Инн невесело хмыкнула, сразу вспомнив влюбленность Лили:

  - Вас не оставляют вниманием в обоих мирах! Неужели нет места, где вы смогли бы укрыться от женского внимания?

  Герцог отправил четвертый бокал вслед за первыми тремя.

  - Есть, - выдохнул он,- около одной, определенной женщины! В высшем свете - это жена, но я не собираюсь жениться, а в других местах - официальная метресса, и здесь мои руки развязаны. Я хочу, чтобы её роль играли вы. Со своей стороны обещаю вам всю доступную роскошь, французского повара и этот дом.

  Несчастная девушка потерла виски - для одного дня было уже слишком! Её бедная голова разболелась от непонимания происходящего. Иннин очень не понравилось услышанное - всё в ней восставало против подобного предложения, но... долг в десять тысяч! Какие условия она могла ставить при таких обстоятельствах? Впрочем, одно было!

  - Но положение компаньонки,- слова вырывались из неё с большим трудом,- не повредит моей чести?

  Мортланд пожелал сделать вид, что не понимает.

  - Что может повредить вашей чести?

  У Инн запылали щеки - не такая уж она была дурочка, чтобы не понимать некоторых вещей.

  - Ну..., - тихо пролепетала она, - когда мужчина и женщина...

  Герцог громко и раскатисто рассмеялся.

  - И чему вас только учат, - снисходительно хмыкнул он, - глупых барышень! И какой вы представляете для меня интерес в этом плане?

  Девушка смущенно пожала плечами, и тогда Мортланд её уверил:

  - Поверьте, недостатка в женщинах я не испытываю!

   Явное пренебрежение, прозвучавшее в его голосе, в какой-то степени даже обидело Иннин, с другой стороны - ей стало стыдно.

  - Но, - она постаралась взять себя в руки,- как должна вести себя леди, оказавшись в этих самых 'кущах отсутствия условностей'?

  - Там не бывает ни леди, ни правил для леди! Это мир весёлых и легкомысленных женщин с определенной репутацией, с их фанабериями, фантазиями, смехом, музыкой, развлечениями! Вы войдете туда под маской и с новым именем, и уйдете оттуда тоже инкогнито! Конечно, при условии, что вам не понравится там настолько, что захочется остаться на всю жизнь!

  Иннин гневно взглянула на собеседника.

  - Я, конечно, натворила много глупостей,- сердито заявила она,- но это не дает вам права...

  - Ладно, ладно! - примирительно поднял руки герцог. - Нам надо выбрать вам псевдоним. Лили Тейлор, как понимаете, не подходит! А вот как на счёт мисс Эрики Трелони?

  - Откуда вы его взяли?

  - Как-то я путешествовал по Шотландии, и там в одном из пабов на стол накрывала уникально уродливая старуха. Она отзывалась на это имя!

  Юная француженка неожиданно обиделась.

  - Я вам напоминаю уродливую шотландку?

   Мортланд вдруг стал серьезным:

  - Нет, графиня, если и напоминаете, то совсем о другом!

  Инн недоуменно глянула на собеседника - что-то такое послышалось в его словах, после чего девушке стало не по себе.

  - А как долго продлится мое пребывание в роли... компаньонки? - наконец, поинтересовалась она.

  - Вот! - герцог, поучительно подняв палец, неожиданно подскочил со своего места.- Это самый главный вопрос! Пойдемте, милая Инн, я вам кое-что покажу...

  И он, крепко ухватив её чуть выше локтя, вытащил из-за стола и увлек за собой. Они пересекли несколько комнат, прежде чем остановились на пороге погруженного во тьму помещения. И всё-таки Иннин поняла, что перед ними большая зала.

  - Здесь, миледи,- на ухо прошептал Мортланд,- расположена дверь, через которую вы можете попасть в Бельгию! В этом мраке таится рояль, который вам предстоит освоить настолько, что дюжина приглашенных гостей найдет вашу игру не омерзительной, а талантливой и прекрасной!

  Откуда же он прознал, что для неё подобное - непосильная задача? Может, рассказала Лили?

  - Что? - горько рассмеялась Иннин. - Это невозможно!

  - Тогда вы не скоро увидите Бельгию, ваш дом и могилу отца!

  Он ещё договаривал последние слова, когда заглянувшая в окна луна осветила помещение серебристым светом, и из мрака, как призрачный фантом, вдруг выступил белый, такой знакомый ей по снам рояль!

