В глазах герцогини зажегся озорной огонек.

– Она? Кого ты имеешь в виду?

– Не шути со мной, бабушка. Я хочу знать, где Силвер Сен-Клер.

– Сен-Клер? – Герцогиня обернулась и посмотрела на Йена и Индию: – Вам знакомо это имя, дорогие мои?

Брат и сестра Люка сочли благоразумным промолчать.

– Бабушка! – угрожающе произнес Люк.

– Ах да. Припоминаю, припоминаю. Была здесь такая. Очаровательная девушка – немного упрямая, правда, но я это считаю скорее положительным качеством, чем наоборот. И брата ее помню – настоящий вундеркинд. Он напомнил мне твоего отца, когда он был в таком же возрасте. Только батюшка твой был помешан не на естественных науках, а на предметах старины.

– Бабушка!

– Не рычи на меня, медведь! Все равно тебе меня напугать не удастся. А твоей прелестной подружки здесь уже нет. Она совсем недавно уехала.

– Что?!

Индия, широко улыбаясь, положила брату руку на плечо:

– Она и вправду прелесть, Люк. Но скажи мне: тебе снился сон?

Люк зарделся легким румянцем.

– Сон? Не понимаю, о чем ты, Индия.

– Да все ты понимаешь, дурашка! Сон Деламеров. Тот, который снится всем Деламерам, после того как они встретят свою настоящую любовь. Помнишь, мама рассказывала нам, что самый первый Деламер, который ступил на английскую землю, был очень несчастлив в любви. Его возлюбленная предала его, и он в мучениях умер.

Перед смертью он поклялся, что всегда будет являться своим потомкам во сне, предупреждая их таким образом, что они встретили свою настоящую любовь. Он не хотел, чтобы они повторили его ошибку и были бы так же несчастны, как он.

Люк покраснел еще сильнее.

– Я ничего не знаю об этой чепухе.

– Знаешь, знаешь! Ты краснеешь, как мальчишка. Ты только посмотри на него, Йен!

Сероглазый офицер, сжалившись над братом, несильно дернул Индию за косичку.

– Ничего подобного не знаю, плутовка. Все это твои выдумки.

– Ничего я не придумала! Мужчины всегда выгораживают друг друга. Бабушка, скажи хоть ты, что я права!

Герцогиня Крэнфорд поджала губы, взглянув на старшего внука. Было видно, что она решила не давать ему спуска.

– Возможно.

– Черт возьми, бабушка, куда она поехала?

– Мисс Сен-Клер отправилась в Кингсдон-Кросс.

– Куда-куда?

– Похоже, ты становишься туговат на ухо, дорогой мой. Мисс Сен-Клер настояла на том, чтобы уехать, как только почувствовала себя капельку лучше. Сказала, что ей нужно сообщить тебе что-то очень важное.

– Когда она уехала?

– Часа два назад.

– Вот дурочка. – Люка прорезала морщинка, – сейчас же поскачу вслед за ней.

Герцогиня начала было протестовать, но Йен дотронулся до ее руки и сказал:

– Люк знает, что ему делать, бабуля. Попроси лучше кухарку, чтобы она собрала ему чего-нибудь поесть в дорогу.

– Хм-м... – Герцогиня взглянула на Люка. – Ладно уж, так и сделаю. Надеюсь, что на этот раз ты возвратишься скорее, чем через пять лет, негодник!

– Ну разумеется, – улыбнулся Люк, но глаза его при этом были серьезны. В мыслях он уже мчался по дороге, ведущей в Кингсдон-Кросс.

– Может, тебе вот что еще интересно будет узнать, – негромко сказал Йен, – брата мисс Сен-Клер была с собой тетрадь. В ней, помимо всего прочего, был набросан карандашом твой портрет. Собственно, так мы и догадались, что эти двое тебя знают. Но в этой тетради был и еще один рисунок. – Взгляд Йена стал суровым. – На нем был изображен Деймиен Ренвик.

Люк выругался.

– Я думаю, это каким-то образом связано с тем происшествием в Кингз-Линне, когда их чуть не переехала фермерская подвода.

– Неужели в этой подводе ехал Ренвик? – Люк покачал головой. – Не похоже на него.

– Боюсь, что больше ничего не могу тебе сказать. Когда мы вышли из лавки и увидели мисс Сен-Клер, этот человек уже успел скрыться. Может, если бы я расспросил их поподробнее, мне бы и удалось еще что-то узнать, но когда я обнаружил эту тетрадь, я уже не мог ясно соображать. – Йен взглянул на Люка. – Понимаешь, я испытал страшное потрясение, узнав, что мой старший брат, которого я считал умершим, на самом деле жив.

