Притормозив возле ее дома, он сказал:
– Я заеду за тобой завтра в семь вечера, и мы пойдем в гости к Итану и Фейт.
– Ах да, в гости! Хорошо.
– Ты забыла? – Он шутливо дернул ее за хвост.
– Да нет, – смущенно улыбнулась она. – Просто я сейчас думала совсем о другом. А теперь, когда ты напомнил мне…
– Что?
– Мне нужно купить кое-что из одежды.
Она прикусила нижнюю губу, и ему вдруг нестерпимо захотелось поцеловать ее.
– Не сходи с ума. Это же старые друзья.
– Ну тогда ладно, – она покраснела от смущения, – увидимся завтра вечером.
Она повернулась и взялась за ручку дверцы.
– Кара, ты ничего не забыла?
– Что я забыла? – повернулась она к нему.
– Вот это. – Он притянул ее к себе и поцеловал.
Едва слышно застонав, она тут же откликнулась на его поцелуй, приоткрыв губы.
– Мне нужно идти, – пробормотала она, не отрывая губ.
– Ты в этом уверена?
– Нет. Да. Да!
Она решительно отстранилась от него. Сверкающие синие глаза, порозовевшие щеки, взъерошенные его рукой волосы – он не мог оторвать глаз от этого прелестного зрелища.
– Перестань на меня так смотреть, – сказала она, снова берясь за ручку дверцы.
– Кара, завтра, когда я привезу тебя домой после ресторана, я останусь у тебя.
– Обещаешь?
Он кивнул.
– А теперь иди.
Засмеявшись, она выпрыгнула из машины и побежала к входной двери. Он подождал, пока она скроется за дверью, и только потом уехал.
Глава 9
Майк вошел в дом своих родителей со страхом: он боялся предстоящего разговора. Элла просила его прийти в субботу вместо пятницы. И вот он приехал. В прихожей его встретил радостным лаем Коджак, и Майк подхватил маленького песика на руки.
– Майк! – воскликнула мать, встречая сына на пороге гостиной с распростертыми объятиями и целуя его в щеку.
– Здравствуй, мама, – обнял ее Майкл.
– Я так рада, что ты приехал.
– Я тоже рад, – улыбнулся Майкл. – Как хорошо видеться с тобой чаще, чем раз в пару месяцев!
– Правда? – недоверчиво спросила она.
Он откинулся на удобные подушки дивана и на мгновение задумался. Потом ответил:
– Здесь, в Серендипити, мне нравится больше, чем я ожидал.
– Ты имеешь в виду работу? Или родной дом?
На матери был шоколадно-коричневый спортивный костюм, в котором она выглядела, как всегда, жизнерадостной и энергичной, несмотря на усталые морщинки на все еще красивом лице.
– И то и другое, – не колеблясь ответил он. Пока что он действительно не испытывал ни малейшего желания бежать из родного города.
– Да? Это хорошо, – с едва заметным удивлением сказала мать. – Это из-за Кары?
– Ма, разве я когда-нибудь обсуждал с тобой свою личную жизнь? – чуть укоризненно улыбнулся Майк.
– Ну да, зачем обсуждать, если у тебя с ней все в порядке, – по-своему поняла его мать.
Майку пока что не хотелось говорить с ней о Каре, поскольку мать стала бы задавать вопросы, на которые у него еще не было ответов. По опыту прошлых лет он знал, что в нем в любой момент может проснуться тоска по Манхэттену и собственному холостяцкому жилищу.
– Ну хорошо, хорошо, – успокоила его мать. – Просто я хочу, чтобы ты знал: мы с отцом одобряем твой выбор. Если тебе, конечно, вообще интересно наше мнение.
На самом деле он не нуждался в их одобрении. Как и прежде. Но теперь от слов матери ему стало почему-то необыкновенно тепло на душе. И тут он вспомнил, зачем пришел.
– А где отец? – поинтересовался он.
– У себя, дремлет. Знаешь, доктор им доволен. Он хорошо переносит химиотерапию, и уже есть положительные результаты.
– Это очень хорошо, я так рад за него, – выдохнул Майк.
– Я тоже. Врачи говорят, что эта слабость и быстрая утомляемость исчезнут, как только он закончит курс лечения. Надеюсь, они не ошибаются.
– Я слышал, полная реабилитация занимает довольно долгое время, – осторожно сказал Майк. Ему хотелось подготовить мать к возможным проблемам. – Некоторым так и не удается полностью восстановиться.
