— Насколько я понимаю, еще не было брачной ночи.
Только скрип корабельных снастей нарушал мертвую тишину, внезапно наступившую в каюте. В воздухе чувствовалось такое напряжение, что Сабрине нечем было дышать. Мужчины обменивались ледяными взглядами, как бы оценивая храбрость друг друга, определяя силу и умение, слабости и недостатки. Любая попытка избежать прямой схватки казалась напрасной.
Николас сжал кулаки и так быстро разжал их, что Сабрина подумала, будто это ей привиделось.
Черные глаза Николаса блеснули.
— Кажется, ты вынудил меня зайти слишком далеко, Мэдисон. Хотя должен сказать, что ничего иного я и не ожидал от… американца. По своему опыту я знаю, что американцы грубы, неотесанны и плохо воспитаны.
Он словно выплюнул в лицо эти слова, и Сабрина подавила стон. Внешне Мэтт почти не реагировал на оскорбление. Только набухшая вена, пульсировавшая на шее, выдавала его ярость.
— Однако когда женится американец, его жена знает, что она по-настоящему замужем.
— Мэтт! — воскликнула Сабрина, возмущенная этим намеком. — Довольно! Что касается тебя, — она повернулась к Николасу, — то он любит англичан не больше, чем ты американцев. И вы оба прекратите сейчас же этот отвратительный спор.
Сабрина сердито посмотрела сначала на одного, затем на другого. Они оба были слишком упрямы и буквально пылали гневом, чтобы обратить на нее внимание. Она боялась, что этот гнев приведет к неизбежному концу.
— Как ты понимаешь, я должен потребовать сатисфакции, — ровным и холодным тоном заявил Николас.
— На меньшее я и не согласен, — так же спокойно ответил Мэтт.
Сабрина смотрела на них, не веря своим глазам. Казалось, что обмен вызовами вернул им способность рассуждать трезво. Оба были сдержанны и спокойны. Только горящие глаза выдавали их истинные чувства. Этот блеск глаз говорил о том, что они жаждут схватки, что было совершенно бессмысленно.
— Надеюсь, вы оба понимаете, что не будет никакой дуэли. — Она, скрестив на груди руки, посмотрела на обоих. — Я не позволю этого.
Видя удивление, отразившееся на лицах обоих мужчин, она подумала, не забыли ли они о ее присутствии.
— Скажи своей жене, Уайлдвуд, что она не может тебе указывать.
— Сабрина, это не твое дело.
— Конечно, мое, — резко заявила она.
— Ты знаешь ее дольше, чем я. Она всегда вмешивается в дела, которые ее не касаются?
— Всегда, — подтвердил Мэтт.
— Перестаньте разговаривать так, словно меня тут нет! — возмутилась Сабрина. — Я не допущу, чтобы вы убивали друг друга!
Николас усмехнулся:
— О, мы не будем убиты оба. Обычно один остается стоять.
— Да, как правило, этим кончается, — с серьезным видом кивнул Мэтт и повернулся к Николасу. — Поскольку это ты потребовал удовлетворения, я могу выбрать оружие?
Николас в знак согласия пожал плечами.
— Из уважения к Бри, — Мэтт слегка наклонил голову в ее сторону, — я не убью тебя. Но мне бы очень хотелось сделать из тебя котлету голыми руками.
Николас улыбнулся, но его глаза мрачно сверкнули.
— А я испытываю непреодолимое желание отколотить тебя до потери сознания.
— Выйдем на палубу? — Мэтт шагнул к двери и распахнул ее.
— Если желаешь.
Николас вышел. Мэтт последовал за ним. Сабрина осталась стоять посреди каюты. По их виду можно было подумать, что они направляются на прогулку.
— Черт бы вас побрал, — проворчала она и бросилась вслед за ними.
Через несколько минут на верхней палубе мужчины сбрасывали свои рубашки. Вокруг них собрались матросы.
«Этого не должно произойти!» — думала в панике Сабрина. Она не хотела, чтобы кто-то из них пострадал. Сабрина заметила Саймона, заключавшего пари с несколькими матросами об исходе поединка. Она поймала его взгляд и нахмурилась, он тоже казался возбужденным от ожидаемой схватки.
— Неужели ты ничего не можешь сделать? — спросила она.
Непритворное удивление появилось на лице Саймона.
— А зачем, ради всех святых, я должен что-то делать? Им обоим это будет только полезно, да и команда немного развлечется. Может, ты и не заметила, но это назревало с самого начала, как только они встретились.
— Да ведь прошло не больше часа! Не могу поверить, что за такое короткое время может возникнуть смертельная вражда.
