Но он решительно не собирался оставить девушку одну. Ранульф подвинул стул ближе к своей пленнице и взгромоздился на него как раз напротив нее. То, что он не предложил стула и ей, не вызвало у Рейны и тени недоумения, ибо это было вполне в его стиле — так что удивляться нечему. Этот мужчина был самым невоспитанным и неучтивым рыцарем, когда-либо встреченным Рейной в ее жизни. И если этот нахал возомнил себе, что она собирается и дальше сидеть в столь неудобной и унизительной для себя позе, то он, наверное, ко всем своим недостаткам еще и сумасшедший!

Какое-то время Рейна просто игнорировала присутствие рыцаря в палатке, делая вид, что поглощена всецело задачей освобождения своего милого ротика от этого ужасного кляпа и проверкой целостности своей челюсти, которая стала нестерпимо тяжелой и совершенно отказывалась двигаться. Прежде чем Рейна поднялась, она тщательно растерла запястья, занемевшие от веревки. Наконец она встала и с достоинством, на какое только была способна в подобной ситуации — растрепанные волосы ниспадали на ее плечи какой-то спутанной массой, нагота ее тела была прикрыта лишь тончайшей сорочкой, не доходившей ей и до колен… — прошествовала к тому месту, где валялось покрывало, так долго служившее ей темницей, и обернула его вокруг себя наподобие мантии. И только тогда снизошла она до того, что смерила своего врага презрительным, испепеляющим взглядом…

— Итак, сэр рыцарь, — проговорила Рейна обманчиво-льстивым голосом, — если вы собираетесь сообщить мне что-либо, то прошу вас — сделайте это побыстрее, ибо ваше присутствие для меня невыносимо.

Подобной наглости было более чем достаточно, чтобы заставить рассвирепевшего Ранульфа вскочить, но он совершенно упустил из виду, что размеры палатки немного не соответствовали его собственным. Рейна с трудом подавила приступ сумасшедшего смеха, когда она увидела выражение лица Ранульфа, который со всей своей недюжинной силой ударился о потолок, отчего стены палатки угрожающе зашатались, рискуя развалить столь шаткую постройку. Ранульфу все же пришлось сесть, и хотя гнев его еще по-прежнему был страшен, Ранульф казался более спокойным, чем когда он возвышался над Рейной непреклонной глыбой, исторгающей огненные молнии.

— Вижу, чувства наши взаимны, — сказала Рейна, прежде чем рыцарь успел открыть рот.

Это только усилило его ярость, а лицо стало совсем темным от переполнявшего рыцаря гнева.

— По крайней мере хоть в этом мы схожи, так что, если вы еще не проглотили свой язык и если он знает что-нибудь более разумное, чем все те глупости, что мне уже приходилось слышать, соизвольте поторопить его!

Она видела, что лишь неимоверным усилием воли Ранульф заставил себя сидеть на стуле. Однако дар речи все же вернулся к нему, и Ранульф прорычал, повернувшись к Ланзо:

— Засунь-ка ей снова кляп, слишком уж она разговорилась. В ответ Рейна сжалась и повернулась к испуганному юноше с предостережением, прежде чем он успел сделать хоть шаг в ее сторону.

— Только дотронься до меня, маленький нахал, и тогда я залеплю тебе такую пощечину, что неделю будешь наслаждаться звоном в твоих ослиных ушах! Если твой хозяин настолько труслив, чтобы выслушать все, что я о нем думаю, то пусть хоть наберется храбрости заткнуть мне рот кляпом. Уверена, он сделает это с особой нежностью…

— Труслив, леди?! Ну что ж, мне и дела нет до того, что вы обо мне думаете, так что вы лишь зря тратите время…

— О да! — перебила его Рейна с злорадной насмешкой. — Рыцарю без рода без племени и не пристало интересоваться тем, что думают о нем. Судя по вашим манерам, вы и есть самый настоящий ублюдок!

— Признаю, что в этом вы правы, — прогремел в ответ Ранульф.

Неожиданно для Рейны ее глупая колкость оказалась правдой. Она что-то слишком уж испытывает судьбу, провоцируя подобным образом своего похитителя. Рейна подняла глаза на Ранульфа, и сердце ее объял холодный ужас: рыцарь сидел стисну кулаки, глаза его налились кровью, и только чудовищная сила воли сдерживала его страстное желание задушить этого наглого куренка. Ну что ж, Рейна все же облегчила свою душу и больше сказать ей было нечего, так что она решила, что наилучшим в этой ситуации будет дать рыцарю высказаться.

