Прекрасно зная о действии пристального, сексуального взгляда Митча, Джульетта прикрылась одеждой и подняла трубку:
- Алло?
- Дорогая, хорошая новость! - без предисловий воскликнул знакомый голос.
- Эндрю? - ее голос казался сдавленным даже ей самой. Она бросила нервный взгляд на Митча, который откинулся на спинку диванчика и негромко выругался.
Эндрю рассмеялся.
- Ты ждала кого-то еще?
Она коснулась кончиками пальцев своих распухших губ. Казалось несправедливо обманывать мужчину, который был к ней так добр и всегда поддерживал. Тем не менее, она не знала, что еще делать. За несколько дней до Рождества с Митчем в комнате было не самое подходящее время, чтобы рассказать Эндрю о том, что случилось здесь сегодня вечером. Плюс ко всему, она не могла сконцентрироваться, пока каждый нерв в ее теле изнывал от желания прикоснуться к мужчине, сидевшему всего в трех метрах.
- Нет. Ну, думала, что это могла бы быть Кара, - исправилась она, бросив нервный взгляд на Митча. – Я еще не видела ее сегодня вечером.
- Она найдется. Слушай…
Джульетта краем уха прислушивалась, наблюдая, как Митч поднимается с софы, выбрасывает презерватив, потягивается, отвлекая ее своим роскошным телом. Все в мужчине казалось ей сексуальным.
- У меня хорошие новости. Сегодня в переговорах мы сделали большой прорыв, что означает, что я мог бы приехать домой пораньше.
Это привлекло ее внимание.
- Пораньше?
- Да, разве не здорово? Мы можем определиться с нашим будущим гораздо раньше.
- Насколько?
Джульетта услышала панику в своем голосе. Эндрю, наверное, тоже. Его голос значительно похолодел.
- Я дам тебе знать. Пока ничего не ясно.
- Понятно. Ну, - неловко сказала она. – Сообщи мне.
- Я позвоню, когда узнаю что-то наверняка, - сказал он, а затем сбросил звонок.
Джульетта в задумчивой тишине положила трубку, удалилась в ванную и включила свет.
Господи Боже. Волосы в беспорядке, рот опух, следы от щетины горели на шее, тушь для ресниц смазалась, ошеломленные глаза... Она была похожа на женщину, которая только что вылезла из постели секс-бога, которым он и был, подарившего ей несколько оргазмов, что он тоже сделал. Ей хотелось плакать, но это было глупо. Вместо этого она сбросила одежду и попыталась исправить свой внешний вид. Однако в глубине души осознавала, что подсела на такого неподходящего ей мужчину и не чувствовала никакого энтузиазма к мужчине, который, по крайней мере на бумаге, должен быть ее прекрасным принцем. Что же теперь делать? Она не могла продолжать встречаться с ними обоими; это несправедливо по отношению ко всем.
Но кого выбрать? Здесь нет простого ответа.
Поколебавшись, она вышла из ванной, и увидела, что Митч застегивает джинсы. Он снова натянул свою черную футболку и расчесал пальцами волосы
- Бримли скоро возвращается домой?
Джульетта кивнула, вглядываясь в его лицо в поисках следов ярости или любой другой эмоции. Все, что она увидела было смесью гнева и сожаления, прежде чем Митч отвел взгляд, бормоча проклятия.
Забренчав ключами снаружи, Кара толкнула входную дверь и пританцовывая зашла в комнату, улыбаясь во весь рот.
- Всем привет.
Сестра наткнулась взглядом на нее и Митча. Затем еще шире расплылась в улыбке.
Кара не была дурой. Она точно знала, что здесь произошло.
Желая, чтобы в полу разверзлась огромная дыра и поглотила ее, Джульетта устроила краткое знакомство.
После сердечного рукопожатия, Митч сказал:
- Думаю, я лучше пойду.
- Не убегай из-за меня, - настаивала Кара, пятясь к двери с хитринкой в глазах. – Я как раз собиралась в свою комнату, чтобы гм… послушать музыку. Громко. Я ничего не услышу.
- Было очень приятно познакомиться, - сказал он, и Кара со стуком захлопнула дверь в спальню. Со вздохом он повернулся к Джульетте. - Я знаю, у тебя есть над чем подумать. Я должен быть честным и сказать, что не хочу, чтобы мы расставались.
И она тоже. Кусая губы, она изо всех сил подбирала слова.