— Может, ты забыла, когда они увидели друг друга? — Саймон наклонился и сказал ей на ухо: — Когда его милость впервые увидел капитана, тот здоровался с тобой таким образом, каким ни один муж не позволит своей здороваться с другим мужчиной.
— Я все объяснила Николасу.
Лохматые брови Саймона поползли вверх.
— И он понял?
— Да нет, — уклончиво ответила она, — не совсем. Она указала на мужчин, готовившихся к поединку. — Но я все равно не вижу в этом необходимости.
— Так это потому, что ты не мужчина, — снисходительно кивнул Саймон.
Она с изумлением уставилась на него.
— Если у мужчин так устроены мозги, я могу считать, что мне повезло.
При этих словах страх за Николаса и Мэтта покинул ее, оставив раздражение и разочарование.
— Ладно, если никто из мужчин не собирается ничего предпринять, чтобы остановить их, это сделаю я. — Она двинулась через толпу.
Николас и Мэтт стояли в центре круга, широко расставив ноги, готовые к схватке.
— Вы оба твердо решили драться? — обратилась к ним Сабрина.
— Я решил, — мрачно улыбнулся Николас.
— Признаюсь, горю желанием, — кивнул Мэтт. Сабрина подумала, не поколотить ли их ей самой и покончить с этим делом. Раздражение перерастало в гнев. Глупость не меньше, чем высокомерие, возмущала ее. А сейчас она столкнулась лицом к лицу и с тем, и с другим. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и на какое-то мгновение вновь превратилась в строгую леди Стэнфорд.
— Очень хорошо. — Она с любопытством огляделась по сторонам и с безмятежной улыбкой обратилась к ним: — Где же в таком случае вы предлагаете мне сесть? Я имею в виду, откуда лучше видно?
— Ты собираешься смотреть? — спросил Николас. Даже Мэтт, казалось, растерялся:
— Это неподходящее для женщин зрелище, Бри.
— Все равно, — надменно произнесла она. — Я намерена остаться.
Она заметила бочонок с водой и уселась на его краю. Как королева рыцарям перед турниром, она милостиво жестом разрешила им начинать.
— Если вы готовы, джентльмены.
Николас в последний раз взглянул на нее и, словно выкинув ее из головы, сосредоточил все внимание на своем противнике.
Мужчины настороженно кружили друг возле друга. Они были очень похожи, одного роста, одного сложения. Гладиаторы, отлитые в одной форме, закаленные в одном огне. Только у Николаса волосы были темные, а у Мэтта светлые. Сабрина подумала, что их можно принять за братьев. Сходство не ограничивалось физическими достоинствами. Оба явно обладали одинаково несгибаемой волей и самоуверенностью. Она уже давно привыкла к характеру Мэтта и с улыбкой вспоминала, как он раздражал ее при первой их встрече. Может быть, со временем она так же привыкнет и к Николасу.
И конечно, они одинаково свободно обращались с женщинами. Сабрина не скрывала, что ее забавляли победы Мэтта, чего она не могла сказать о Николасе. Все чаще и чаще она думала о его репутации покорителя сердец. Было ли это правдой, или злые языки преувеличивали? К скольким женщинам прикасались его губы? Скольких ласкали его руки? Сколько женщин чувствовали жар его сердца?
— Ты удивил меня. — Мэтт скривил губы в грозной улыбке, но голос звучал с обманчивой мягкостью. — Я почти ожидал, что ты уклонишься, спрячешься за юбкой своей жены.
Николас рассмеялся.
— Может, ты не заметил, но моя жена не носит юбок, я ни за кем не прячусь. Ты пожалеешь о своем… — и не успел договорить, кулак Мэтта врезался в его губы.
Сабрина внутренне содрогнулась, но с ее лица не сходила насмешливая улыбка. В глазах Николаса мелькнуло удивление от силы нанесенного удара, он замешкался и получил второй удар, на этот раз под ложечку. Сердце у Сабрины екнуло, но Николас лишь покачнулся. Мэтт, не повторив удара, на мгновение отступил назад. На его лице тоже было удивление. Сила его кулаков свалила бы с ног кого угодно.
Николас быстро пришел в себя, сделал ложный выпад правой рукой и нанес мощный удар в подбородок Мэтта, на мгновение оглушив его. Мэтт отшатнулся, но ответил таким же ударом. Они схватились и стояли нога к ноге, осыпая друг друга градом ударов. Было ясно, что оба ошиблись, оценивая противника.
Сабрина даже представить не могла жестокости этого зрелища. Слишком много лет спокойной, размеренной жизни отделяли ее от грубых забав простолюдинов, подобных тем, что она наблюдала сейчас: она забыла, какими свирепыми могут быть даже лучшие из них.