Она кивнула, тяжело вздохнув:
– Знаю, сынок. Но я должна не терять оптимизма.
– Согласен. – Он наклонился вперед, положив локти на колени. – Мам, мне нужно поговорить с тобой.
– О чем, сынок?
Его неожиданно бросило в холодный пот. Практически никогда он не говорил с матерью о Рексе. Хотя Майк был уверен в силе характера своей матери, разговор им обоим предстоял не из приятных.
– У меня есть несколько вопросов о Рексе Брансоме.
Элла мгновенно побледнела.
– Ма, что с тобой? – встревожился Майк.
– Все в порядке, – кивнула Элла. – Извини, я просто не ожидала…
– Знаю. Но всплыли кое-какие дела прошлого, и мне необходимо задать тебе несколько вопросов.
Она снова кивнула. К ней медленно возвращался естественный цвет лица.
– Ты можешь задавать мне любые вопросы.
Убедившись в том, что первый шок прошел, Майк объяснил ей сложившуюся ситуацию, рассказав о требовании нового мэра навести порядок в нераскрытых делах, о том, как обнаружились меченые деньги в хранилище вещественных доказательств, о разговоре с судьей Бейном и его бреде, вызванном болезнью Альцгеймера.
– Но в том, что он сказал, есть зерно правды. Должно быть. По крайней мере не вызывает сомнения, что он был как-то связан с Рексом, и они оба что-то скрывали от Саймона. А отец… Сэм пытался поговорить с ним о том времени еще до его болезни, но отец категорически отказался. Не сказал об этом ни слова.
Элла встала и принялась расхаживать взад-вперед по комнате.
Дав ей время на размышление, Майк спросил:
– Ма, в чем был тогда замешан Рекс?
Элла молчала.
– Ма, ты слышишь меня?
– Понимаешь, – заговорила наконец мать, – в то время я была полностью поглощена своей неожиданной беременностью и ужасной реакцией Рекса на это, а потом он и вовсе пропал… Это правда, – она нервно сжимала и разжимала кулаки, – могу тебе сказать одно наверняка: Рекс любил риск, он всегда ходил по краю.
– Совсем как я, – пробормотал Майк скорее самому себе, чем матери.
– Да, но ты никогда не ведешь рискованную игру на грани преступления. У Рекса были и хорошие черты, именно их ты унаследовал от него. Перестань мучить себя.
Майк сокрушенно покачал головой, лишь частично соглашаясь с матерью.
– Значит, я снова у точки отсчета, – сказал он. – Придется либо давить на отца, что я не могу сделать, поскольку он очень слаб, либо найти Рекса и получить все ответы от него.
Элла чуть покачнулась, словно теряя сознание.
Майк, чертыхнувшись, тут же подскочил к ней и крепко обнял за плечи.
– Тебе нужно сесть, – сказал он, подводя ее к дивану.
Элла послушно села.
– Постой! Сейчас я принесу тебе чего-нибудь попить.
Он пошел на кухню и принес оттуда стакан апельсинового сока.
– Вот! Выпей это.
Он сел рядом с матерью и с тревогой смотрел на нее, пока та пила сок.
– Спасибо, – тихо сказала она.
– Не за что. Извини, это все из-за меня.
Она покачала головой:
– Будь то по работе или нет, ты имеешь право задавать вопросы о своем отце.
Некоторое время они сидели молча, потом она взглянула на сына и погладила его по голове, ласково, как это делает только мать, проведя пальцами по слишком длинным волосам. Этот жест Майк помнил с детства.
– Знаешь, ты так похож на него…
Майк отвернулся. Он не хотел этого знать. Не хотел быть похожим на него.
– Жаль, у меня не сохранилось его фотографий. С моей стороны это было неразумно, но я была молода и не хотела, чтобы Саймон думал, что я все еще жду его. Ты меня понимаешь?
Майк кивнул.
– Значит, ты хочешь найти его? – спросила Элла.
– Хочу? – усмехнулся Майк. – Нет, не хочу, но это необходимо для расследования давнего нераскрытого дела.
– Я поддерживаю с ним отношения.
Эти слова были сказаны таким тихим шепотом, что Майку показалось, что он ослышался.
Вскинув голову, он посмотрел на мать:
– Повтори, что ты сказала.
– Я поддерживаю связь с Рексом.
Неверие и обида, возмущение ее предательством – все эти чувства разом охватили Майка. Как? Когда?
– Я думал, он пропал без вести…
– Так оно и было, – опустила голову Элла. – А недавно он добавился ко мне в друзья на Фейсбуке.
