Спустя некоторое время, проводив деда в спальню, Майкл вернулся к себе, чтобы переодеться в халат и присоединиться к Кэро.

Вынимая золотую булавку из галстука, он размышлял об услышанном от Магнуса. Тот, разумеется, был знаком с Камденом, но не слишком близко. Магнусу было за восемьдесят: более чем на десяток лет старше Камдена, и хотя за свою долгую жизнь Магнус не раз сталкивался с дипломатическими казусами, все же ничего не слышал о скандалах при португальском дворе.

Тем не менее он был проницателен, неглуп и наблюдателен, что помогло нарисовать портрет Камдена несколькими широкими мазками, создав у Майкла впечатление джентльмена по рождению и воспитанию, который, подобно им, принимал свое положение как должное и не слишком заботился о мнении окружающих. Однако Камден, как подчеркнул Магнус, был неотразимо обаятелен и умел найти подход к каждому. Человек, сочетавший это смертоносное очарование с приятным характером и безупречными манерами и поставивший все эти качества на службу стране. Чрезвычайно эгоистичный и в то же время несомненный патриот. Человек, превыше всего ценивший верность и преданность родине и в то же время думавший только о себе. Любивший только себя.

Все это прекрасно совпадало с утверждением Кэро, что Камден женился на ней исключительно из-за талантов хозяйки. Да и Эдвард утверждал тоже самое. Впрочем, того же мнения были Джеффри, Джордж Сатклиф и все, кто хорошо знал Камдена.

Но это не объяснило обстановки дома на Халф-Мун-стрит.

Майкл накинул халат, подпоясался. Тряхнул головой, стараясь не думать о загадочных отношениях Камдена с Кэро, открыл дверь и пошел к ней, вдове Камдена, своей будущей жене.


Уже к обеду он узнал, что Фердинанд Лепонт в Лондоне. Вернувшись на Аппер-Гроувенор-стрит, Майкл уселся за стол и взглянул на Кэро. Та поймала его взгляд и тихо ахнула.

– Вы узнали что-то. Что именно?

Майкл удивился ее проницательности. Как она умудрилась понять?

Но все же кивнул и рассказал новости.

– Больше никого из семьи здесь нет. Вероятно, все еще отдыхают в Гэмпшире. Однако Фердинанд оставил яхту в Соленте на все лето и приехал в Лондон. Остановился в посольстве.

– Когда он появился? – спросил Магнус.

– Вчера, – ответил Майкл, переглянувшись с Кэро.

– Интересно, – усмехнулась она. – И так легко. Достаточно заехать в Брэмшо-Хаус якобы с визитом ко мне и узнать, что я уехала в город.

Майкл потянулся к бокалу.

– Других сведений раздобыть не удалось. А что новенького у вас?

Кэро сморщила носик и покачала головой.

– Все весьма живописно, но ничего из ряда вон выходящего и тем более скандального.

Все уставились на Эвелин, которая неторопливо вытащила из кармана листок бумаги и принялась разглаживать.

– Я составила список вечерних развлечений, – объявила она, передавая листок Кэро. – Для начала сойдет.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась та. – Просто идеально. Майкл, ваша тетя Харриет дает сегодня званый вечер.

И хотя на лице Майкла ничего не отразилась, она была уверена, что он думает о последней встрече с теткой и возможном столкновении Кэро и Харриет. Та наверняка уверена, что он ухаживает за Элизабет.

– Что же, – улыбнулась она, – думаю, мы должны ехать.

Майкл чуть поморщился, но послушно наклонил голову.


После обеда Кэро задержалась в холле, задумчиво похлопывая свернутым списком по руке.

Майкл, успевший проводить Магнуса в библиотеку, нашел Кэро и, приостановившись, чтобы лишний раз изучить стройную фигурку с высоко поднятой головой и сосредоточенным личиком, подошел ближе.

– Снова за дневники?

– Нет, – улыбнулась она. – Если мы собираемся вновь броситься в водоворот светской жизни, мне нужны новые чулки и перчатки. Поеду, пожалуй, на Бонд-стрит. Достаточно с меня на сегодня сочинений Камдена.

В голосе ее не слышно грусти… или он ошибается? Станет ли она выказывать подобные эмоции на людях? Он понятия не имел, насколько Камден откровенен в своих дневниках.

– Я поеду с тобой, – вырвалось у него. Еще две минуты назад он не помышлял ни о чем подобном.

– Ты хочешь отправиться на Бонд-стрит? – удивилась она.

– Не хочу. Просто стараюсь быть там, где ты. Раз ты собираешься туда, я тебя провожу.

