— Он знает?
— Нет. Если бы знал, то отстранился бы. Ему не нужна девушка. Он хочет подругу, сестру.
— Мне так не кажется.
— Поверь мне. Нет ни единого шанса, что Джейсон Брэдфорд изменится ради меня.
— Конечно, если ты не дашь ему шанса, он и не изменится. — Мэри потянулась и взяла Хейли за руку. — Ты влюбилась в него, да?
Хейли вытерла глаза.
— Давай поговорим о чём-нибудь другом.
— Хорошо, — вздохнула Мэри, покрутив в стакане с имбирным пивом красную соломинку, и осмотрела бар. — Сегодня здесь много действительно симпатичных парней.
Хейли проследила за взглядом подруги и кивнула в знак согласия. Сегодня здесь и правда было много симпатичных парней. И поэтому возник ещё один интересный вопрос. Если бы она решила встречаться с парнем и привела бы его домой, это бы сильно разозлило Джейсона? Хотя если бы она начала с кем-то встречаться, то больше не смогла бы спать с Джейсоном в одной кровати. Это было бы нечестно, да и просто очень странно. Да и тот факт, что она не хотела другого мужчину, кроме Джейсона, никак не помогал.
Хейли простонала про себя. Сегодняшний вечер был посвящён отдыху после повторения пройденного материала. Она здесь не для того, чтобы восхищаться Джейсоном Брэдфордом. Сегодня она здесь, чтобы выпить, сыграть в пул и расслабиться.
— О, Хейли, может, нам следует пойти куда-нибудь ещё? Как насчёт того, чтобы взять напрокат фильм, купить пиццу и поехать ко мне? — нервно спросила Мэри.
Хейли нахмурилась.
— Мы целый час ждали, пока освободится стол для пула, и сейчас мы следующие в очереди. К тому же, я не допила пиво. Что случилось?
Мэри посмотрела на свой бокал и тут же принялась покусывать губу. Казалось, она сейчас расплачется.
— Мэри? — ласково спросила Хейли.
Мэри покачала головой и слегка всхлипнула, но не подняла голову.
Громкий смех привлёк внимание Хейли к двери. Её глаза опасно прищурились.
— Сукин сын, — сердито прошипела она.
— Хейли, пожалуйста, не раздувай из мухи слона. Давай просто уйдём...
Но Хейли уже вскочила на ноги и направилась к небольшой группе людей около бара. Она протолкнулась через толпу, пока не оказалась лицом к лицу с бывшим женихом Мэри и роскошной блондинкой, которая к нему прижималась. Хейли фыркнула. Это даже не из-за неё он ушёл от Мэри. Как же он жалок. Жаль, что много лет назад Хейли во всеуслышание не объявила, какой же он придурок.
— Какого чёрта тебе надо? — практически усмехнулся Тэд.
Девушка пожала плечами.
— Ничего особенного. Просто интересно, собираешься ли ты отрастить яйца и помочь Мэри. Ты же помнишь Мэри, да? Это та женщина, с которой ты встречался четыре года, постоянно обманывал, сделал предложение, а затем обрюхатил и бросил из-за какой-то стриптизёрши? Ну, мне просто интересно, планировал ли ты вскоре проявить силу воли и помочь Мэри с медицинскими счетами за беременность. Просто я тут подумала, что будет мило, если она сможет позволить своему ребёнку ходить в подгузниках и покупать молочную смесь. В каком-то смысле, я так забавляюсь.
Женщина ошарашено выглянула из-под его руки и с явным отвращением оттолкнула его.
— От тебя забеременела женщина, и ты её бросил? Мудак! — сказал она, а затем важно ушла, показав ему средний палец. Его приятели засмеялись над ним. Тэд сердито посмотрел на Хейли и простонал:
— Ты тупая сучка! Меня уже тошнит оттого, что ты портишь мне жизнь! Мэри уже смирилась с нашим разрывом, когда же ты сделаешь то же самое? Я не хочу иметь ничего общего с этой плоскогрудой уродливой сучкой и её недоноском, поэтому отвали и оставь меня в покое! И если тебя так заботят обосранные памперсы ребёнка, тогда купи их для неё, сучка!
— Послушай, ты...
— Хейли, пожалуйста! — внезапно рядом взмолилась Мэри и попыталась её увести. — Давай просто уйдём!
— А вот и ты! Тебе нужно сказать ей, чтобы занималась своими чёртовыми делами! — произнёс Тэд, сильно толкнув Мэри в плечо, пытаясь донести свою точку зрения.
— О нет, ты, сукин сын! — сказала Хейли и яростно ударила этого ублюдка кулаком.
