– Они били меня по рукам. Били меня по голове. Царапали мне голову расческой. Лили на меня горячую воду.
Пожилая женщина увидела, что глаза Александры наполнились слезами, и тихо сказала: «Подойди. Сядь рядом со мной».
Александра, которая думала, что мстит своим обидчицам, смело под растерянными взглядами служанок подошла к госпоже и запросто уселась рядом с матерью крымского хана на седир[23]. Для своего возраста она казалась высокой, но так как седир тоже был высоким, ноги у нее болтались в воздухе.
– Ты не любишь мыться?
Александра не задумываясь ответила: «Очень люблю».
– Тогда почему ты не хотела идти в баню?
– Я не могу мыться рядом с ними, они все смотрят на меня.
Женщина, отвернувшись, закрыла лицо рукой, чтобы никто не видел, как она смеется. Служанки, увидевшие, что гнев госпожи прошел, успокоились. «Хорошо, – сказала Гюльдане Султан, – раз уж ты очень любишь мыться, то отныне ты будешь в бане одна. Никто на тебя смотреть не будет, договорились?»
Александра, поклонившись, согласилась.
– Деточка, ты все еще хочешь знать, почему тебя сюда привезли?
Александра кивнула.
– У меня была дочь, точно такая, как ты. Если бы она была жива, она, может быть, была бы на тебя похожа. Но Аллах любил ее больше, чем мы, и забрал в рай. Ей не было еще и пяти лет. А другая моя дочь уехала очень далеко. Айше в стране Османов. Стала супругой султана Селима[24].
Голос пожилой женщины дрогнул, но она продолжила:
– Я думаю, что красивым и маленьким девочкам не место в отвратительных постоялых дворах, пивных, там, где слоняются пьяницы и разбойники, у них должен быть материнский очаг. Мы, конечно, не можем заменить тебе родную мать, но дом у тебя все же должен быть.
Женщина захотела погладить девочку по шелковистым волосам, но Александра испуганно отодвинулась. «Меня будет охранять тот, кто меня украл», – упрямо сказала она.
Гюльдане Султан увидела ужас и боль в глазах Александры. Кто знает, какие страдания, какие страхи пережила эта крохотная девочка.
– Я знаю, – сказала Гюльдане, – я слышала, что работорговцы на рынке из страха перед воином Нойоном к тебе даже близко не подходили. Но, когда я тебя у него попросила, он согласился.
– Он продал меня!
– Продал?
– Он продал меня не работорговцам, а тебе!
Гюльдане покачала головой.
– Ты ошибаешься, – сказала она и посмотрела девочке в глаза. – Тачам Нойон не взял у меня за тебя ни одного акче[25], Александра. Он тебя не продал, а спас.
Александра не знала, что ответить.
– Ты не должна ненавидеть Нойона. Наоборот, ты должна любить его, доченька. Разве не так?
Любить? Могла ли она любить разбойника, который выкрал ее из родного дома? Разве это было возможно? Нет, никогда. Но почему она не таила на него зла?
Гюльдане Султан повторила вопрос: «Разве не так? Отвечай, доченька».
Александра, сама того не замечая, утвердительно кивнула.
Мать хана вновь протянула руку, погладила ее по волосам. Прошло уже столько времени с тех пор, как мама гладила ее по волосам. Александра представила, что сейчас не эта женщина, а мама гладит ее по голове. Ей хотелось, чтобы Гюльдане не переставала гладить, но женщина взяла Александру за подбородок. Долго смотрела в ее сине-зеленые глаза.
– Я думаю, вы оба друг по другу соскучились, – сказала Гюльдане Султан, поворачиваясь к служанкам. – Давайте сообщим воину Нойону, пусть придет навестить нашу девочку. И у него сердце спокойнее будет, когда он увидит, что с его дочерью все в порядке.
Его дочь? Этот вопрос иглой впился в сердце Александры. «Он мне не отец, – пробормотала она тихим голосом. – Он меня украл. Мой отец остался очень далеко».
В тот день в сердце Александры что-то дрогнуло. Она почувствовала то, чего не чувствовала раньше. Какую-то дрожь. Когда мать хана сказала: «Если не хочешь, не будем его звать, детка», Александра сразу воскликнула: «Нет, пусть придет!» – и обняла пожилую женщину.
– Хорошо, договорились. Мы позовем воина Нойона. Но у меня одно условие. Ты подробно расскажешь обо всех приключениях, которые вы с ним пережили. Хорошо?
– Хорошо, – кивнула Александра.
– Даешь слово?
– Даю. А что сейчас с Айше?
Гюльдане Султан на мгновение растерялась. Мысли ее улетели очень далеко, за море и она пробормотала: «Это долгая история».