Она оказалась единственной, кто не получал удовольствия от этой драки. Без сомнения, матросы наслаждались. Крики одобрения и свист перекрывали тяжелое дыхание и тошнотворные звуки ударов по телу и хруст костей. Сабрина, стиснув зубы, смотрела на ужасный поединок. Ни один из них не должен догадаться, что она никогда не могла смотреть даже на простой кулачный бой и не подозревала, что он бывает варварски жестоким.
Она сохраняла на лице улыбку и старалась делать вид, что ее это забавляет, в то время как ее страх за них все возрастал. Ни один из них не добился преимущества. Каждый получал жестокие удары и отвечал ударом на удар. Кровь сочилась с уголка рта Мэтта. Открытая рана зияла под глазом Николаса, и алые капли падали вниз при каждом ударе. Оба, окровавленные, покрытые синяками, продолжали драться. Ни один не мог претендовать на победу, ни один не хотел признать свое поражение.
У Сабрины сжималось сердце от ужасного зрелища. Неужели никто не сдастся? Что будет, если победа одного станет бесспорной? Возрастет ли их враждебность? Или, еще хуже, никто не победит? Она хотела, чтобы это закончилось немедленно. Николас еле стоял на ногах, и Мэтт выглядел не лучше. Это была борьба не умения и силы, а скорее выносливости и воли. Каждый упрямо продолжал наносить удары, и хотя в них уже не чувствовалось силы, для измученных противников они оставались такими же болезненными, как и вначале.
Их тела сплетались в ужасающем танце смерти, и они прижимались друг к другу, словно надеясь отнять силу у противника или дать себе короткую передышку, только для того, чтобы разойтись и продолжать поединок. Она не могла и не хотела позволить двум самым дорогим ей людям продолжать бессмысленную схватку.
Сабрина оценивающим взглядом окинула возбужденные лица матросов. От них она помощи не получит. Даже Саймон был поглощен борьбой изнемогающих бойцов, хотя она оценила его беспристрастную поддержку и своего капитана, и Николаса. По крайней мере, он еще не подсчитывал свой выигрыш.
Она пристально смотрела и прикидывала возможности. Нельзя просто объявить поединок законченным. Никто не обратит на нее внимания.
«Обычно один остается стоять».
Вот оно! Если один упадет, схватка закончится. Оставалось придумать, как создать такую ситуацию. Не могла же она сбить одного из них с ног. А почему бы и нет?
Николас споткнулся после последнего удара Мэтта, и Сабрина воспользовалась случаем. Проворно выставив ногу, она зацепила лодыжку Николаса, и он грохнулся спиной на палубу. На одно ужасное мгновение ее сердце остановилось, и комок застрял в горле. Потрясенная, она огляделась. Все как один со страхом смотрели на поверженного воина, покрытого кровью и потом. Только Саймон смотрел на нее. Он с негодованием покачал головой, осуждая ее вмешательство, и направился к Николасу. Сабрина первой подбежала к мужу и опустилась около него на колени.
— Он?.. — прошептала она, не решаясь произнести это вслух.
— Он не умер, — сказал Саймон. — Но он пожалеет об этом, когда придет в себя. В голове у него будет стучать так, как стучит кузнечный молот о наковальню. Не хотел бы я оказаться на его месте. Как и на месте того, кто в этом виноват.
— Это не моя вина! — Она вскочила на ноги.
Мэтт все еще стоял на том месте, с которого нанес свой последний удар. Ошеломленный, он с трудом удерживался на ногах. Сабрина с угрожающим видом, какой только могла изобразить, направилась к нему, стараясь забыть, что именно она была причиной падения Николаса. Ее охватила ярость.
Мэтт качнулся ей навстречу.
— Бри, я…
— Как ты смеешь извиняться за такое дикое и совершенно недопустимое проявление мужской глупости? — перебила она.
Мэтт поморщился от ее топа и попытался снова:
— Бри, я…
— И перестань говорить мне «Бри», Мэттью Мэдисон. Если он серьезно пострадал, это полностью твоя вина. Я поколочу тебя за это.
Гнев затмил все ее мысли. Они же могли убить друг друга! Николас мог бы… Страх охватил ее при мысли о том, как легко она могла потерять его. Сабрина вытянула руки и со всей силой толкнула Мэтта в грудь. В обычных обстоятельствах он бы не почувствовал ее удара. Но сейчас, словно огромное, на вид крепкое сильное дерево, но с подгнившими корнями, он откинулся назад и растянулся на палубе с гримасой боли и изумления на лице.
"Идеальная жена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Идеальная жена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Идеальная жена" друзьям в соцсетях.