Она долго смотрела ему в глаза. Уголки губ приподнялись в легкой улыбке.

– Что же, будь по-твоему. Но я должна переодеться.

– Подожду в библиотеке, – тяжело вздохнул Майкл.

Он читал труд о новейшей истории Португалии, когда в библиотеку заглянула Кэро. Майкл вскочил. Магнус поднял глаза от толстой книги примерно на ту же тему, хмыкнул и махнул им рукой.

Выйдя в коридор, Майкл одобрительно оглядел Кэро в тонком платье из светло-голубой вуали в крапинку. Видение ледяной принцессы в жаркий летний день. У него потекли слюнки. Но Кэро как ни в чем не бывало направилась к выходу, явно безразличная к эффекту, производимому ее соблазнительно покачивавшимися под легкой тканью бедрами.

Остановившись у двери, которую придерживал Хаммер, Кэро, окруженная солнечным гало, оглянулась на Майкла, словно выжидая чего-то. Он поколебался, взвешивая, не стоит ли просто увести ее наверх. Но осознал, что она не поймет его порыва, несмотря на те ночи, которые они уже разделили. Просто потому, что не ведает глубины его желания к ней. И поэтому может воспротивиться.

Прерывисто вздохнув и постаравшись овладеть собой, он потянулся к ее руке:

– Карета, должно быть, уже у крыльца.

Так оно и было. Он подсадил ее, сам сел рядом, и экипаж выехал на мостовую. Бонд-стрит была недалеко, и скоро они уже входили в модный магазин. Кэро, верная своему слову, купила только перчатки и чулки. Майкл возносил небесам безмолвную благодарность за то, что она не из тех женщин, которым нужно непременно заглянуть в каждую лавку.

Сейчас здесь было куда меньше народа, чем в разгар сезона, поэтому Майкл с удовольствием шагал по улице, раскланиваясь с редкими знакомыми. Большинство наслаждались сельскими красотами, а те, кто остался в городе, были обременены делами, правительственными или личными.

Кэро привлекала взоры как женщин, так и мужчин своей грацией, красотой, индивидуальностью. Кроме того, среди дам было много хозяек светских салонов, считавших ее одной из своих.

Распрощавшись со всем известной леди Холланд, Майкл поднял брови.

– Значит, только чулки и перчатки?

– Грех упускать такую возможность, – усмехнулась она. – Если нам нужно быстрее войти в круг, дамы должны узнать об этом первыми.

– Кстати, о возможностях. Я забыл упомянуть: Онория просила привести тебя сегодня на чай. Насколько я понимаю, кроме нас, там никого не будет. Онории сейчас не до развлечений.

Лицо Кэро просияло детской радостью.

– О, сколько же лет я ее не видела! С самых похорон твоих родителей. Разве что изредка замечала в бальных залах во время прошлого сезона, но так и не смогла поговорить. Кстати, который час?

Майк вынул часы, открыл крышку. И кивнул:

– Если мы свернем за угол и сядем в экипаж, можно ехать прямо туда. Успеем как раз вовремя.

– Превосходно! – обрадовалась она. – Посмотрим, кого еще удастся встретить.

Еще две дамы… и, к величайшему удивлению обоих, перед ними возникла Мюриел Хеддеруик.

– Кэро, – хмуро кивнула она и воззрилась на Майкла.

Тот склонился над ее рукой. Мюриел вежливо поздоровалась и снова уставилась на Кэро.

– Приехала на собрание?

Кэро знала, что Мюриел редко бывает в городе с иными целями.

– Совершенно верно. Общество трезвости. Вчера выбирали председателя. Однако наша цель…

Она пустилась в пространное описание предполагаемых целей общества. Майкл нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Кэро ущипнула его. Нет смысла прерывать Мюриел или вмешиваться: она все равно выскажется до конца. Любая попытка отвлечь ее только продлит испытание. Наконец красноречие Мюриел несколько иссякло.

– Кстати, сегодня у нас совещание руководящего комитета, – заключила она. – И поскольку ты все равно живешь в Англии, думаю, могла бы уделить время нашему делу. Я настоятельно советую тебе приехать. Совещание состоится в восемь вечера.

– Спасибо за приглашение, – улыбнулась Кэро. – Я обязательно постараюсь.

По опыту она знала, что подобные отговорки – самый безопасный способ отделаться от Мюриел. Если сразу отказаться, объяснив, что она должна быть в другом месте, Мюриел сочтет нужным спорить и требовать, пока Кэро не сдастся и не согласится приехать. Нужно не забыть обязательно извиниться при следующей встрече.