Люк стиснул зубы.

– Мне... мне ужасно жаль всех вас. Но я не мог поступить иначе. На то были причины, Йен. Они и сейчас еще есть, но...

– Не нужно ничего объяснять, – перебил его Йен. – Я уверен, что ты не повел бы себя так без веских на то оснований. Только в следующий раз подумай о чувствах твоих близких, балбес.

Индия подошла к Люку и погладила его по щеке.

– Никакого другого раза не будет. Ведь это больше не повторится, правда, Люк?

– Надеюсь, что нет, моя дорогая, – заверил Люк сестру, но в голосе его слышалась тревога. – Должен предупредить вас, что с того самого дня, как я встретил мисс Сен-Клер, жизнь не перестает преподносить мне сюрпризы.

Люк вновь и вновь прокручивал в голове эти свои слова, скача во весь опор по пыльной дороге в Кингсдон-Кросс. Это, конечно, неправда, что он не в силах контролировать свою жизнь. Он по-прежнему хозяин своей судьбы. Но Силвер разрушила его старые убеждения, заставила пересмотреть взгляд на мир. Иногда Люку даже казалось, что он больше не принадлежит себе.

Впрочем, Люк и сам теперь ни за что бы не согласился стать прежним. Со дня встречи с Силвер началась новая жизнь, и он сделает все возможное, чтобы спасти эту женщину от нависшей над ней опасности. Хочет она сама того или нет.

Три часа спустя Люк доскакал до пологого холма, с которого как на ладони был виден весь Лэвиндер-Клоуз. Ботинки его запылились, лицо прорезали усталые морщины. Спешившись, он сразу направился в оранжерею. Едва он ступил на порог, как по спине у него пробежал зловещий холодок.

Полки валялись на полу, столы были перевернуты, повсюду разбросаны растения. На полулежали комья земли, а рядом со стеной натекла целая лужа воды. Люка охватил страх. – Силвер?

Из-за горшка с саженцем сосны раздался приглушенный стон. Тинкер!

Обойдя сосну, Люк увидел Брэма, который сидел рядом с Тинкером, обняв старого слугу. Лицо Тинкера было одутловатым, и из раны у него на лбу капала кровь.

– Господи, ты можешь говорить, Тинкер? Скажи мне, что тут произошло?

– Их... их было трое, – простонал старик. – Они подошли сзади, когда я чистил дистиллировочныи котел, черт бы его побрал! Они что-то искали: ясное дело, не цветочки. Сначала они перевернули тут все с ног на голову, а потом так сильно меня ударили, что я свалился без чувств. Что было дальше, не помню. А потом меня нашел мастер Брэм.

– А Силвер? Где Силвер? – Голос Люка дрожал от нетерпения.

Ему ответил Брэм. Он указал на письменный стол:

– Когда мы пришли, на столе лежала записка. Она подняла ее, прочитала и очень разволновалась. Затем куда-то побежала. Я не смог ее остановить. А тут еще Тинкер очнулся и начал что-то бормотать. Он весь был покрыт кровью, и...

– Не мучай себя, – поспешно сказал Люк, заметив чувство вины в глазах мальчика. – Когда Силвер что-то придет в голову, никто не в силах ее удержать. Покажи мне лучше ту записку, о которой ты говорил.

Люк взял в руки скомканный листок пергамента и внимательно прочел то, что было нацарапано на нем кривым почерком.

«Милая Силвер!

Нужна твоя помощь. Я обнаружил что-то невероятное. Это связано с тайной гибели твоего отца.

Встретимся около старой мельницы до заката.

Люк».

Люк стиснул кулаки. Подписано его именем, но почерк-то не его! Впрочем, откуда Силвер знать, какой у него почерк? Он чувствовал, как страх у него в груди ширится и разрастается. Когда он мгновение спустя вышел из комнаты, на его лице застыло каменное выражение.

Глава 36

Где-то плескалась вода. Вдалеке кричали чайки.

Силвер открыла глаза, но кругом была непроглядная тьма. У нее слегка кружилась голова... Они затаились за живой изгородью и набросились на нее, когда она уже почти доскакала до старой мельницы. Конечно же, никакого Люка среди них не было. Как только она увидела их, то сразу поняла, , какая она наивная дура и как крепко влипла. Люк никогда бы не назначил ей свидание рядом с таким опасным местом, каким была эта мельница. И как это раньше не пришло Силвер в голову? Почему она не подумала, что никому нельзя доверять? Ведь именем «Люк» мог подписаться каждый.

А теперь уже слишком поздно. Силвер утерла кровь с лица. Ее связали, как цыпленка, и швырнули в какую-то лодку. Было темно. До нее доносились приглушенные голоса и плеск весел. Вдруг, без предупреждения, ее подняли чьи-то сильные руки и засунули в большой мешок из-под муки.