Глава 13
— Вы двое, прекратите уже нести эту чушь! У нас же мальчишник, а не словесные разборки, — сказал Брэд двум мужчинам, которые внимательно смотрели друг на друга. Он поднял глаза к небу и вздохнул. — Это чертовски нелепо.
— Это он ведёт себя как кретин, — произнёс Митч, толкнув Джейсона.
Джейсон сильнее толкнул его в ответ, припечатав к припаркованному грузовику, и показал на Митча пальцем.
— Держись, чёрт побери, от неё подальше.
— Ох, отвали, ты, самодовольный кретин. Ты её не хочешь, но также не хочешь, чтобы у неё кто-то был. Она не твоя собственность!
Джейсон сильнее стиснул челюсти.
— Что ты будешь делать, когда она начнёт встречаться с другим парнем? А, крутой чувак? — толкнул его Митч. — Когда-нибудь этой твоей маленькой дружбы окажется для неё недостаточно, она уйдёт к другому парню, и у тебя больше её не будет. Ты об этом подумал? — фыркнул Митч. — Она красивая, весёлая, милая женщина. Многие парни отдали бы своё правое яйцо за такую девушку как Хейли!
Джесон почувствовал, как кровь отхлынула от лица. Он стоял там, а реальность словами Митча выбила его из колеи. Однажды Хейли будет разговаривать с другим мужчиной, смотреть с ним игры или просто сидеть в совершенно умиротворяющей тишине, пока они работают или едят, или же, что хуже всего, по ночам её будет обнимать другой мужчина.
— Чёрт... — выдохнул он.
— О, великолепно, ты его добил! Теперь ты счастлив? — спросил Брэд. — Ну же, приятель, мы приведём тебя в порядок с помощью холодного пива и тарелки горячих крылышек. Как тебе? Нравится?
Джейсон оцепенело кивнул.
Брэд сердито взглянул на Митча, который был потрясен такой реакцией Джейсона. Скорее всего, он ожидал хорошей перебранки и бурных эмоций. Но внезапно стихший Джейсон определённо пугал.
— Надеюсь, ты счастлив! — крикнул Митчу Брэд. — Ты его добил!
— Я просто разозлился... Я не знал... Я.... — Митч беспомощно пожал плечами и помог Брэду увести онемевшего Джейсона в бар. — Слушай, извини. Я просто подумал, что ты решил, будто я недостаточно хорош для неё. Дерьмо. Я не понимал, что...
Он замолчал, когда Брэд покачал головой. Митч взглянул на Джейсона и кивнул. Сейчас он точно был не готов слушать нечто подобное. Джейсон просто не понимал, что говорили его друзья. Он не мог прийти в себя после мысли о том, что к Хейли прикасается другой мужчина.
К его Хейли.
— Пожалуйста, прекратите! — закричала женщина, когда ребята втолкнули всё ещё пугающе тихого Джейсона внутрь.
Они заметили, как знакомую высокую девушку удерживали две женщины, стараясь её успокоить, при этом нервно поглядывая на небольшую группу мужчин. Внезапно группа разделилась.
Все трое застыли в шоке, когда Хейли била, ну, своего рода шлёпала кулаками, словно ветряная мельница, огромного мужчину, который выглядел обозлённым больше из-за её нападения, чем из-за того, что ему было больно.
— Ты никогда не прикоснёшься к ней снова! — прокричала Хейли, продолжая своё странное нападение.
— Заткнись, сучка! — сказал мужчина и оттолкнул Хейли. Она споткнулась и сильно ударилась о пол.
Глаза Джейсона словно заволокло красной пеленой от ярости, всё вокруг него погрузилось в туман, и он сфокусировался на мужчине, который только что дотронулся до Хейли. Не говоря ни слова, он промаршировал к сукину сыну и ударил его в лицо, отчего тот врезался в барную стойку.
Мужчина скрючился от боли, прикрывая руками нос.
— Ты сломал мне нос, кретин!
— Ещё хоть пальцем до неё дотронься, и я тебя убью. Ты меня понял? — пообещал Джейсон с едва сдерживаемой яростью.
Мужчина попытался подняться и поморщился. Наконец он кивнул.
— Хорошо, — сказал Джейсон, медленно поворачиваясь. — Эй! — выдохнул он, когда его маленький кузнечик врезалась в него, пытаясь возобновить свою милую маленькую атаку. — Хейли! — произнёс парень, стараясь её удержать. Она игнорировала его, пытаясь замахнуться на парня или что она там, чёрт побери, делала. Отчаянно вздохнув, Джейсон закинул её на плечо и направился к двери.
