Он никогда не видел Джульетту более красивой, и все потому, что она излучала счастье.

Боже, он бы еще два дня отсидел, смотря балет, только бы это выражение не сходило с ее лица. Даже больше, ему бы хотелось, чтобы она так смотрела на него.

Разочарование захлестнуло его, когда зажегся свет, а занавес опустился на время антракта. Еще одна волна недовольства накрыла его, когда, извинившись, она отлучилась в дамскую комнату.

Он воспользовался возможностью, чтобы посмотреть на людей вокруг. Утонченные и степенные. Эти два слова лучше всего описывали толпу. Полно симпатичных женщин. Жаль, что он не знал этого до встречи с Джульеттой. После вечера с ней, его больше никто не интересовал.

Вау! Такие мысли доведут до беды. И стоит сбавить обороты. У него был шанс с Джульеттой. Да, это был маленький шанс. Профессионально это или нет, он собирался воспользоваться им по максимуму, и имел на это две простые причины: Во-первых, Эндрю Бримли ни на каплю не приблизился к должности Мистера Лоуэлла. А во-вторых, он не помнил, что бы так сходил с ума по женщине. Любой женщине.

А что было самым невероятным и с тем же восхитительным, Джульетта ощущала то же, что и он, и явно не имела иммунитета к нахлынувшим на них чувствам.


Глава 6

- Как тебе балет? - спросила она, когда они сели в грузовик и направились к шоссе.

- Захватывающе.

- Ты действительно так думаешь? – девушка быстро повернулась к нему лицом. – Я думаю, что это было великолепно. Так элегантно и романтично.

Он улыбнулся ей, от появившихся ямочек все внутри нее растаяло.

- Как ни удивительно, это не было ужасно.

- Возможно, ты даже смирился с необходимостью смотреть на танцоров в колготках? - поддразнила она.

- Я заблокировал эту часть и сделал мысленную заметку попросить маму не покупать мне ничего подобного на Рождество.

- Почему? Ты бы отлично в них смотрелся.

- О, ну, так ведь и есть, правда?

Очень умно. Пусть Митч знает, что она заметила его тело. Может быть, ей следует выставить ему оценку от одного до десяти, чтобы дать ему знать, что она на самом деле думает.

- Я… ах. Это была шутка. Плохая. Я знаю, ты их терпеть не можешь. - Она улыбнулась, надеясь, что улыбка не вышла такой натянутой, как ей казалось.

Джульетта уставилась на волевые черты его лица. У нее когда-нибудь раньше появлялась желание прикоснуться к челюсти мужчины? Она такого не припоминала. И это было плохо.

- Не беспокойся. Я не рассчитываю получить сегодня поощрение для соблазнения.  Так куда мы сейчас?

Если бы она не следила за собой, то уже давно сделала бы ему этот намек.

- Ты слышал о "Маме Леоне"?

Мужчина кивнул.

- Но никогда там не был.

- Там замечательная итальянская кухня. - Джульетта закрыла глаза и вздохнула. – Самая лучшая, по крайней мере, мне так показалось, когда я однажды там ужинала.

- Я согласен на все, что заставляет женщин так вздыхать.

И снова эти неоднозначные оговорки, которые уже полдня сводят ее с ума. Как и раньше, его глубокий бархатный голос породил тепло в ее животе и превратил колени в кашу. Джульетта прибегла к защитной стратегии молчания. Ее так и подмывало узнать, был ли он тем мужчиной, который заставит ее стонать по совершенно другим причинам. Тем не менее, мысль о Митче, кочующем как бродяга, разбивала ей сердце. И останавливала ее.

За двадцать минут они въехали на холм и спустились в долину Сан-Фернандо. После пересечения улицы Сепульведа, они остановились у «Мама Леоне». Несмотря на то, что они заказали столик на половину одиннадцатого, а приехали на десять минут раньше, величавый седой метрдотель провел их к месту.

К сожалению, он усадил их в освещенный только свечами уголок за фонтаном, вдали от других посетителей и всего лишь в трех метрах от романтичного камина. Справа стену украшала замечательная роспись, изображающая каналы в Венеции. Вокруг в изобилии росли зеленые растения, а из динамиков под потолком лилась тихая, сексуальная баллада. Ей стало интересно, на какие мысли навела Митча эта атмосфера. Она надеялась, что на нее они не похожи.

