– Я не хочу возвращаться в школу, – негромко сказала Салима. – Я хочу остаться здесь и брать уроки у Лючанны. Она помогла мне подать документы в Джуллиардовскую школу, – призналась она. – Она пообещала написать для меня рекомендацию и поможет мне приготовиться к прослушиванию.
Салима не видела материнского лица, однако в душе молила бога, чтобы та согласилась. Она уже переросла Колдуэлл, и они обе это прекрасно понимали.
– В таком случае нужно подумать, кто возьмет на себя заботу о тебе, когда Саймон вернется в Колдуэлл.
– Разве он не может остаться? – нахмурилась Салима. Она привыкла к нему. С ним было интересно и весело. Нет, конечно, она до сих пор скучала по Эбби, но с Саймоном все равно интереснее. К тому же за последние месяцы Салима заметно повзрослела и могла позаботиться о себе гораздо лучше, чем раньше. И самое главное, ей самой это нравилось.
– Пока ничего конкретного сказать не могу, – честно призналась Блейз. – Мне кажется, он должен до конца отработать учебный год, ведь у него контракт. Тогда Саймону разрешат уйти, хотя не знаю, захочет ли он сам. Давай пока не будем думать об этом. Ведь мы еще даже не получили от школы уведомления, откроется она снова или нет. И вообще, что делать с колледжем? Неужели ты не хочешь его закончить?
Салима покачала головой. Она точно знала, что ей нужно.
– Я хочу заниматься музыкой.
Блейз и сама знала: дочь никогда еще не была так счастлива, как сейчас, занимаясь вокалом под руководством Лючанны.
– Хорошо, давай подумаем об этом, но только не торопясь, – сказала Блейз и протянула руку, чтобы похлопать Салиму по тыльной стороне ладони.
– Это надо понимать как «да»? – уточнила дочь. Блейз рассмеялась.
– Скажем так, это сильное «возможно», – честно призналась она. Однако Салима поняла, что мать, в принципе, не против.
– Я действительно хочу поступить в Джуллиардовскую школу. И жить дома, вместе с тобой.
– Мне тоже с тобой гораздо лучше.
Они так долго жили порознь. Слишком долго. Целых одиннадцать лет. И вот теперь они вместе, и им хорошо. Да, но кто возьмет на себя ежедневную заботу о Салиме, когда Саймон вернется в Колдуэлл? Когда школа откроется, он должен будет полностью отработать там свой контракт.
– Давай пока не будем спешить, – сказала Блейз. – Поговорим на эту тему, все взвесим и обсудим после Рождества.
– Скажи, мама, Саймон останется с нами, если он уйдет из Колдуэлла? То есть он будет по-прежнему жить у нас? – Похоже, Салима увлеклась этой идеей.
– Может быть. Лично я не против. Но решать все равно ему.
– А ты ему уже предлагала? – Салиме хотелось знать как можно больше.
– Пока нет, – улыбнулась Блейз, а в следующий миг в спальню Салимы с подносом в руках вошел Саймон.
– Я вам не помешал? – спросил он. От него не скрылось, что у матери с дочерью серьезный разговор. С другой стороны, вид у обеих довольный.
– Я рассказала Салиме про нас с тобой, – негромко сказала Блейз. На какой-то миг ей показалось, что Саймон сейчас уронит поднос. – Вернее, она догадалась сама, когда медсестра решила, что ты ее отец.
– По-моему, это просто здорово, – улыбнулась Салима. – Кстати, а что на обед?
Похоже, она восприняла это известие с легким сердцем, чему Саймон был несказанно рад.
– Салат «Цезарь» и омлет. Сегодня вечером приготовлю что-нибудь получше. А пока, прежде чем сесть за стол, давай измерим твою глюкозу.
– Хорошо, – согласилась Салима, присаживаясь в постели и улыбаясь ему. Саймон тем временем поставил поднос на стол и сделал все необходимые приготовления. Салима терпеливо ждала.
– По-моему, если ты останешься со мной и мамой, то будешь вкусно кормить нас, – сказала она, когда была готова приступить к еде.
– По-моему, это единственная причина, почему твоя мама хотела бы удержать меня здесь, – с улыбкой ответил Саймон и посмотрел на Блейз.
Поставив поднос рядом с Салимой, Саймон взял ее руку и дотронулся до края подноса, чтобы девочка знала, где он стоит.
– Наш ленч ждет нас в кухне, – сказал он, обращаясь к Блейз. Та поцеловала Салиму, пообещав, что, как только они поедят, непременно вернутся к ней.