- Но не знаю, есть ли между нами чувства.
- Мы разделили великое чувство меньше часа назад, - расстроено заметил он. – Ты сама сказала мне, что не занимаешься сексом с тем, кто тебе безразличен. И то, что произошло между нами... Ты ничего не утаивала от меня. Тем не менее, ты не переспала с Бримли и, похоже, не спешишь к нему. Думаю, несложно сделать вывод.
- Все не так просто.
- Именно просто. Ты цепляешься за того, кто не может сделать тебя счастливой, потому что гонишься за гарантией того, что жизнь не может предложить.
Он правда так думал?
- Это не так! Я хочу большего для себя и своих детей, чем набор коробок с вещами. Ты можешь поклясться, что мы никогда не переедем?
- Конечно, нет.
- Тогда я не понимаю, как мы можем решить эту проблему.
- Думаю, мы могли бы, но тебе слишком, черт возьми, страшно попробовать. Я достаточно мужественен, чтобы признать, что влюблен в тебя. Но не буду обещать что-то нереальное, чтобы удержать тебя. Подумай о том, предпочтешь ли стабильность или любовь. Позвони мне, когда решишь.
Джульетта закрыла глаза. Чтобы не смотреть, как Митч уходит. Но она услышала это - мягкий щелчок входной двери, его тяжелые шаги, когда он спускался по лестнице.
Ей хотелось плакать. Ее жизнь разваливалась. Эндрю может вернуться в город раньше, чем планировалось. Он ждет ответа на предложение руки и сердца. Теперь она познала страсть. Митч доказал, что Эндрю никогда не сможет заставить ее пульс ускориться, и она почувствовала, что после Митча она не будет счастлива с чем-то меньшим. Тем не менее, если она последует за своим сердцем и выберет великолепного репортера, это решение может привести к жизни, полной переездов и страданий.
Прямо Уловка-22*.
(* «Уловка-22» — роман американского писателя Джозефа Хеллера. Согласно «Уловке-22», всякий, кто заявляет о себе, что он сумасшедший, с целью освободиться от военной обязанности, тем самым доказывает, что он не сумасшедший, так как такое заявление явно говорит о здравомыслии.)
На следующее утро Джульетта сидела в своем кабинете, обдумывая ее будущее, между воспоминаниями о прикосновениях Митча.
Какая путаница.
Может быть, ей следует сказать Эндрю, что ей нужно больше времени для принятия решения. Брак - это огромный шаг, а они не так долго встречались.
Но Эндрю уже был готов к женитьбе, белому забору вокруг садика и двум детям в придачу. И если она будет тянуть и дальше, то он, без сомнения, проявит свои поддержку и надежность в другом месте.
По крайней мере, она обязана ему объяснить свое поведении в последнее время. И... он заслуживает того, чтобы знать, что произошло между ней и Митчем прошлой ночью.
Страшась предстоящего разговора, она подняла телефонную трубку и набрала номер офиса Эндрю в Милуоки.
Через несколько гудков, он ответил.
- Привет, Эндрю, - тихо отозвалась она.
- Здравствуй.
- Как дела? Переговоры движутся?
- Да, лучше, чем ожидалось.
Она закусила губу в ответ на его резкий тон.
- Там все еще холодно?
- Это же декабрь в Висконсине. Температура едва достигает восемнадцати градусов с холодным ветром в четыре балла.
Ни описание Эндрю висконсинской погоды, ни его неприветливый тон не подарили ей теплых чувств.
- Как люди вообще там живут?
- Понятия не имею, и не собираюсь выяснять. Для чего ты звонишь? Уверен, что не для того, чтобы поговорить об этой паршивой погоде.
Неловкое молчание. Она вздохнула.
- Нет, я звоню, чтобы сказать тебе кое-что.
- М-да. Звучит так, словно мне не понравится то, что ты должна сказать.
- Возможно, нет. Ты помнишь, что я встречалась с тем парнем из «Сигнала», Митчем МакКинноном? – услышав ворчание Эндрю, она продолжила. – Вчера, когда ты звонил, он был у меня.
- Он был там по делам или для удовольствия?
- По делам… сначала. Потом он поцеловал меня. И я… поцеловала его в ответ. Это случилось не в первый раз. И это не все, что случилось. Я хотела быть честной с тобой.
Эндрю ничего не отвечал целую минуту. Его короткие, злобные вдохи на том конце провода наполняли Джульетту чувством вины.