Почему она предложила прийти сюда? Роскошная итальянская кухня хорошо ей запомнилась, а вот атмосфера, созданная для влюбленных – нет, несмотря на то, что в прошлый раз она приходила сюда с Эндрю.

- Я, мм… Не думала, что здесь так… Мы можем уйти, если хочешь. – Улыбнулась она с надеждой.

Митч оглядел комнату. Его брови приподнялись в растерянности.

- Прекрасное местечко. Да и еда выглядит аппетитно. -  Он указал на меню, которое оставил официант. – Мои артерии смогут справиться с одним вечером жирной пищи.

- Мы всегда можем поехать домой и по пути заглянуть в «Ин-энд-Аут Бургер»*.

(*Сеть ресторанов фаст-фуда).

- Ни за что, леди. Вы слишком прекрасно выглядите для фаст-фуд забегаловки, тем более на вынос. А содержание жира там такое же большое.

Отлично. Ей придется сидеть здесь, по крайней мере, целый час, наблюдая, как огонь подчеркивает румянец его лица и оттеняет его роскошные карие глаза… Не говоря уже о том, чтобы глазеть на губы, мучаясь вопросом, как они будут чувствоваться на ее губах…

Она притворно зевнула.

- Господи, ты не устал? У нас был такой длинный насыщенный день.

- Джульетта, перестань. – Он наградил ее предельно честным взглядом. – Я не собираюсь кидаться на тебя. И потрескивание огня, и симпатичные фрески не наведут меня на мысли, о которых я уже думал.

Девушка почувствовала, как лицо заливает краска. Конечно, он ответил прямолинейно. И отчасти слишком жестко. Однако мужчина был прав. Они были на публике, и он не собирался нападать на нее, как бешеное животное.

Джульетта открыла рот, чтобы ответить. К счастью, их официант подоспел как раз вовремя, чтобы принять их заказ на напитки. Она мысленно успокаивалась, в то время как просила бокал мерло.

Как только официант с прилизанными волосами отошел, Джульетта сменила тему.

- Так ты уже решил, что собираешься написать в следующей статье об «Идеальной паре»?

Он склонил голову набок в задумчивости.

- На самом деле, я думал об этом со времени нашего обеда. Но у меня проблема с одним моментом. Может быть, ты сможешь мне помочь.

Слова Митча были невинны. Но не его улыбка. Господи, парню нужно вручить докторскую степень в области флирта. Он был достаточно талантлив, чтобы заставить ее дыхание участиться, даже не касаясь ее руки.

- Ты хочешь моей помощи?

- О, да. Что ты предлагаешь? - его улыбка стала шире.

- Будь серьезен, - приструнила она его, сложив руки на коленях.

- Я серьезно. Я не могу решить, в какой момент я бы мог честно заявить, что мы идеальная пара. Большинство пар ходят на свидание, прежде чем принять такое решение.

- Что мы и сделали, - запротестовала она.

- Всего один раз, - возразил он. – Другие пары общаются, чтобы узнать друг друга получше.

У нее было чувство, что он плавно ведет ее в ловушку.

- Кое-что из этого мы тоже сегодня сделали.

- В некоторой степени. Но большинство пар также узнают друг друга... в более интимном смысле.

Джульетта замолчала и поерзала в кресле. Резкий ответ, что она и Митч должны быть исключением из этого правила, так и вертелся на кончике языка. Но вместе с видениями страстных объятий и смятых простыней, она не могла заставить себя сказать это. Она прерывисто вздохнула.

Девушка не могла понять, почему он так сильно на нее влияет, вызывая самые горячие фантазии о влажной коже и медленных ласках, которые у нее когда-либо были. Ведь ему суждено оставить ее ради новых горизонтов.

- Как это считается… - продолжил он. – Что-то с магией первого поцелуя. Говорят, в момент, когда человек встречается губами с другим, он может сказать, есть ли между ними химия. Думаешь, это правда?

Подергивая ногой, Джульетта избегала его взгляда.

- Никогда об этом не думала.

И она не могла позволить себе думать об этом сейчас.

- А возможно, следовало.