— В таком случае давайте не будем больше тратить время попусту, — со вздохом произнесла Рейна. — И освободимся от общества друг друга.

Она все же не смогла удержаться, чтобы не добавить:

— Все-таки в чем была причина вашего столь двуличного поведения?

— Вы тут болтаете о лжи и о двуличии, миледи, а сами открыли мне ворота замка!

— О! Я сделала это только потому, что мне почудилось, будто вы оказали мне помощь…

— Я ведь на самом деле помог вам! А вот от чего я вас еще избавил, так это от ненужного кровопролития. Вы должны быть мне благодарны, что я оставил в живых ваших немощных вояк и вывез вас из Клайдона тайком, что было гораздо сложнее, чем просто выкрасть вас и перебить всю вашу стражу! И если вы считаете, что все эти жизни того не стоили, только скажите…

Выслушав столь длинную тираду рыцаря, Рейна не могла не согласиться с правотой его слов. Она прекрасно понимала, что, если бы он воспользовался любым другим способом, чтобы похитить ее, в Клайдоне осталась бы непременно груда бездыханных тел ее верных слуг и друзей.

— Однако это вовсе не оправдывает вас! И уж никак не дает вам права похищать меня! — произнесла Рейна тихим голосом, однако от этого не стала незаметнее горечь, наполнявшая его. — Вы обманули меня, когда заявили, что прибыли с поручением от моего оверлорда!

— О! Здесь-то вы и ошиблись, миледи. — Ранульф с удовольствием отметил проявленную ею оплошность. — Вы помолвлены с лордом Ротвеллом, стало быть, он и является вашим господином, а я действую как раз от его имени. Думаю, что у него есть все права, чтобы, если понадобится, силой заставить вас уважать условия брачного контракта, заключенного между вами. Не знаю, признаться, мне это и неинтересно, чья это была идея: ваша или лорда Шеффорда — дать отставку этому старику. Однако смею вас уверить, он не намерен соглашаться с вашим решением!

Выслушав не перебивая, Рейна проговорила, с улыбкой глядя на рыцаря:

— Если вы верите в эту чушь, значит, вас здорово одурачили. Мой жених погиб два года назад, как раз незадолго до того, как мой отец отправился в Священную Землю. Поэтому у моего отца не было времени, чтобы подготовить заключение нового союза, и он предоставил право выбора мне самой, я лишь должна была сообщить ему о моем решении после того, как дело было бы окончательно улажено. Я выбрала двух претендентов, и обоих мой отец одобрил, и именно с одним из них я и была бы помолвлена на будущей неделе.

— С кем же?

— Не думаю, что это имеет к вам хоть малейшее отношение, могу лишь уверить вас, сэр рыцарь, в том, что среди них нет лорда… лорда Ротвелла, или как там его. Я никогда не слышала об этом человеке, и если он смеет заявлять, что между нами заключен контракт, он нагло лжет!

—..Он или вы, миледи. Рейна гордо вскинула голову:

— В доказательство моих слов я могу представить вам письма моего отца.

— Ну так покажите же мне их!

— Идиот, — прошипела Рейна в негодовании. — Письма остались в Клайдоне!

— Итак, вы хотите, чтобы я вам поверил?! Пусть земля разверзнется у моих ног в тот день, когда я поверю слову женщины! — прогремел рыцарь.

Да, это был удар ниже пояса. Рейна сощурила глаза;

— Значит, вы все еще собираетесь отвезти меня к этому вашему лорду?

— Он вовсе не мой лорд! Ротвелл лишь нанял меня для того, чтобы я выполнил это задание и похитил вас, обещая в награду пятьсот марок. Так что вы непременно отправитесь к нему и, надеюсь, уже очень скоро сможете лично засвидетельствовать ему свое почтение. Но что мне все-таки хотелось бы узнать, так это почему моя задача оказалась настолько простой. Скажите, почему вы были настолько плохо защищены?

Казалось, Рейна не слышала его вопроса, ибо все еще не могла успокоиться, что такая ничтожная сумма была предложена за то, чтобы похитить ее, чтобы разрушить ее еще не успевшую начаться жизнь! И он еще ждал ответа…

— Идите к черту, Фитц Хью! Я по уши сыта разговором с таким тупоголовым идиотом, позволившим обмануть себя, как последнего осла! Я не намерена больше терпеть ваше присутствие!