- Сначала вы здорово повеселились, а потом ты его трахнула. Ты это пытаешься сказать?
Так как Эндрю редко ругался, Джульетта отшатнулась.
- Эндрю, я не планировала этого.
- Так значит, ты позволила этому скользкому репортеру соблазнить тебя. Я специально не подталкивал тебя к сексу. Я был терпелив, так как ты, казалось, боялась. Но стоило мне отвернуться… - он сделал паузу, и она могла слышать скрежет зубов. - Какого черта ты впустила его в свою постель?
- Я не совсем уверена. Между нами такая химия. Может, больше. Я не знаю.
- Ты собираешься променять то, что могло бы быть у нас, на что-то такое мимолетное?
- У меня есть к нему чувства, - призналась она. – Думаю, они взаимны, но…
- Чувства? Мы так идеально подходим друг другу, а то, что ты чувствуешь, может быть простым влечением. Разве ты этого не понимаешь?
- Прямо сейчас я ничего не понимаю.
Он выругался.
- Означает ли это, что ты не собираешься выходить за меня замуж?
- Ты все еще хочешь жениться на мне?
- Я не в восторге от того, что ты сделала, но я люблю тебя. Я бы поверил тебе, если ты поклянешься, что это никогда не случится снова, и если ты ответишь «да» на мое предложение.
Это был старый добрый Эндрю, который не впадал в ярость от ревности, но часть ее хотела этого. Он был не так уж зол, что она разделила каждую частичку своего тела с другим мужчиной, которого знала всего лишь две недели?
- Тем не менее, я пока не приняла решения, - пробормотала она.
- Черт возьми, ты должна мне ответить. - Она услышала, как он стукнул по какой-то твердой поверхности.
- Мне нужно больше времени, чтобы разобраться в своих мыслях. Я просто не готова.
- Но ты была готова станцевать горизонтальное танго с парнем, которого едва знаешь, - прорычал он в отчаянии. – Когда ты будешь готова?
Джульетта старалась не огрызнуться в ответ. В конце концов, его гнев был обоснован. И вина съедала ее заживо. Последнее, что она хотела сделать, это ранить такого классного парня.
- Когда ты вернешься домой, я дам тебе ответ, как и обещала.
- Что ж, я вернусь раньше. Через два дня, если быть точным. Я буду ждать твоего ответа. И надеюсь, что ты достаточно умна, чтобы не выбросить на помойку наше великолепное будущее вместе.
Джульетта услышала щелчок, а затем гудки. Два дня? Мысли о том, что ей придется решать о том, что ждет ее в будущем за два дня, было достаточно, чтобы заставить все внутри сжаться. Что ей делать?
В половину седьмого вечера Джульетта направилась домой. Ее мозг уже несколько часов не мог думать ни о чем, кроме Митча, Эндрю и ее решении.
Она припарковалась перед домом, ища машину Кары. Но не нашла. Выйдя из автомобиля, она поблагодарила Бога за мир и спокойствие, который могла бы получить сегодня. Со слипающимися веками она подхватила портфель и направилась вверх по лестнице в свою квартиру.
Джульетта остановилась при виде седого мужчины в черном пальто, околачивающегося у ее порога. На всякий случай, она сжала свой мобильный телефон в кармане.
Она преодолела еще одну ступеньку, зажав ключи между пальцами для защиты. При звуке ее каблуков, цокающих по цементу, мужчина повернулся.
- Папа? - ее глаза расширились. Рот приоткрылся. - Папа, что ты здесь делаешь?
Уголки его губ приподнялись в полуулыбке, и он перевел взгляд под ноги. Черт возьми, он все еще переминался с ноги на ногу, хотя и выглядел старше. На самом деле, складки вокруг рта и глаз придавали ему удрученный вид.
Он склонил голову с полуулыбкой и бросил взгляд на землю.
- Я получил письмо от твоей сестры. - Он поднял разорванный белый конверт. – Она написала, что скучает по мне, и спросила, почему я снова забыл про твой день рождения.
Надежда, неверие, страх – все и сразу перемешалось у нее в голове. Она посмотрела на него и сглотнула.
- Могу я войти? - спросил он.
До нее дошло, что они стояли на холодной улице в декабре, и она толкнула входную дверь.
"Идеальная пара" отзывы
Отзывы читателей о книге "Идеальная пара". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Идеальная пара" друзьям в соцсетях.