Она вскинула голову. Их взгляды встретились. Его – прямой и вызывающий. Тепло и обещание исходило из глубины его темных глаз. Какая-то дикая ее часть отреагировала на него на таком примитивном уровне, что она рассмотрела вариант найти ближайший темный уголок, чтобы опробовать его объятия.

Здравый смысл замедлил бешеный поток мыслей.

- Мы не должны это обсуждать. И ты не должен пытаться выманить у меня поцелуй.

Митч схватил ее за руку.

- Я не выманивал, а всего лишь изложил свою точку зрения. Мне также интересно, чего ты боишься. Если ты не захочешь, между нами ничего не произойдет.

Глядя на Митча, Джульетта подумала, что в нем нет почти ничего, чего бы она не хотела. Неужели он не понимает, что эти речи как искушение, завернутые в шелковые простыни с ароматом тестостерона? Она должна была прекратить думать, каково это, ради ее здравомыслия, ради ее будущего. Он должен был понять, что она не могла связываться с мужчиной типа «перекати-поле».

Вместо этого она попыталась представить Эндрю в качестве жениха, но получила только нечеткую, серую картинку. Кусая губы, она говорила себе, что туманное видение всего лишь из-за крайне утомительного физически дня. Это не могло быть из-за чего-то еще. Через два часа она будет в целости и сохранности в постели, до бесконечности одинокая.

- Если хочешь закончить это свидание, просто пожав руки, то я полностью приму твое решение, - продолжал он, наклоняясь ближе. - Но я бы солгал, если бы сказал, что не хочу большего.

Джульетта выдернула руку и опустила глаза к столу, сражаясь с безумным желанием поползти по этой красной скатерти и зацеловать его до потери сознания. Такие сумасшедшие импульсы по отношению к человеку, которому суждено ее бросить, не укрепляли ее сопротивление.

- Просто сделай мне одолжение, - продолжил Митч. - Скажи, почему я заставляю тебя нервничать.

Она вскинула голову, встречаясь с ним взглядом.  Как она должна была ответить, чтобы у него не создалось впечатление, что ее чувство притяжения означает что-то большее, чем было позволено?

- Я не могу этого объяснить.

«Трусиха», - отругала она себя. Может быть, если она скажет ему правду о том, что ее решимость слабеет, он сжалится над ней и оставит ее в покое. Ну, да, вероятно, христиане думали то же самое о римлянах, перед тем как те открыли клетки.

- Попытайся. Возможно, я пойму.

Девушка должна ему, ведь сегодня он был открытым и вел себя очень порядочно.

- Это просто так… ты и я так... – она покрутила в руках салфетку. - Ну, мы... разные.

- На свете нет одинаковых людей, - парировал он.

- Нет. Совершенно разные.

- Ах, - кивнул мужчина, словно до него дошло. – Ты уверена, что мы хотим разных вещей от жизни. Речь снова заходит о стабильности, так?

Она нервно вздохнула и кивнула.

- Я о том, что будет в итоге.

- Знаешь, думаю, у тебя создалось впечатление, что я не приемлю обязательств. Это вовсе не так, - сказал он. - Я бы полюбил женщину, которая живет ради веселья и семьи так же, как и я.

- Этого не произойдет, если ты будешь переезжать каждый месяц.

Он нахмурился.

- Я бы взял жену и детей с собой.

Она уставилась на него с открытым ртом.

- Ты не можешь ждать, что твоя семья приспособится к новому городу, как только тебе приспичит сорваться с места. Просто потому, что ты желаешь опробовать все почтовые индексы в Америке, это не означает, что остальные члены семьи тоже этого хотят.

- Все почтовые индексы? Думаю, ты преуве…

- Так прошла большая часть моей жизни, - прервала она, набирая обороты. - Новые школы, новые люди, новые дома. И как только начинаешь привыкать к одному, папа говорит, что снова пришло время переезжать. Ты не должен ожидать, что кто-то разделит с тобой этот паршивый, безответственный шаг.

- Подожди минуту, - возразил он. – Я делаю это не по своей прихоти. Ну, по крайней мере, больше нет. Я добиваюсь лучшей работы, которая в некотором смысле сама по себе является стабильностью. Что в этом плохого?

Джульетта разочарованно вздохнула.

- Вот видишь, поэтому мы несовместимы.