Салима схватила айпод и сунула себе в ухо наушник.
– Желаю вам приятного ленча! – сказала она матери. Блейз вслед за Саймоном вышла в кухню.
– И как все прошло? – поинтересовался Саймон, когда оба сели за стол. Для них он приготовил то же самое, лишь прикрыл крышкой, чтобы омлет не остыл.
– На удивление хорошо. Может, в самом начале она слегка растерялась, но сюрпризом это для нее не стало. По ее словам, она уже давно заподозрила нас.
– Да, она наблюдательная.
Блейз кивнула:
– Кстати, ты ей нравишься. Еще как! И главное, она спокойно воспринимает нашу разницу в возрасте. Кроме того, ей не хочется возвращаться в Колдуэлл. Она предпочла бы остаться здесь и осенью поступить в Джуллиардовскую школу.
Это не стало для него сюрпризом. Он знал, что Лючанна агитирует Салиму профессионально учиться пению.
– И что ты думаешь по этому поводу?
– Думаю, что для нее так будет лучше. Она слишком взрослая для Колдуэлла. И еще она обожает уроки вокала. Джуллиардовская школа – это то, что ей нужно.
– Ты готова держать ее дома?
– Лишь при условии, что найду кого-то после того, как ты уедешь. Одна я не справлюсь. Меня целыми днями не бывает дома, плюс командировки.
– Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. А пока давай ешь.
За два дня они намного продвинулись вперед. Нет, конечно, они успели набить себе шишки, зато стали гораздо ближе друг к другу.
И самое главное, их отношения ничуть не пострадали. Они признались Салиме, что любят друг друга, и та спокойно восприняла это известие. Кроме того, она выразила желание уйти из школы, чтобы остаться дома и заниматься музыкой. Да, им было над чем поразмыслить. Саймон наклонился и поцеловал Блейз, после чего они взялись за омлет. Оба не сомневались, что теперь они на верном пути.
Глава 12
Рождество прошло идеально. Все трое были в восторге от подарков, которые были вскрыты сразу после вкусного праздничного ужина. Затем они втроем отправились на рождественскую мессу в собор Святого Патрика, где Салима поставила свечу за упокой души Эбби. Она теперь всегда так поступала, когда оказывалась в церкви. С трудом верилось, что Эбби нет с ними уже почти три месяца. Салима не сомневалась: она никогда ее не забудет. С другой стороны, с тех пор, как Эбби умерла, в жизни Салимы так много всего изменилось. Неудивительно, что ей казалось, будто Эбби нет с ней уже давно.
В тот вечер спать легли поздно. Более того, Блейз сама уложила дочь в постель. Вернувшись к себе в спальню, она застала там Саймона. Он ее уже ждал. Он поблагодарил ее за прекрасное Рождество и замечательные подарки. Блейз он подарил узкий золотой браслет – в пару к тому, который она уже носила, полученному в подарок в Дубае. Браслет Саймона нравился ей больше.
Более того, внутри было выгравировано: «Счастливого Рождества. Я люблю тебя. С.». Она же подарила ему часы «Ролекс», которые он мог носить каждый день. Саймон был от них в восторге.
Понравился ей и браслет из слоновой кости, подарок Салимы. Дочь осталась довольна всеми своими подарками. Саймон записал для нее прекрасную музыку из своей коллекции. Получилось несколько компакт-дисков.
На следующее утро Саймон приготовил гигантский завтрак, в том числе домашние вафли, которые обожала Салима. К вафлям полагался специальный диабетический кленовый сироп. На Рождество Саймон подарил ей вафельницу, а также стопку книг со шрифтом Брайля, которые ей хотелось прочесть.
Они только закончили завтрак, когда у Саймона зазвонил мобильник. Схватив телефон со стола, он ответил на звонок. От Блейз не скрылось, что его лицо приняло хмурое выражение.
Она тотчас поняла: это Меган. Саймон натянуто ответил, что они сейчас завтракают, затем какое-то время молчал, очевидно слушая, что Меган говорила на том конце линии, затем встал и вышел за дверь.
После того как он вышел, Блейз немного поболтала с Салимой, стараясь не выдать при этом своей озабоченности. Блейз не сомневалась: что бы там ни говорила Саймону Меган, она наверняка была чем-то расстроена. Когда Саймон вышел из кухни, на нем лица не было.