Заметив нетерпеливый взгляд Майкла, она сжала его пальцы, чтобы заставить молчать. Улыбнулась Мюриел. Та надменно кивнула.

– Дом четыре по Олдер-стрит, как раз за Олдгейт.

Майкл нахмурился. Кэро совсем не знала Лондона, если не считать самого центра. Она подтвердила это, улыбнувшись и наклонив голову.

– Надеюсь увидеться с вами сегодня вечером.

– Прекрасно.

С решительным кивком и царственным взглядом в его сторону Мюриел распрощалась.

Майкл подавил порыв посоветовать Кэро прихватить с собой дюжего лакея: Мюриел посчитает замечание чересчур спесивым. Подождал, пока она скроется, чтобы сердито пробормотать:

– Ни на какое совещание ты не поедешь.

– Конечно, нет, – кивнула Кэро. – Уверена, что там полно энергичных и трудолюбивых дам. Они прекрасно справятся без меня. Но Мюриел одержима своими обществами и ассоциациями и совершенно не принимает во внимание, что другим это может быть не интересно, во всяком случае, не до такой степени, как ей. Но каждому свое.

– В таком случае, – обрадовался Майкл, – едем на чай.


Куда более легкомысленно, чем собрание общества трезвости, и куда приятнее.

Они сидели не в большой гостиной, а в уютном салоне, выходившем на заднюю террасу особняка на Гроувенор-сквер, пили чай, ели кексы и лепешки, вспоминали прошлое.

С первых объятий и взволнованных восклицаний Кэро почувствовала себя так, словно прошедших лет не было. С Онорией, бывшей на три года старше, Кэро связывала крепкая дружба. Но потом родители Онории и Майкла погибли, и это несчастье разлучило девочек.

Кэро втайне полагала, что они и до сих пор в чем-то одинаковы. Если Онория всегда считалась настойчивой и напористой, то Кэро была спокойной, твердой, более уверенной в своих силах. Младшая дочь в семье, она до замужества оставалась в Гэмпшире, в атмосфере любви и доброты, пока не увлеклась Камденом. В отличие от росшей в одиночестве и сиротстве Онории Кэро сразу взлетела в высшие круги общества, где пришлось встретиться с трудностями, почти непосильными для семнадцатилетней девочки. Впрочем, она справилась. Как и Онория.

И хотя Онория весело щебетала, описывая время, проведенное в провинции с дальними родственниками, и редкие встречи с Майклом, Кэро была уверена, что эти годы оставили свою метку, как и случившееся тогда несчастье. Но сейчас в глазах герцогини не было ни единого облачка. Жизнь ее была полна, богата, счастлива.

Она стала женой Девила Кинстера.

Кэро взглянула поверх чашки на сидевшего напротив герцога. Она впервые видела его так близко. В обществе имя Кинстер ассоциировалось с джентльменами и леди вполне определенного типа. В то время как Онория абсолютно соответствовала этому типу, Девил, насколько она слышала, был истинным воплощением мужчины, носившего эту славную фамилию. Высокий, стройный, с резкими чертами лица. В нем не было ничего мягкого: даже глаза, большие, с тяжелыми веками, странного светло-зеленого оттенка, казались ледяными кристаллами. И все же Кэро заметила, как смягчается этот взгляд, останавливаясь на Онории. Даже плотно сжатые губы, казалось, вот-вот готовы были изогнуться в улыбке.

Да, он был рожден, чтобы властвовать. И привык к власти. В этом нет сомнения. И все же, разговаривая с Онорией, чувствуя поразительную, почти ощутимую связь, проявлявшуюся во взаимных взглядах, в легком касании руки, она ощущала совсем другую власть, которая правила здесь. Власть, перед которой беспрекословно склонялись как Онория, так и Девил.

И оба были счастливы. Головокружительно счастливы.

Кэро отставила чашку, потянулась к очередной лепешке и спросила Онорию, кто еще остался в городе. Та уже успела признаться, что Майкл объяснил истинную причину их приезда в столицу.

– Для того чтобы узнать все возможное, нужно, чтобы нас видели, – кивнула Кэро. Онория вскинула брови.

– В таком случае могу сказать, что два дня назад в Лондоне появилась Тереза Озбалдестон и разослала приглашения избранным особам с просьбой посетить ее завтра утром, выпить чай в гостиной. Не согласишься составить мне компанию?

– Ты прекрасно знаешь, – вздохнула Кэро, – что она набросится на меня и станет читать лекции. Поэтому просто собираешься отвлечь ее внимание и перевести огонь на себя.

Онория невинно распахнула глаза, развела руками.