— Господи, нет!
Девушка закрыла глаза и сделала глубокий вдох:
— Вы невыносимы. Что означают ваши инициалы?
Митч подавил стон и откашлялся:
— Э-э ... я бы предпочел не говорить. Это семейное имя.
— Все, что вы мне скажете, останется строго между нами.
Он усмехнулся:
— Скажите мне свое, и я скажу свое.
Закатив глаза, она ответила:
— Роуз. Так звали мою бабушку.
— Мило, — прокомментировал Митч. — Оно вам подходит.
— Спасибо. Теперь ваша очередь.
Нет, если он сможет этого избежать.
— Это не похоже на профессиональный вопрос. Не говорите, что ищите мне в пару женщину, чье имя рифмуется с моим.
Девушка поджала губы:
— Перестаньте увиливать.
МакКиннон должен был отдать ей должное: дурочкой она не была. Первый раунд за королевой астрологии.
— Эмери, в честь моего дяди из Северной Дакоты. И если вы кому-нибудь его скажете, я... (Прим. пер.: Emery (Эмери) с англ. «наждак»)
— Не волнуйтесь. — Она подавила смешок. — Со мной ваш секрет в безопасности.
Девушка резко повернулась лицом к компьютеру. Он изучал стройный изгиб ее плеча, изящную линию спины и то, как ее пальцы парили по клавиатуре.
— Черт, а вы быстро печатаете, — прокомментировал Митч.
Джульетта кивнула, продолжая порхать пальцами над клавиатурой.
— Я оплатила школу себе и сестре, работая секретарем на двух работах.
Мужчина глухо присвистнул:
— Тяжело.
— Это было непросто, но большая часть людей, которых я знаю, тоже работали. А вы нет?
Он кивнул:
— Летом. Я повредил колено на первом курсе и некоторое время не мог работать. Мои родители выручили меня, оплатив семестр, когда мою спортивную стипендию отозвали. Но, полагаю, так бы поступили любые родители.
Митч увидел, как напряглись плечи девушки. Плохой знак.
— Не все. И тот факт, что вы так думаете, многое о вас говорит.
Он нахмурился:
— Тот факт, что вы со мной не согласны, многое говорит о вас. И что же?
Джульетта попыталась уклониться от его вопроса, мягко пожав плечами:
— Просто другое воспитание.
— Эту часть я понял. Но кое-какие детали упустил.
— Это не важно.
— Вы должны мне за ту штуку с моим именем. Рассмешите меня.
Закатив глаза, Джульетта пробормотал:
— Прекрасно. Моя мама умерла, когда мне было двенадцать. Каре — девять. Папы никогда не было дома, и он понятия не имел, нуждались ли мы в чем-либо.
Это заявление шокировало Митча:
— Он бросил вас?
— Все не настолько драматично. Он был «узником» ВВС. Постоянный карьерный рост, неизменные амбиции. Поэтому редко бывал дома.
Хотя она пыталась выглядеть спокойной, но поджатые губы и скрещенные руки выдали Джульетту. Митч почувствовал странное желание обнять ее напряженные плечи и заставить боль исчезнуть. Но, скорее всего, если он попытается, то она влепит ему пощечину.
— А как насчет друзей или соседей? Кто о вас заботился?
— Я. У нас никогда не было друзей, и мы не знали, кто наши соседи, мистер МакКиннон. За следующие шесть лет, после смерти мамы, мы переезжали раз десять.
Митч впитывал полученную информацию в звенящем молчании. У нее было трудное детство. Неудивительно, что девушка нервно отреагировала, когда в пятницу он описывал переезд как приключение. Для нее — одинокого подростка — переезд, должно быть, был страшным опытом.
— Мне жаль, — пробормотал Митч.
После откровений Джульетты, в воздухе повисла пауза. Как они забрели на такие личные темы? На самом деле, все равно. Но ее прошлое дало ему четкое представление о том, почему она занималась сватовством: девушка хотела, чтобы у всех была стабильность и кто-то, на кого можно было положиться.
И это объясняет, почему девушка так остро отреагировала, когда МакКиннон высмеял ее бизнес в «Сигнале». Наверное, она решила, что он издевается над ее мечтами и «уводит на темную сторону» одинокие сердца Санта-Клариты.
Неудивительно, что Джульетта считала его мудаком. На данный момент, он себя таким и чувствовал.