К горлу Силвер подступила тошнота. Ее похититель взвалил мешок на спину и понес. Силвер, скрючившаяся в мешке, раскачивалась туда-сюда. Она слышала, как тот, кто ее нес, отворил какую-то дверь. Потом ее бросили на холодный, твердый пол. Острое лезвие разрезало мешковину.

Ослепленная ярким светом, Силвер уставилась на ореол пламени вокруг свечи.

– Добро пожаловать, дорогая.

Силвер заморгала, вскочила на ноги и посмотрела на стоявшего перед ней человека. Одно его ухо было проколото, и в нем блестела золотая серьга колечком. Черные глаза горели на смуглом лице.

– Какого дьявола? Кто ты такой? – огрызнулась Силвер, несмотря на то что сама еле держалась на ногах.

Человек откинул голову назад и разразился хохотом.

– Значит, не боишься меня? Ну и прекрасно. Бесстрашие – довольно забавное качество в женщине.

– Едва ли тебе понравится это! – прошипела Силвер и хотела ударить его ногой, но промахнулась. В тот же миг он накинул ей на руки шелковую петлю и затянул ее потуже.

– Ну, вот так-то лучше будет, – осклабился он. – Это охладит твой пыл.

– Черта с два! – прорычала Силвер. – Кто ты?

Человек скрестил руки на груди и взглянул на нее из-под полуопущенных век:

– Разумеется, я забыл представиться. Хамид бен Салим, капитан личной охраны алжирского дея, к вашим услугам. Видишь, как я честен. А теперь пришла твоя очередь отвечать на мои вопросы, англичанка.

– Когда рак на горе свистнет!

– Настоящая тигрица, – негромко произнес ее похититель. – Интересно, через несколько минут ты будешь такой же самоуверенной?

У Силвер захолонуло сердце. Неужели они схватили и Брэма? При одной только мысли о том, что ее брату придется расплачиваться за ее беспечность, у нее начали дрожать колени. Но Силвер не собиралась показывать этому злодею, что ее удалось напугать.

– Не сомневайтесь! – отрезала она ледяным тоном.

– Какие же вы, англичанки, вредные, – рассуждал вслух ее похититель, покачивая головой. – Хвала Аллаху, наши женщины куда более покладистые.

– А все благодаря кнутам и таким скотинам, как ты, – пробормотала Силвер.

В ответ похититель лишь улыбнулся.

– Что ты от меня хочешь? – спросила она.

– Все очень просто. Во-первых, мне нужны бумаги вашего отца, мисс Сен-Клер, включая его дневник и все сделанные им заметки. Во-вторых, золото, которое я собственноручно спрятал среди последних ящиков с лавандой, доставленных ему по Средиземному морю за день до смерти.

Силвер сжала кулаки. Похоже, клубок постепенно распутывается. Этот человек – один из тех, кто приставал к ее отцу, требуя, чтобы он принял участие в каких-то махинациях.

Но она притворилась, что не понимает, о чем речь.

– Не знаю ничего ни о каком золоте, змей подколодный! Я тщательно изучила все бумаги отца после его гибели, но никаких указаний на золото не обнаружила. Да ты и сам прекрасно знаешь, что золота у него не было, – вы ведь перерыли весь его рабочий кабинет!

– Перерыть-то мы перерыли, да ничего не нашли, мисс Сен-Клер. Но только дурак оставит сокровище там, где его может найти любой случайный гость. Твой отец глупцом не был, да и ты, дорогая моя, не производишь впечатления дурочки. – Не сводя с Силвер глаз, Хамид вынул из кармана инкрустированный драгоценными камнями кинжал. Серебристое лезвие, которому довелось нанести не один смертельный удар, было тщательно отполировано и блестело. Алжирец с улыбкой приставил клинок к горлу Силвер. – Ну а теперь потрудись ответить на некоторые мои вопросы, чужеземка. Где твой отец спрятал золото?

– Не было никакого золота, я же тебе сказала! Если бы оно у меня было, неужели ты думаешь, что я бы им не воспользовалась?

Корсар пожал плечами:

– Если ты такая умная, как мне кажется, то ты никогда бы не воспользовалась этим золотом. Мы уже давно следим за Лэвиндер-Клоузом. Ты не могла этого не знать.

Силвер чуть не испепелила Хамида взглядом.

– Отпусти меня! Вы ничего от меня не получите!

Корсар лишь улыбнулся холодной улыбкой.

– Еще как получим, мисс Сен-Клер. У тебя где-то припрятано золота на тысячу фунтов стерлингов.

– Неправда!