— Тебе повезло, Тэд! В следующий раз я надеру тебе зад! — прокричала Хейли.
Джейсон снисходительно шлёпнул её по попе.
— Уверен, ты заставишь дрожать всё, что есть у него в трусах, мой маленький кузнечик. Но не стоит его так пугать.
Она ухватилась за пояс джинсов Джейсона, чтобы поднять голову и посмотреть на ублюдка.
— Я надеру тебе задницу! В следующий раз меня не удержат!
— Скажи ему, чтобы был осторожным! — посмеиваясь, предложил Митч.
Джейсон практически закатил глаза, когда Хейли так и сделала. Он устало выдохнул:
— Давай отвезём тебя домой, пока мужик не намочил штаны.
— Тебе повезло, паршивец! — крикнула девушка, заставляя Джейсона усмехнуться. Она такая чертовски милая!
***************
Хейли заворочалась и скинула с них одеяло.
— Ты собираешься надрать задницу простыням? Мне уже стоит бежать в безопасное место? — спросил Джейсон, скрывая огромную улыбку, которая угрожала появиться на свет.
— Жарко! — сказала она милым, немного плаксивым голосом. — И прекрати надо мной смеяться. Я сегодня начала потасовку, — произнесла она со смешком. — Сегодня меня даже могли занести в чёрный список бара.
Джейсон моргнул.
— За что?
Хейли плюхнулась на спину.
— Как это «за что»? Я же начала стычку!
— Правда? Когда?
— Что значит «когда»? Ты же там был. Ты видел, как я надираю кому-то зад!
— Это то, что ты делала руками? — Девушка кивнула. — Я думал, у тебя какой-то припадок.
Хейли ахнула и игриво его толкнула.
— Придурок! Я определённо надрала ему зад, и тебе могла бы надрать.
Джейсон на мгновение на неё взглянул, а потом расхохотался. Вся кровать тряслась от его смеха, возможно, он смеялся сильнее, чем когда-либо за всю свою жизнь. По его лицу текли слезы, и он схватился за колющий бок.
— Эй! Перестань надо мной смеяться! Я серьёзная угроза, чёрт побери! — Её суровый тон заставил парня смеяться ещё сильнее. Чёрт, она и правда его убивает. — Продолжай в том же духе, и я надеру тебе задницу своими яростными кулаками!
Джейсон каким-то образом умудрился засмеяться ещё сильнее, хотя он не мог и подумать, что такое возможно, но всё равно смеялся.
— Ну всё! — сердито произнесла Хейли. Она привстала и быстро оседлала его бедра. Схватив парня за запястья, она попыталась пригвоздить его руки над головой. Смех Джейсона стал более контролируемым, когда они быстро поменялись ролями, и он перекатился, прижав Хейли собой. Он не стал удерживать её руки. Правда, какой в этом смысл? Он уже видел её в действии.
— Хорошо, мой маленький кузнечик, надери мне задницу. Я готов, — ухмыляясь, сказал Джейсон. Он удостоверился, что его бедра приподняты. Нет смысла мучить себя, особенно когда на девушке только крохотный топик и розовые хлопковые трусики.
Хейли начала толкать его в грудь, пытаясь скинуть с себя. Когда ничего не вышло, она попыталась его пнуть, и парень подумал, что она могла попробовать сделать ему хотя бы старую добрую крапивку[10] на руке.
Просто печально.
— Ну же, мой маленький кузнечик. Я готов в любое время. Покажи мне свою ярость.
Хейли пихала и толкала сильнее, но он по-прежнему не двигался.
— Серьёзно, я готов, когда захочешь, — улыбаясь, сказал Джейсон.
Она издала громкий стон, усилив попытки, но всё ещё не могла его сдвинуть.
Джейсон не смог удержаться, чтобы не поддразнить её. Она такая чертовски милая.
— Ах, мой маленький кузнечик устал? Куда делась вся ярость? Ну же, покажи те движения...
Хейли прервала его поцелуем, тем самым чертовски удивив парня. Это было быстрое нежное касание её губ к его, но этого хватило, чтобы выбить Джейсона из колеи. Она откинула голову на подушку, глядя на него и нервно терзая нижнюю губу.
Джейсон склонился над ней, задыхаясь, но уже не от смеха. Этот поцелуй... Этот невинный сладкий поцелуй поразил его сильнее, чем любой секс в его жизни.
— Джейсон? — шёпот Хейли снова привлёк его внимание к губам девушки.
"Игра без правил" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра без правил". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра без правил" друзьям в соцсетях.