– Я очень рада, что вы здесь, миссис Стоукс и Инид, – сказала Грейс. – Но мне кажется, произошла какая-то ошибка. Я уверена, что вы должны слушаться мисс Петтифер…

– Нет, мисс, простите, но его сиятельство сказал, что мы должны слушаться именно вас. Мисс Грейсток, сказал он. Невысокая, в сером платье и с интересными веснушками, вот как он вас описал. – Она замялась и добавила: – У меня есть верное средство от веснушек, мисс, если вы захотите его попробовать.

Грейс улыбнулась:

– Благодарю вас, миссис Стоукс, может быть, позже. И что это так замечательно пахнет – кофе? Мне бы так хотелось чашечку! А я принесла ветчину, свежий хлеб и еще много всякой всячины. И скоро прибудет заказ из деревни.

– Это замечательно, мисс. Я тоже принесла с собой кое-что, когда его сиятельство нанял меня прошлой ночью, кофе, например, я ведь не знала, что тут есть в кладовых, так что…

– С вашей стороны было очень дальновидно так поступить, – сказала Грейс.

Миссис Стоукс покраснела от удовольствия.

– Всегда пожалуйста, мисс. Приходил мальчик от миссис Парри и принес то, что вы заказывали, так что на завтрак хватит. – Она поставила на стол чашку кофе, взяла из рук Грейс буханку хлеба и усадила девушку за стол. – А теперь присядьте, мисс, я отрежу вам свежего хлеба. Что бы вы хотели, мед или немного сливового варенья миссис Парри?

– Меду, пожалуйста! – радостно воскликнула Грейс. Она сделала глоток горячего благоухающего кофе. – Миссис Стоукс, вы просто сокровище!

Миссис Стоукс, улыбаясь, поставила перед ней тарелку с двумя ломтиками теплого хлеба с маслом и медом. Грейс жадно накинулась на них. Она была в превосходном настроении. Лорд д'Акр уже нанял нескольких слуг. Это соответствовало намерениям Грейс. Она не была уверена в том, как он отреагирует на ее утренние действия.

– Божественно! – воскликнула она, слизывая мед с пальцев. – Есть ли на свете что-нибудь лучшее, чем свежий теплый хлеб с медом?

– Мне кажется, я могу кое-что придумать. – От одного звука этого низкого голоса у нее по коже побежали мурашки. – Хотя выглядит и впрямь восхитительно. – Взгляд, которым он ее одарил, дал ей понять, что говорит он не о хлебе.

Грейс тут же перестала облизывать пальцы и убрала руку так, чтобы ее не было видно, хотя она все еще была немного липкая.

– Доброе утро, хозяйка Грейсток.

Хозяйка. Он сказал это, только чтобы позлить ее, уж она-то знала. Он пользовался любой возможностью, чтобы напомнить ей о той их первой встрече. «Хозяюшка мне бы не помешала. Ты скоро станешь моей хозяюшкой, Грейсток?»

– Доброе утро, лорд д'Акр, – сказала Грейс вежливо, решив не обращать внимания на его нескромные взгляды и намеки.

Доминик не спеша подошел к ней и наклонился. Девушка собралась с духом. Он наклонился еще ниже и прошептал ей прямо в ухо так, что она почувствовала его дыхание на своей коже:

– У тебя на губе осталась восхитительная капелька меда. Если хочешь, я мог бы ее слизнуть…

Грейс поспешно протерла рот и бросила на Доминика предупреждающий взгляд. Он улыбнулся, подмигнул и придержал стул, чтобы помочь ей подняться. Он дразнил ее! Даже он не посмел бы поцеловать ее перед миссис Стоукс и Инид.

– Если ты закончила завтракать…

– Он опять собирается пустить папе кровь! – Взволнованная Мелли ворвалась на кухню. – Я просила его не делать этого, но он велел мне уйти и не беспокоить его. – Она в отчаянии посмотрела на Грейс. – Папа и так потерял много крови. Он так бледен и слаб! Я уверена, ему станет только хуже.

– Я иду. – Грейс выбежала из комнаты. Доминик догнал ее на лестнице, подхватил под руку и потащил за собой, перескакивая через ступеньку.

Они добрались до комнаты сэра Джона как раз в тот момент, когда доктор собирался вскрыть вену. Одного взгляда на лицо сэра Джона было достаточно, чтобы увидеть, что Мелли права. Обессиленный старик с закрытыми глазами лежал на подушке, кожа его была бледной, словно сделанной из воска.

– А ну-ка уберите, пиявка ненасытная! – рявкнул Доминик. – Мисс Петтифер уже просила вас не пускать кровь ее отцу.

Доктор выпрямился.

– Врач здесь я!