– Что-то не так, мама? – спросила Салима. Она услышала напряжение в голосе матери. Блейз не хотела, чтобы дочь знала, что она чем-то расстроена. А тем более была в курсе того, что у Саймона близкие отношения с одной учительницей из ее школы. Он тоже не хотел, чтобы Салиме это стало известно, и Блейз пообещала, что ничего не скажет дочери. Его роман с Меган был нарушением всех школьных правил, и Саймон чувствовал себя крайне неловко. Романы между учителями не одобрялись, хотя время от времени, конечно, бывали. Тем не менее он не хотел, чтобы Салиме стало известно, что он на протяжении трех лет имел отношения с замужней женщиной. Он сам этого страшно стеснялся.
– Нет-нет, все в порядке, – солгала Блейз. Они принялись обсуждать, что им делать во второй половине дня. Рождество всегда проходило в семейном кругу. Можно было весь день расхаживать по дому в пижаме, смотреть по телевизору старые фильмы или футбол. Саймон пообещал приготовить им из остатков индейки свой знаменитый хэш, рагу из картофеля и овощей.
Саймон вернулся в кухню лишь через двадцать минут. Он сделал веселое лицо и даже словом не обмолвился про телефонный звонок, пока они с Блейз не остались наедине.
– Что случилось? – не удержалась от вопроса Блейз. Она страшно нервничала, не зная, что скажет Саймон.
– Ничего. Она лишь пожелала мне веселого Рождества. И еще она ужасно расстроена тем, что ее средний сын сломал руку.
По его голосу было понятно, что он и сам расстроен. Тем более он сам признался Блейз, что привязан к мальчишкам. Они ему никогда не лгали – в отличие от их матери.
– Это отец сломал ему руку? – спросила Блейз, искренне переживая за незнакомого ей мальчика.
– Нет, просто он упал с нового велосипеда, – с легким раздражением ответил Саймон. У Блейз сложилось впечатление, что ему не хочется обсуждать с ней Меган.
– Еще что-то не так? – Блейз не могла сказать почему, но ей казалось, что он что-то недоговаривает. Саймон ответил не сразу.
– Нет-нет, все в порядке, – уклончиво произнес он и принялся загружать посудомоечную машину. Блейз подошла к нему и поцеловала. Выражение его лица напомнило ей о том, как бывало, когда ей звонил Эндрю Вейланд. В глазах Саймона она увидела боль.
– Я люблю тебя, – сказала Блейз, обнимая его.
– Я тебя тоже люблю, – печально ответил он и наклонился, чтобы поцеловать. Ей показалось, что она заметила в его глазах слезы. Тем не менее тема Меган осталась табу. Оба обходили ее стороной. Остаток дня они провели, читая газеты и смотря по телевизору футбол. Наконец Саймон поднялся, чтобы приготовить ужин – обещанное еще днем рагу. К этому времени он уже заметно взбодрился и пришел в себя после звонка Меган. Она была призраком прошлого Рождества, по крайней мере, Блейз на это надеялась.
Блейз, Салима и Саймон прекрасно провели время за ужином. Правда, Блейз и Саймон осторожничали, опасаясь смутить Салиму какой-нибудь сорвавшейся с языка фразой. Салима даже не догадывалась, что Саймон проводил каждую ночь в спальне ее матери. Блейз считала, что этого лучше не говорить.
Незачем дочери пока это знать.
Когда они с Саймоном отправились спать, оба согласились, что это было прекрасное Рождество – первое за всю их жизнь.
Блейз именно так и сказала. Саймон тотчас ее поправил:
– Первое из многих.
– Будем надеяться, – негромко отозвалась Блейз.
Он всю ночь проспал в ее объятиях. Ей же оставалось только надеяться, что во снах к нему не являлась Меган.
Неделя между Рождеством и Новым годом была для Блейз свободной, и она провела все это время с Салимой и Саймоном. Они ходили на концерты и в рестораны, Салима каталась на коньках в Центральном парке. И, разумеется, была от этого в восторге. Им было хорошо и весело втроем. И еще Салима в обществе Лючанны сходила на два концерта в Джуллиардовскую школу, где познакомилась с несколькими студентами.
Домой она вернулась еще более взволнованной и не могла дождаться того дня, когда состоится прослушивание. Впрочем, время летело быстро, и непродолжительные каникулы Блейз подошли к концу.
Первые две недели января были для нее совершенно безумными, стоило только выйти на работу. У нее были запланированы три крупные командировки: одна – в Калифорнию и две – в Европу, причем каждая на несколько дней. Как обычно, на помощь Саймону пришла Тереза, поселившаяся на это время в квартире. Он всякий раз был несказанно рад, когда Блейз возвращалась домой.
"Идеальная жизнь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Идеальная жизнь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Идеальная жизнь" друзьям в соцсетях.