— Эй, послушайте... — начал Митч. – Я не хотел, чтобы вы или читатели думали, что я считаю ваш бизнес бессмысленным. Если все выглядит именно так, то я приношу свои извинения. — Он наклонился ближе, до боли желая накрыть ее хрупкую ладонь своей. Мужчина прямо и искренне посмотрел на девушку. – Желание сводить одиноких людей с кем-то соответствующим довольно благородная цель.
Линия ее подбородка стала напряженной:
— Тогда не забудьте упомянуть об этом в следующей статье, наряду с честной оценкой вашего свидания.
— Даю слово.
Джульетта поверила ему. Вопрос в том, почему? Ну, обычно парни его типа говорят то, что думают, и думают именно то, что говорят. Но даже если не принимать во внимание неповторимое обаяние этого мужчины, его взгляд просто кричал: поверь мне. Поверить репортеру?
Чувствуя, что МакКиннон не отводит от нее взгляда, Джульетта повернулась к компьютеру и отметила соответствующую информацию в его анкете. Кто бы подошел ему из ее базы клиентов? И почему ее беспокоило, что Митч проведет целый вечер с другой женщиной?
Глупая одержимость! Ей стоило сосредоточиться на Эндрю и его предложении. Ее не должно было заботить ничего, кроме статьи. И уж точно не то, как хорошо у Митча пройдет свидание.
Но ей было не все равно.
Все внутри Джульетты сжалось, когда она перешла к последней странице анкеты, той, на которой клиентов просили описать идеальную пару. Когда девушка заполняла ее прошлой ночью, описание походило на Эндрю намного меньше, чем она думала.
Джульетта пробежала взглядом эту последнюю страницу, а затем, нахмурившись, повернулась к репортеру:
— Вы не заполнили раздел о вашей идеальной паре.
Он пожал плечами:
— Я не знаю. Я еще ее не повстречал.
Джульетта вздохнула. Наверное, он задумывался о своей будущей жене так же часто, как комета Галлея появлялась на небосклоне.
— Тогда давайте начнем с того, что вам не нравится.
— Ладно ... — он пожал плечами. — Мне не нравится женщины, которые не умеют смеяться.
— И?
Митч помедлил:
— И мне не нравятся умные женщины, которые притворяются глупыми, потому что думают, что мужчинам это нравится.
Джульетта перефразировала его антипатии и ввела их в компьютер.
— Что-нибудь еще? Здесь еще много места.
МакКиннон встал:
— Мне не очень нравятся девушки, которые ведут себя как парни. Ну, знаете, те, что пытаются сделать больше жимов штанги, чем ты.
Она улыбнулась, несмотря на свое нетерпение:
— Боюсь, я таких не встречала.
— Они постоянно ошиваются около силовых тренажеров, — заверил он ее громким шепотом. — Страшно сознавать, что некоторые из них могут надрать мне задницу.
Не сдержавшись, Джульетта хихикнула. Он просто наглец! Она не удержалась от смеха, задаваясь вопросом, относился ли он серьезно хоть к чему-то?
— Не могли бы вы, более детально описать вашу идеальную пару? Помимо того, что она должна быть умной, улыбчивой женщиной, которая не жмет лежа двести кг? Может, мне следует задать наводящие вопросы?
— Попробуйте.
— Вы сова или жаворонок?
— Определенно жаворонок, — он почти застонал. – До полуночи сижу только на Новый Год, и даже тогда у меня глаза слипаются.
Джульетта кивнула:
— Я тоже. Как насчет курения? Есть возражения?
— Да. Я не курю. И хотел бы, чтобы женщина тоже этого не делала.
Девушка сделала пометку об этом.
— Опишите, чем вы любите заниматься больше всего.
Митч поднял голову и замер. Ему бы понравилось все, что включают обнаженную Джульетту под ним. Черт, он должен сосредоточиться.
— Ходить в кино на хороший боевик, смотреть спортивные соревнования почти всех видов. О, и мне нравятся концерты. На самом деле, мне нравятся все жанры музыки. — Митч снова сделал паузу. — Проводить время с друзьями и семьей. Я делаю это почти каждые выходные.
Удивительно, но большинство этих вещей нравились и ей тоже. Кто бы мог подумать?
— Значит, в принципе, вам нравятся тихие развлечения?