– Да, но когда лечат ее отца, приказания отдает мисс Петтифер.

Доктор возмущенно захохотал.

– Я отказываюсь слушаться какую-то девчонку. Грейс попыталась успокоиться.

– Доктор Фергюсон, мисс Петтифер озабочена тем количеством крови, которое вы выпустили ее отцу. Она чувствует, что это только истощает его, и, правда, мне кажется, что так оно и есть. Если бы вы могли объяснить…

Доктор подобрался и смерил ее пренебрежительным взглядом.

– Я никому не объясняю своих методов!

– Тогда… – Доминик подошел к двери и распахнул ее. – Мисс Петтифер, желаете ли вы прогнать этого человека?

Мелли была напугана. Она переводила взгляд с отца на Грейс, затем на доктора и обратно на отца, прикусив губу, не в состоянии прийти к какому-либо решению.

Доктор решил за нее, сказав высокомерным, заискивающим голосом:

– Раз вы настаиваете, милорд, я не стану пускать сэру Джону сегодня кровь, но пусть это будет на вашей совести. Он серьезно болен, и я не могу отвечать за любые ухудшения в его состоянии. – Он начал собирать вещи. – Сейчас мне нужно идти к другим пациентам, так что я оставлю эту настойку опия, которую вы сможете ему дать, если боль станет невыносимой. – Он закрыл свой саквояж. – Я вернусь утром, если только его состояние не ухудшится и вы не пошлете за мной. Но если вы за мной все же пошлете, то, предупреждаю вас, я пущу ему кровь, поскольку нет ничего более эффективного, чем кровопускание. – Он размашистым шагом вышел из комнаты, воплощая собой оскорбленное достоинство.

Доминик проводил его взглядом.

– Нет ничего более эффективного, чем большой оплаченный счет.

Мелли испугалась еще больше.

– Но я не могу… У меня нет… Лорд д'Акр перебил ее:

– Не беспокойтесь об этом. Я оплачиваю уход за моими гостями. Итак, вы удовлетворены тем, как разрешилась ситуация, мисс Петтифер?

Мелли облегченно улыбнулась:

– Ода, благодарю вас, лорд д'Акр. Теперь я абсолютно спокойна. Я и впрямь считаю, что папа не перенес бы еще одного кровопускания.

Казалось, он не заметил сияющей улыбки на лице своей невесты, но от внимания Грейс она не укрылась. И дала пищу для размышлений.

– У вас есть все, что вам нужно? – спросил он Мелли. Девушка оглядела комнату.

– Я… мне кажется, да.

– Хорошо, тогда мы оставим вас присматривать за отцом. Можете отдавать любые распоряжения, которые сочтете необходимыми. А нам с мисс Грейсток тем временем нужно кое-что обсудить. Наедине.

– Правда? – Грейс это совсем не понравилось, но времени задавать вопросы у нее не было, поскольку одной рукой он взял ее за руку, другую положил ей на спину и выволок из комнаты. – Что нам обсуждать? Мне кажется, нам нечего обсуждать, особенно наедине.

Он не ответил. Только загадочно улыбнулся и повел ее дальше.

– Спасибо за то, что поддержали Мелли, – сказала она. Доминик закатил глаза.

– Фергюсон просто шарлатан.

Грейс была с ним полностью согласна. Доминик провел ее в один из залов, срочно нуждавшихся в генеральной уборке, усадил на стул и поставил себе еще один стул напротив нее. Поставил он его настолько близко, что их колени соприкасались.

Грейс попыталась отодвинуться, но он наклонился.

– Начнем с самого главного, – сказал Доминик и взял ее руку. – Ты тут кое-что пропустила.

И прежде чем Грейс поняла, о чем он говорит, он поднял ее ладонь и взял два ее пальца в рот.

Все произошло слишком неожиданно, чтобы Грейс могла что-то возразить. Она попыталась вырвать руку, но он крепко держал ее, а его золотисто-медовые глаза сияли над ней. Грейс зажмурилась, чтобы не видеть этого гипнотизирующего взгляда, но добилась лишь того, что стала острее ощущать его губы на своих пальцах.

Доминик сосал их в медленном гипнотизирующем ритме. Раньше пальцы Грейс сосали только телята и овцы, но сейчас происходило что-то совершенно иное. Каждое его сильное медленное движение пронзало ее насквозь. Ее трясло как в лихорадке.

В то же время его язык ласкал ее кожу. Его колени раздвинули ее ноги, и он придвинулся еще ближе. Она ощутила его теплоту, почувствовала его мужской аромат и поняла, что должна сопротивляться.

Грейс вспомнила, как радостно улыбалась ему Мелли, с огромным усилием вырвала руку и отодвинула свой стул подальше.