– Ну и пусть. Я буду слушать. Я люблю долгие истории.
– Но это грустная история.
Девочка поджала губы.
– Я привыкла к грустным историям.
Пожилую женщину поразила настойчивость Александры и ее слова. Она постаралась не улыбнуться: «Но эта история огорчит меня, Александра. Ты же не хочешь, чтобы я расстраивалась, не так ли?»
Девочка кивнула в знак согласия. Гюльдане Султан медленно произнесла:
– Я даю тебе слово, однажды я расскажу тебе историю Айше. Даю слово. Хорошо?
Ответом опять служил кивок головы.
Гюльдане Султан в тот же день приказала перевести Александру из комнаты для служанок в собственные покои. Там ей выделили комнату. Выделили и татарскую служанку, чтобы она ухаживала за девочкой. Мерзука была на семь лет старше Александры. Она не была дурнушкой, но и красивой назвать ее было нельзя. Однако девушка была мастерица на все руки. Начиная с того дня Гюльдане Султан, супруга крымского хана Менгли Гирея, Ай Бала Хатун и Мерзука принялись делать из русской девочки, пережившей в юном возрасте столько бед и страданий, настоящую дворцовую госпожу. Девочка схватывала все на лету, запоминала все мгновенно.
Теперь Тачам Нойон часто приезжал ее навещать. Сидя друг напротив друга, они часами болтали о том о сем.
По мере того как проходили месяцы, дикарка, готовая при каждом удобном случае наброситься на первого встречного, превратилась в милую девочку, которой было легко и спокойно, которая уверенно шагала по дворцовым коридорам, шаркая ногами в тапках, и могла засыпать градом вопросов любого, даже самого крымского хана Мехмеда Гирея.
И однажды дворец наполнился смехом, напоминавшим журчащий ручей. Александра, которую никто никак не мог развеселить с того дня, как ее привезли, несмотря на всю нежность и заботу, бегала по саду за бабочками от цветка к цветку, размахивая полами чепкена[26]. Следом за ней с трудом поспевала Мерзука, кричавшая ей вслед: «Стой, сумасшедшая девчонка, стой!» Гюльдане Султан позвала невестку: «Смотри, дорогая Ай Бала, мать моих внуков, жена моего сына, – говорила она, – я этого уже не увижу, но ты увидишь. Дочери моей, Айше, не выпала такая судьба, но эта девочка однажды получит все. Когда я умру, ты будешь заботиться о ней. Будешь заботиться, как о моей дочери».
В тот день Александра впервые с радостью побежала в раскрытые объятия пожилой женщины. В тот день она впервые восхитилась походкой крымских женщин. Ноги их были скрыты длинным, до пола, подолом. Они ходили маленькими шажками и почти на цыпочках, и казалось, что они не идут, а скользят. Теперь Александра тоже носила длинную одежду, волочившуюся по полу. И хотя она пробовала много раз ступать, как они, у нее не получалось. Она никак не могла ходить, не придерживая подол.
VI
Гюльдане Султан напомнила Александре о данном слове.
Мать султана сидела на своем роскошном седире. За окном стоял сильный мороз. Собирался пойти снег. Несмотря на тепло, разливавшееся из очага, в который служанки постоянно подбрасывали дров, комната так и не прогрелась. Ай Бала Ханым укрыла колени свекрови огромной шкурой. Александра тоже сидела на большом тюфяке перед седиром. «Ну что, Александра, – вздохнула пожилая женщина, нарушив тишину, – а теперь расскажи нам обо всех приключениях, которые ты пережила с Нойоном».
Александра обо всем рассказала. О том, как ее украли, о том, как погибли женщины, пытавшиеся спастись, о том, как она спасла Тачама. Гюльдане Султан и ее невестка слушали, затаив дыхание, с широко раскрытыми от волнения глазами.
Гюльдане Султан были знакомы страдания пленницы. Когда османский падишах Мехмед Фатих забрал их с мужем Менгли Гиреем из Крымского ханства и пленниками отвез в Стамбул за неповиновение Османам, она хлебнула изрядно. Конечно, в их распоряжение предоставили и особняк, и слуг, и служанок, но плен оставался пленом. Если бы они не побывали в плену у Османов, разве отдала бы она свою дочь Айше этому Селиму, глаза которого ей так не понравились.
Она взяла руки девочки в свои.
– Ты наверняка очень боялась.
– Да, боялась.
– Как велик Аллах. Человек, который вырвал девочку из родного гнезда, в один прекрасный день становится ей как родной отец.
Александра пристально посмотрела на обеих женщин.
После этого она вдруг вскочила и сделала нечто совершенно неожиданное – весело спросила: «Поиграть с вами в озеро?»