– Так вот почему ты так огорчилась на том семейном ужине. Мы тогда говорили о старых друзьях и соцсетях. – Он сокрушенно покачал головой и спросил сквозь зубы: – И чего он от тебя хотел?
– Спрашивал про тебя, – прошептала Элла.
Сердце Майка сжалось от боли.
– Слишком поздно, – пробормотал он. – Почему ты ничего мне об этом не сказала?
– Я не могла этого сделать! Ты только представь, что подумал бы Саймон, если бы узнал, что Рекс интересуется тобой, да еще теперь, когда он проходит серьезное лечение.
– А обо мне ты не подумала? Почему ты оставила меня в неведении? – спросил он, чувствуя, как вскипающая ярость, жгучая обида и отчаяние застилают ему глаза и ум.
– Твой гнев, нежелание быть похожим на своего отца, двойственное отношение к себе самому – вот почему я не стала тебе об этом говорить. Я не хотела нарушать твой душевный покой.
Она прикрыла глаза и опустила плечи. Напряжение и многодневная усталость проступили резко обозначившимися морщинками на ее лице.
Он крепко обнял ее за плечи и прижал к себе.
– И все-таки надо было мне об этом сказать, – пробормотал он, не в силах долго гневаться на мать.
– Да. Кара тоже так сказала, но я не прислушалась к ней.
Майк замер на месте.
– Кара? Она об этом знала?
– О Боже, – простонала Элла, – прости меня. В тот же вечер мы с ней говорили о ее родителях… я не собиралась рассказывать ей о Рексе, но как-то само собой получилось… наверное, мне нужно было хоть кому-нибудь рассказать о своих сомнениях. Она сказала, что ты должен знать об этом, но я заставила ее дать слово, что она тебе ни о чем не скажет.
– Ладно, что уж теперь, – пробормотал Майк, чтобы успокоить мать.
Кара знала! А он-то вообразил, что она понимает его. Думал, что может доверять ей, как ни одной другой женщине. Она была вместе с ним в доме судьи Бейнса, слушала, как необходимо ему найти своего биологического отца, которого он так ненавидел, и все это время прекрасно знала, что его мать поддерживает с ним связь! И ничего ему не сказала.
– Майк, не смей сердиться на Кару, – прочла его мысли Элла. – Это я поставила ее в такое ужасное положение.
– Ну да, ну да, – пробормотал Майк.
Он спал с этой женщиной, доверял ей свои сокровенные мысли. Она должна была сказать ему об этом!
– Не волнуйся за Кару, – сказал он матери.
– Ты не злишься на нее?
– Сегодня вечером мы с ней приглашены на ужин, – уклончиво ответил Майк.
– Ты не ответил на мой вопрос, – на этот раз настойчивее повторила Элла. Она уже пришла в себя и вернула прежние убедительные интонации.
– Другого ответа у меня пока что нет. – Он встал с места. – Где я могу найти его?
Он имел в виду Рекса.
– Он в штате Невада, – с трудом сказала Элла.
– В Лас-Вегасе?
Элла кивнула, нервно сжимая и разжимая кулаки.
– Что ты собираешься делать?
Майк взглянул на мать и честно ответил:
– Не имею ни малейшего понятия. Мне пора идти.
Он наклонился к матери и поцеловал ее.
– Передай папе привет.
– Майк, прошу тебя, успокойся. Давай поговорим, пока ты чего-нибудь не натворил.
– Я люблю тебя, – сказал он матери и вышел из дома под лучи холодного солнца и в яркий свет дня.
Его переполняли бешеная ярость, боль, досада. И все это ему предстояло каким-то образом погасить до наступления вечера, когда они с Карой отправятся в гости на ужин. Этого вечера он так ждал! И вот теперь все превратилось в кошмар.
Кара очень волновалась насчет предстоящего званого ужина с друзьями Майка. Однако первым делом нужно было позаботиться о покупке продуктов, поскольку ее холодильник окончательно опустел. Она шла по торговому залу супермаркета, толкая перед собой тележку, отбирая и складывая в нее продукты согласно заранее составленному списку. Она часто готовила по воскресеньям и замораживала часть приготовленной еды на всю рабочую неделю.
Свернув в последний проход между стеллажами с продуктами, она остановилась возле молочного прилавка, подняла глаза и неожиданно увидела свою мать. Та стояла с небольшой корзинкой в руках и разглядывала упаковки с апельсиновым соком.
"Идеальное совпадение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Идеальное совпадение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Идеальное совпадение" друзьям в соцсетях.