Она направилась к выходу из палатки, минуя как ни в чем не бывало Ранульфа, а его громкий рык, раздавшийся за ее спиной, лишь заставил ее ускорить шаг. Несмотря на то что камешки искололи ее босые ноги, она помчалась вперед, туда, где стояла ближняя к ней лошадь, в душе вознося молитвы Богу, чтобы это был простой мерин, а не боевой конь, и чтобы он был оседлан. Ворвавшись таким образом в самую гущу лагеря, она безумно рисковала, что ее попытка бежать закончится неудачей, однако собравшиеся вокруг воины были настолько ошеломлены, что неподвижно стояли и наблюдали за тем, как она вскакивает на коня, слишком изумленные, чтобы что-то предпринять.

Рейна даже не спланировала как следует своего побега, однако проделала все более чем удачно. И теперь, когда ей удалось добраться до лошади, она по-настоящему поверила в то, что успех задуманного ею предприятия вполне возможен. Ей пришлось избавиться от покрывала, ибо оно мешало и не позволяло взобраться на коня без посторонней помощи. Однако это была лишь ничтожная жертва на алтарь ее освобождения. Лошадь оказалась не такой уж и рослой, как показалось Рейне сначала, поэтому всунув ногу в стремя, Рейна без труда вскочила в седло и дернула за уздцы.

Но неудачи юной авантюристки только еще начинались. И то, что сорочка сползла до талии, обнажив даже покатые бедра, было лишь наименьшей из них. Конь совсем не чувствовал легкого тела девушки и не собирался поэтому ей повиноваться, что и дал ей понять, вскинув голову и непослушно заржав. Однако и это было еще не самым страшным, что пришлось пережить Рейне, ибо она была опытной наездницей. Самым ужасным было то, что все воины, находившиеся в лагере, вскочили на ноги и старались сделать все, чтобы не дать ей осуществить своих дерзких замыслов. С трех сторон Рейну окружала непреодолимая стена воинов, преграждавших ей дорогу, с четвертой же стороны ее преследовал взбешенный рыцарь, поэтому Рейне пришлось пришпорить коня, чтобы все-таки попробовать прорваться через преграду. Единственный возможный путь к отступлению — повернуть назад, туда, где был Ранульф, где располагалось самое сердце лагеря, однако Рейна вовсе не собиралась сдаваться. Пока у нее было достаточно сил, чтобы сбить с ног любого, кто попытается остановить ее, у Рейны была надежда, оставался шанс на спасение…

Она решила не тратить время на бесполезные размышления и со всей силы всадила голые пятки в бока лошади, которая, однако, отреагировала на приказ всадника лишь презрительным фырканьем, не больше. Она переступала с ноги на ногу и громко ржала, не собираясь и сдвинуться с места. Рейна снова неистово рванула поводья и чуть не свалилась с лошади, когда та, рассвирепев, понесла. Но именно это и было нужно юной леди, и те несколько воинов, которые все же решились выбежать ей наперерез, рассыпались в разные стороны, когда осознали, что Рейна скорее собьет их, чем остановит коня.

К огромному сожалению Рейны, чем быстрее приближалась она к заветной черте, тем отчаяннее становились попытки воинов остановить ее. Одни пытались схватить удила, другие нещадно били бедное животное, стараясь испугать его. Одному воину удалось-таки схватить лошадь за уздцы, однако из-за неожиданного поворота ему пришлось ослабить хватку, что и спасло Рейну от неминуемой потери равновесия. И тут Рейна увидела Уолтера де Брюта, направлявшегося к ней со всей стремительностью, на которую он был способен. Он был выше остальных воинов и поэтому отчетливо выделялся из их числа. Благодаря высокому росту у него было веское преимущество перед остальными воинами, и ему могло удаться то, что не получилось у остальных. Поэтому Рейна направила лошадь в сторону от столь опасного противника, однако с другой стороны ее ожидал не менее ужасный сюрприз. Фитц Хью поджидал ее с разгневанным лицом… О! Как поздно поняла Рейна, что значат для нее эти горящие яростью глаза! Все кончено! Он сделал лишь одно движение рукой в сторону проносящейся мимо Рейны, и в следующее мгновение она оказалась сброшенной на землю, а животное, обезумев, уносилось прочь без наездницы…

Ощутив резкий удар в живот, Рейна на мгновение потеряла сознание, а когда пришла в себя, почувствовала, как каменные тиски рук Ранульфа так сильно сжали ее горло, что девушка с трудом могла отдышаться, судорожно хватая ртом воздух. Но как только легкие ее наполнились, она издала пронзительный крик, полный бешенства и злости не из-за того даже, что не удался ее побег, но из-за того, что этот презренный рыцарь не позволил ей даже вернуться в палатку самой, а силой притащил ее, как будто она была не человеком, а кулем с мукой.