Мужчина кивнул:
— Я не фанат громких вечеринок. Несколько друзей вокруг бассейна и барбекю в солнечный день – вот, что я называю удовольствием.
— Великолепно. Как насчет чего-то более уникального. Вы… говорили о том, что хотели бы увидеть мир. Вы ищете спутницу жизни, которая тоже увлекается путешествиями? — она не смогла удержаться от вопроса. Не то, чтобы ответ не интересовал ее лично, конечно, но такая информация имеет прямое отношение к поиску его пары.
— Да. Мне нравятся женщины с тягой к приключениям. В колледже у меня был приятель, так вот его подружка могла бросить пару вещей рюкзак и в любой момент пуститься в путешествие из Чикаго до Орегона или в любое другое место. Мне нравятся такие спонтанные женщины.
Джульетта поджала губы. Спонтанность? Скорее, непостоянство. Безответственность. Как он мог думать, что какая-то женщина захочет семью, путешествуя с рюкзаком по дорогам Америки?
Может быть, в этом-то все и дело. Может быть, МакКиннон предпочитал жизнь без семьи. Тогда он сможет уехать, если какие-то отношения покажутся слишком обязывающими.
Очевидно, Митч ей не пара. Так почему Джульетта чувствовала такое странное желание прикоснуться к нему? Почему она не хочет узнавать, кто в базе данных идеально ему подойдет? Несомненно, потому что она предавалась глупым фантазиям об этом мужчине.
Ей нужен отпуск.
Наконец она сказала:
— Думаю, для начала этого будет достаточно.
Митч склонился над ее столом, пододвигаясь ближе к девушке:
— Как насчет вас? Я ничего о вас не знаю.
И ему плевать, что вибрации между ними выходят из-под контроля, а взгляды на жизнь совершенно разнятся.
— Я не та, о ком вам нужно «что-то знать». Приберегите это для своего свидания на выходных.
— Что если я скажу, что это для моей статьи?
Желудок Джульетты сделал кувырок от его дьявольской усмешки и ямочек на щеках.
— Тогда я скажу, что вы врете.
— Я же не могу совсем про вас ничего не писать.
— А я думаю, можете.
Митч засмеялся:
— У меня есть вопрос об анкете, которую вы мне дали. Я заметил, что там ничего нет о сексе.
— Сексе? — девушка чуть не подавилась.
— Да. Если у людей завяжутся отношения, то полагаю, они будут заниматься сексом.
— Я склонна думать, что если у людей достаточно предпосылок, чтобы жить в гармонии, сексуальный аспект их отношений решится сам собой.
— Это немного наивно. Сексуальная несовместимость может быть серьезной проблемой. Вы должны спрашивать людей об их предпочтениях.
— Вы имеете в виду, геи они или традиционной ориентации?
— Нет. Предположу, что ваш бизнес ориентирован на гетеросексуалов. Я имел в виду другие предпочтения.
Другие предпочтения?
— То есть? Что бы вы написали, к примеру?
— Часто. И горячо. Определенно, горячо.
Джульетта покраснела.
— Вы неисправимы. Теперь, вы бы не могли подождать снаружи, пока я не закончу заполнять информацию?
Митч вздохнул и вышел из офиса, закрыв за собой дверь. Джульетта заметила, что ритм ее дыхания приходит в норму, становясь таким, каков он был до того, как она увидела МакКиннона сегодня утром. Мужчина зашел в комнату и занял намного больше пространства, чем занимает его тело. Она практически могла чувствовать его в воздухе.
Может быть, ей стоит осознать свою влюбленность. Если бы она признала это и подошла к ней с логической точки зрения, рассматривая как безобидную фантазию, то смогла бы забыть его. Может быть, тогда ей не придется задумываться, каковы на вкус его поцелуи и как он занимается любовью. Во всяком случае, это более эффективно, чем делать вид, что ей не интересно.
У стойки администратора Митч стал ходить туда-сюда. Конни посмотрела на него неодобрительно, подняв брови, словно знала, какие похотливые мысли о ее боссе крутились в его голове.
Черт, Джульетта была крайне сексуальной женщиной. Почему она должна быть увлечена кем-то похожим на Бримли, который возбуждал так же, как хлеб с маслом?
"Идеальная пара" отзывы
Отзывы читателей о книге "Идеальная пара". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Идеальная пара" друзьям в соцсетях.