   Инн глянула на призрак из сновидений, затем в панике оглянулась на светлеющее во мраке лицо герцога, и ей стало плохо. Видимо, предел выносливости был перейдён!


ВУДВИЛЛ-ЛОДЖ.

  Инн редко болела, да и то в детстве. Но в этот раз недуг запрятал её в постель надолго. Валяясь с жаром среди простыней золотистого шелка, она не могла не думать с иронией о превратностях судьбы и двойственности мужской сущности. Кем был герцог Мортландский в глазах всех её знакомых? Надменный, тяжелый и неприятный человек. Но его светлость завалил свою гостью подарками - конфетами, цветами, безделушками, книгами, и, наконец, однажды, когда она завтракала в постели, на кровать опустился очаровательный щенок.

  - О, - Инн отставила поднос с едой в сторону,- какое чудо!

  Герцог стоял у её кровати с корзинкой в руках и наблюдал, как она радостно трогает шелковистые длинные ушки и гладит хорошенький носик.

  - Это спаниель 'принц Чарльз',- пояснил он,- я сегодня встал затемно, чтобы съездить в одно знакомое мне местечко и порадовать вас к пробуждению этим подарком.

  - Благодарю вас! - Инн живо села на кровати, и уже не обращая внимания на свое дезабилье, начала теребить тут же вступившего в игру шаловливого песика.- Принц Чарльз - это его имя?

  - Нет, название породы, в честь одного легкомысленного монарха, который терпеть не мог государственных дел, тратя все свое время на женщин и на разведение спаниелей этого вида.

  Инн подняла на руки повизгивающего зверя и обожающе потерлась об его мордочку носом.

  - Не сказать, чтобы он совсем уж бездарно проводил время, раз оставил в память о себе такое чудо. Так его и назовем - принц Чарли, его высочество! Я всегда мечтала о такой собаке. Как вы догадались?

  - Я чуточку волшебник,- хмыкнул герцог, и низко склонился над ней,- поцелуи получают только псы, или на долю дарителей тоже что-то остается?

  Инн рассеянно мазнула губами по чуть колющейся щеке. Она не могла оторвать восторженного взгляда от спаниеля.

  - Вы очень милы, ваша светлость, когда хотите таковым быть!

  Герцог шутливо покачал головой.

  - И хотя это не та благодарность, на которую я рассчитывал, покупая этого зверя..., извольте получить ещё один подарок.

  И удивленная Инн увидела перед своим носом длинный бархатный футляр. Она в растерянности покосилась на улыбающегося герцога.

  - Что это?

  - Откройте!

  Придерживая одной рукой, норовившего облизать лицо песика, другой рукой Инн поддела замочек футляра и замерла от неловкости. На белом бархате красовалось ожерелье из крупных и мелких сапфиров в белом золоте, собранное в причудливую узорчатую сетку, которая должна была покрыть почти всю грудь.

  Девушка помрачнела - дело в том, что она знала стоимость украшения! Почти перед самой свадьбой Лили долго восхищалась ожерельем в лавке ювелира в тайной надежде, что отец либо купит его в подарок на свадьбу, либо подскажет жениху сделать это. Но, увы, и тот, и другой посчитали, что платить тысячу фунтов за безделушку слишком дорого!

  - Я думаю,- покраснела она,- это лишнее!

  - Отчего же, - руки герцога расправили ожерелье во всю длину и ловко обвили покорно склонившуюся шею девушки,- я так мечтал посмотреть, какой оттенок примут ваши глаза по соседству с сапфирами...

  Инн дрожащей рукой погладила камни.

  - И всё же, это слишком дорогой подарок! Я не могу его принять!

  - Но, дорогая леди Иннин, ведь и шестнадцать лет человеку бывает только раз в жизни!

  Юная француженка ошеломленно распахнула глаза, глянув на улыбающегося герцога, и ахнула. Как же она могла забыть про свой день рождения?

  - Вы хотите сказать, что не помните об этой дате? - правильно растолковал её изумление Мортланд.

  - Мне стыдно, но это так, - печально улыбнулась Инн,- все эти несчастья, свалившиеся на мою голову в последние дни...

  - Ну-ну,- герцог поспешно опустился рядом на кровать и ободряюще сжал её руку,- незачем вспоминать о прошлом, наоборот, надо уверенно смотреть в будущее!