– Да что вы тут…

– Восхитительный мед, – сказал Доминик самым обычным тоном, как будто не сделал только что ничего из ряда вон выходящего. – Напоминает дикий мед греческих нагорий. Должно быть, рядом с ульем много тимьяна. – Он улыбнулся. – И разумеется, добавился еще и твой аромат. Восхитительно!

Девушка смотрела на него, ошарашенная его нахальством.

Он улыбнулся еще шире, протянул к ней руку и нежно надавил снизу на ее подбородок. Грейс тут же сжала губы.

– А то я могу подумать, что ты пытаешься соблазнить меня на поцелуй. Разве я не говорил, что не способен сопротивляться соблазнам?

– Уж мне-то это известно! – попытка произнести это едко не удалась.

– Да, и, кроме того, нам нужно поговорить. Нас там ждут люди.

– Люди?

– Да, дюжина или около того людей ждут снаружи. Когда я спросил у них, что они здесь делают, они сказали, что Леди в сером велела им прийти сюда на работу.

– О! – сглотнула Грейс.

– Вот именно, о, Грейсток!

– Ну… – Грейс сглотнула еще раз. – Я встретила несколько человек, когда выходила погулять сегодня утром. Одно за другое, и я… предложила им работу.

Доминик приподнял бровь.

– Ты наняла слуг для моего дома? Девушка покраснела.

– Извините. Я знаю, что это было самонадеянно с моей стороны, но я не думала, что у вас найдется время искать прислугу самому. А вы вчера сказали…

Он все молчал, и Грейс начала нервничать еще больше.

– Простите. Я думала, что смогу помочь таким образом, а этим людям действительно необходима работа.

Мужчина нахмурился.

– Ты хочешь сказать, что они к тебе приставали?

– Нет, нет! Они меня ни о чем не просили. – Грейс прикусила губу, но природная правдивость пересилила учтивость. – Любому видно, что они живут в ужасных условиях, стоит только взглянуть! Здесь повсюду нищета.

– Нищета?

– Взять хотя бы детей. Все тощие, их одежда поношена, переделана и вся в заплатах. А их дома: крыши протекают, некоторые отсырели и начинают разваливаться, но они ведь всего лишь арендаторы и потому не могут сами производить ремонт.

Доминик нахмурился еще больше. Он что, думает, что она все это выдумала?

– Среди них есть люди, чьи семьи работали на вашу семью, семью Вульфов, сотни лет! Земля здесь плодородная, так что поместье должно процветать, но люди бедствуют. Позвольте мне рассказать о тех, кто ждет снаружи, чтобы получить возможность поработать.

Она стала по пальцам перечислять:

– Джейка Таскера и его семью выгнали с фермы, на которой его предки работали на протяжении семи поколений, после того как сгорели сарай и все животные, находившиеся в нем. Его отец погиб при тушении пожара. Впервые за всю свою жизнь они не смогли уплатить ренту вовремя, но ваш управляющий…

– Не мой управляющий!

– Хорошо, управляющий семьи Вульфов отказался предоставить ему возможность уплатить долг. Джейк Таскер, его мать и его престарелый дедушка живут в жалкой лачуге на краю леса и берутся за любую работу, которую могут раздобыть.

Она отогнула другой палец.

– Три сестры Тикел поддерживают…

– Хорошо, хорошо. – Он поднял руки. – Я не слепой. И думаю, ты можешь рассказать слезливую историю про каждого жителя поместья.

Девушка улыбнулась:

– Не про каждого. Только про тех, что ждут снаружи. – Она успокоилась, увидев, как хорошо он принял критику в адрес своей семьи. Не все лорды признавали обязанности, которые на них накладывало положение. Даже дедушка, несмотря на все свои недостатки, никогда не забывал о своих арендаторах. И тут ей в голову пришла одна мысль. – А вы можете себе это позволить? – спросила она в ужасе. – Потому что если не можете…

– Мое финансовое положение тебя не касается.

– Конечно, нет, и я знаю, что с моей стороны очень невежливо спрашивать об этом. Так что если вы не хотите отвечать, то просто скажите, что это не мое дело.

– Что я только что и сделал, – заметил Доминик.

– Да, я просто хотела дать вам время еще раз все обдумать, – сказала Грейс примирительным тоном.

Доминик сдержал улыбку.

– Не то чтобы тебя это касалось, но я могу позволить себе держать хоть сотню слуг.

– Хорошо, – облегченно вздохнула Грейс. Доминик продолжал, словно не слышал ее.

– Не знаю, как тебе удалось столько узнать о местных жителях за столь короткое время…

– Честно говоря, я и сама этого не понимаю, – призналась Грейс. – Просто все они считали, что я и так уже все про них знаю. Им всем очень хотелось поговорить со мной.