из рода Сулеймана». В его глазах теперь светилась ненависть.
Шах не знал, что письмо попало не в руки к Мустафе, а прямо к султану Сулейману. На шахских гонцов напали всадники султана, и тахмаспова шкатулка с письмом, украшенная драгоценными камнями и обтянутая кожей лани, вскоре оказалась в Стамбуле.
Теперь Хюррем больше не надо было ничего делать. В руках у падишаха были доказательства измены Мустафы. А сейчас перед ним было письмо и адресата предателя. Что теперь еще оставалось?
Когда Сулейман нехотя отдавал письмо Тахмаспа своему зятю Садразаму, он пробормотал: «Аллах, чем я прогневил тебя, что ты ниспослал мне такие страдания? Лучше бы лишил меня души, чем заставил пережить предательство сына».
Невидящими глазами он снова и снова перечитывал ответ Тахмаспа сыну. В какой-то момент он начал задыхаться. «Воздуха! – закричал он. – Воздуха! Откройте окна!» Ворвавшийся в покои свежий весенний воздух помог ему прийти в себя, хотя он так и не заметил запаха цветов, которыми пах ветер. Сердце его было словно зажато горячими тисками. Он поднял голову от строк, каждая буква которых выжигала ему глаза и рассудок. Некоторое время смотрел в окно.
Любое предательство смывается только кровью!
– Мы должны соблюдать закон, – проговорил он бесцветным голосом. – Предатель должен быть наказан.
Но как? Сулейман поднял руки перед собой и долго, задумчиво на них смотрел. На этих руках будет кровь собственного ребенка.
Внезапно он вспомнил, как недавно шехзаде Джихангир смотрел на его руки и плакал. Неужели Джихангир разглядел будущую кровь на руках отца?
Султан Сулейман чувствовал, как земля уходит у него из-под ног.
LXI
Ночи перестали кончаться. Каждую ночь Хюррем терзали страшные мысли. С того самого дня, как падишаху доставили злосчастное письмо, ее муж стал совсем другим. Теперь это был задумчивый, грустный, несчастный и безрадостный Сулейман. По ночам Хюррем замечала, что он не спит. Он часами ходил по комнате, заложив руку за спину.
Однажды ночью до нее донеслись звуки тихого разговора, и она напрягла слух. Интересно, с кем он разговаривал? Вскоре она поняла, что там никого не было. Значит, ее муж разговаривал с собственной совестью. «Можно подумать, мое сердце молчит», – донеслось до нее. Кто лучше него мог знать, как сложно отвечать перед внутренним голосом.
На предательстве счастья не построишь.
Что такое счастье?
Хюррем потеряла свое счастье в ту ночь, когда ее украли. В тот день, когда она складывала на пепелище родного дома в сумку с приданым оставшиеся вещи. Она потеряла свое счастье, когда поклялась, что ее больше никогда на свете никто не покинет и не забудет. И в ту ночь, когда решила стереть и забыть свое имя и свое прошлое. Она прекрасная жена султана Сулеймана по имени Хюррем. Теперь ее имя не сходило с языков правителей Европы. И теперь пришла ее очередь стать сильной матерью будущего османского падишаха. Так что же тогда такое счастье? Сила и власть! Сильных никогда не забывают. В каком-то смысле быть сильной означало быть бессмертной. Миллионы женщин на земле были счастливыми, и что? Кто о них помнил? Никто! Все они ушли, и о них позабыли. Хюррем никто не забудет, хотя жизнь ее не была счастливой. Нельзя никого жалеть. Если ты кого-то пожалеешь, то тебя не пожалеет никто.
Почему-то сейчас ее не отпускало странное предчувствие. Султан Сулейман объявил, что выступает в поход на Иран. Она заметила странный блеск его глаз и все время думала о нем. Теперь он отправил во дворец в Эдирне Селима, а заместителем на престоле оставил Баязида. Что бы это значило? Разве она не этого добивалась? Разве не хотел ей Сулейман сказать этим: «Твои шехзаде нас не предали, трон принадлежит им по праву»? Хюррем с изумлением поняла, что ее сердце не билось так радостно даже в день свадьбы. На этот раз падишах решил выступить в поход с шехзаде Джихангиром. А Мустафе был отправлен приказ присоединиться со своими людьми к войску повелителя в дороге. Хюррем чувствовала, что сейчас что-то случится, что-то произойдет.
За ночь до отъезда Сулейман внезапно тихо спросил Хюррем: «Если бы ты была на моем месте, что бы ты делала?»
Она видела, что муж за это время постарел на тысячу лет. Она подозревала, какие бури бушуют в душе падишаха. Но она все никак не могла понять, что же его так терзает. То, что государство в опасности? Или раны, которые он нанес своей совести из-за наказания, которое нужно было назначить? Или то, что собственный сын его предал? Первые две причины были достаточно просты для решения. Но как быть с жизнью собственного сына? Вот это причиняло Сулейману невыносимую боль. Она понимала, о чем спрашивает падишах, но предпочла сделать вид, что ни о чем не догадывается.
– Простите, повелитель. Кем могла бы стать ваша покорная раба?
– Я хочу спросить, что бы ты делала на моем месте.
– Но, повелитель, разве может быть какой-то другой Сулейман, кроме вас?
Хюррем надеялась перевести вопрос в шутку и повеселить падишаха, но ей не удалось. Она не была уверена даже, что он ее слышал.
– Что бы ты делала, если бы Мустафа Хан был твоим сыном?
– Но разве шехзаде не наш общий сын, что вы так о нем говорите? – в ее голосе нельзя было не услышать обиды. – Хоть мы и не вынашивали Мустафу Хана, но считаем его нашим собственным сыном. Он ничем не отличается от рожденных нами детей.
"Хюррем, наложница из Московии" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хюррем, наложница из Московии". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хюррем, наложница из Московии" друзьям в соцсетях.