  - Да и там тоже мало хорошего, - тяжело вздохнула девушка, грустно прижав к себе радостно взвизгнувшего щенка,- последний свой день рождения я праздновала с отцом. Отец Оноре играл на скрипке, а мы с папой представляли себя на балу в Трианоне и танцевали менуэт! Жервеза всегда пекла в этот день большой пирог со взбитыми сливками!

  - Думаю, месье Жорж так же порадует вас сегодня своим шедевром,- губы герцога коснулись её пальцев,- хотите, я станцую с вами менуэт, хотя это не мой танец!

  Инн несколько натянуто рассмеялась и, выдернув пальцы из его рук, сосредоточила все внимание на спаниеле.

  - Вы слишком современны для менуэта, а мой отец был блестящим французским вельможей той эпохи! Жизнерадостный и веселый, он жил очень легко, никогда не заглядывая в завтрашний день. Ему нравилось заниматься археологией, и он это делал, мало думая о том, что у меня дырявые чулки или нет денег на дрова! Чтобы не забивать себе голову заботами, на время бесконечных экспедиций отправлял меня в Англию, но зато когда возвращался... - У Инн побежали по щекам слезы,- наступал праздник! Он смеялся и шутил, пел мне старинные французские песенки, мечтал и фантазировал, что когда-нибудь я выйду замуж за самого короля. С его точки зрения, Капетинги и Плантагенеты были просто беспородными выскочками по сравнению с дю Валльдэ! Отец как будто не видел той убогости, что окружала нас - отсутствия денег, натиска кредиторов, ветшавшего без ремонта старого дома...

  - Чтобы так жить, нужно большое мужество и несокрушимая вера в жизнь. Потерять разом - любимую жену, состояние, страну и при этом найти новые ориентиры в жизни, не стеная, не интригуя и не жалуясь... Вы очень любили отца?

  - Разве можно было его не любить? Я только и жила от встречи до встречи! И вот теперь он уже никогда не вернется - карета превратилась в тыкву, невеста короля в воровку с Ковент-Гарден, графиня дю Валльдэ - в мисс Эрику Трелони!

  - Леди Иннин! Не всё так плохо, как кажется с первого взгляда. Я ведь показал вам ещё не все подарки, - герцог сочувственно протянул ей носовой платок,- оставьте вашего пса и подойдем к окну!

   Девушка выглянула на улицу. Под окном, придерживая грумом, гарцевала самая красивая из виденных ей ранее кобылок - вороной масти, со звездочкой на лбу, грациозная и изящная.

  - Пресвятая Дева! - молитвенно сложила руки у груди Инн. - Неужели это мне?

  - Конечно! - герцог легонько сжал её плечи, но возбужденная девушка этого даже не заметила, не сводя восхищенного взора с чуда за окном,- Её зовут Шаловливая Бетси. И она целиком и полностью ваша. Вы хорошо держитесь в седле?

  - Что? - увлеченная разглядыванием девушка даже не сразу поняла смысл вопроса, но потом рассеянно заверила. - Да, конечно! Правда, не так прекрасно, как Лили. Когда я смогу на ней прокатиться?

  - Да, хоть сейчас! Но...

  Инн с огорчением посмотрела на стоящего за спиной мужчину.

  - Вы хотите сказать, что у меня нет амазонки?

  - Нет, я хочу сказать, что миссис Элспет была плохой учительницей, раз не научила вас элементарным вещам!

  Инн окатило удушливым жаром - почему-то ей сразу стало ясно, чего он от неё ждет. Прерывисто вздохнув и потупив глаза, она, чуть приподнявшись на цыпочки, легко прикоснулась поцелуем к его щеке, тут же испуганно отпрянув назад.

  - М-да! - раздалось у неё над головой. - Стоило ради подобного поцелуя вскакивать в четыре утра и носиться, собирая по всему Лондону весь этот зверинец! Инн, я не заразный и не умирающий! Попробуйте это проделать ещё раз, только с большим чувством!

  Инн стояла, упрямо опустив голову и рассердившись на этот возмутительный нажим. Он хотел, чтобы его поцеловали, она это сделала - так что ж ему ещё надо?!

  - Я вас не понимаю! - нахмурилась девушка, сделав попытку отступить, но уперлась в подоконник.

  - Разве? - в его голосе зазвучали опасные интонации. - А если бы на моем месте был Томас?

  От гнева у неё расширились глаза, и девушка в бешенстве оттолкнула преграждающего путь мужчину.