Гюльдане Султан и Ай Бала Ханым совершенно растерялись:
– В озеро?
– Да, в озеро. Мы так играли с отцом… Мама научила.
Пожилая женщина и ее невестка наконец смогли отвлечься от той ужасной истории. Ведь они были у себя во дворце. Были сыты, были одеты. Им не грозили ни разбойники, ни убийцы. К некоторым судьба милостива, а к некоторым жестока. Пока одни смеялись и радовались жизни, другие мучились и страдали. Интересно, кто это так придумал? Ай Бала Хатун была истинной мусульманкой, молилась пять раз в день. Но тут вдруг она отчаянно возмутилась: «За что ты, Аллах, заставил так страдать этого ребенка?» Жена хана решила поиграть с девочкой.
– Ах, Александра, почему я раньше никогда не слышала об игре в озеро!
– Очень хорошая игра.
– Ну и где ты собираешься играть в свое озеро?
– Здесь.
– Прямо здесь?
– Конечно. Только сначала расставлю свечки.
Александра расставила свечки на столе по порядку, известному одной ей. Женщины с любопытством следили за ее движениями.
– А сейчас зажмурьтесь и, пока я не скажу, глаз не открывайте. Иначе нарушите правила.
Жена хана засмеялась. Свекровь ее сделала вид, что сердится: «Ах, что за ребенок!» Но обе сделали так, как хотела Александра.
– Теперь можно!
Девочка села перед свечами, изображая руками и пальцами какую-то фигуру. Все посмотрели на тень на стене. «Ну что, попробуйте, догадайтесь, кто это, – смеялась Александра, – смотрите, это бабочка».
Женщины с изумлением смотрели, как бабочка из пальцев машет крылышками на стене.
– Волк.
Тотчас на стене показался голодный волк с открытым ртом, который к чему-то прислушивался.
– А это отец, – сказала Александра. На стене показалась тень мужчины с бородой до пояса и в огромном колпаке.
В тот вечер дворец наполнился звоном радостного смеха Александры. А смех матери хана и его жены вторил ему.
VII
Наступило время, когда Александра начала превращаться из хорошенькой девочки в прекрасную юную девушку.
Она стеснялась происходивших в ней перемен и перепугалась, когда у нее между ног впервые показалась кровь. В ужасе она побежала к Мерзуке: «Я умираю. Найди лекаря! Сообщи Гюльдане Султан».
Мерзука забеспокоилась: «Да успокойся ты, сумасшедшая. Хоть расскажи, что произошло».
Когда Александра рассказала, то татарка долго хохотала.
«Подари тебе Аллах здоровье! – воскликнула она и обняла Александру. – Ты не умираешь, ты просто становишься взрослой женщиной».
От Мерзуки о произошедшем узнала Ай Бала Хатун, которая сообщила обо всем свекрови.
Сильно постаревшая Гюльдане Султан сидела и расчесывала поредевшие седые волосы гребешком из слоновой кости. Сначала она счастливо улыбнулась, а затем на ее глаза навернулись слезы.
– Дорогая моя невестушка, сейчас нам с тобой придется еще сложнее, – сказала она дрожащим голосом. – Сегодня я жива, а завтра меня может не стать. Мой путь на земле подходит к концу.
Ты знаешь, что и с небес я буду смотреть на тебя. Наша девочка становится краше с каждым днем. Береги ее. Береги ее даже от своего мужа, моего сына. То, что поручил мне Аллах, теперь будет твоим долгом, Ай Бала. Прошу тебя.
Женщина долго смотрела в глаза своей свекрови, которые видели восемьдесят зим.
– Дорогая моя матушка, – сказала она тихо, – неужели ты что-то видела или что-то слышала, раз хочешь, чтобы я берегла Александру от своего мужа?
– Доченька, отец Мехмед Гирей Хана был благородным человеком. Я тоже. И Айше, которая уехала наложницей к османскому хану Селиму, я тоже воспитала такой. Муж твой из всех женщин видит только тебя, а их всех врагов – только московского князя Василия, который решил, что уже освободился от Золотой Орды.
Эти слова успокоили жену хана.
– Но Александра совершенно не такая, как все, – продолжала пожилая женщина. – Мы обе знаем, что девочка пережила много горя. В таком юном возрасте она видела слишком много страданий. Все, что она пережила, закалило ее волю и охладило ее сердце. Она уже три года здесь. Она успокоилась. Обо всем забыла. Здесь она в надежном месте, после всех страхов, которые пережила. Поставь себя на ее место. Хотела бы ты потерять все то, что сейчас имеешь?
"Хюррем, наложница из Московии" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хюррем, наложница из Московии". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хюррем, наложница из Московии" друзьям в соцсетях.