В доме было два этажа, четыре спальни, кабинет и шикарный задний двор с ухоженным газоном. В хозяйской спальне имелся выход на балкон, который шел по периметру дома. В тот момент, как я увидела этот балкон, во мне тут же загорелось желание обзавестись телескопом. Я просила у папы телескоп, когда была ребенком, но, как и много раз, его обещание так и осталось обещанием. Последней каплей стал потрясающий вид, за который можно было умереть… океан был виден из каждой комнаты. Когда я в первый раз вошла в дверь этого дома и увидела, что окна выходят на океан, то просто впала в ступор. И сдалась.
Глаза Джека загорелись, когда я показала ему этот дом. К счастью, предыдущие хозяева сделали его современным, поэтому мне ничего не хотелось в нем менять, ни единой вещи. Тем более владельцам нужно было срочно продать дом, и мы купили его за приемлемую цену.
В день переезда Джек и Дин таскали коробки из грузовика, который мы арендовали, в комнаты нашего нового дома, а я тем временем их распаковывала. Я хотела, чтобы этот дом как можно скорее стал уютным, поэтому пока ребята заносили коробки в дом, я расставляла вещи по комнатам.
Я была поражена, как быстро у нас спорилась работа. Несколько часов назад грузовик по самую крышу кузова был заполнен коробками, а сейчас он почти опустел. И стены в нашем доме, которые еще недавно были голые, сейчас украшали картины и рамки с фотографиями, словно мы жили здесь уже много лет.
— Котенок, ты не обязана этим заниматься. Я могу нанять кого-нибудь, — прокричал Джек из гаража.
— Перестань сходить с ума. Я в состоянии повесить картины и разобрать наши вещи.
Джек крадучись вошел в дом, обхватил меня со спины и закружил.
— Я волнуюсь о тебе, — сказал он, после чего наклонился и поцеловал мой едва заметный животик. — Разве не так? — он стал разговаривать с моим животом глупым писклявым голосом. — Мы беспокоимся о мамочке. Она должна просто сидеть и смотреть, как мы делаем всю работу.
Я рассмеялась и взъерошила ему волосы.
— Ты идиот.
Он посмотрел на меня снизу вверх и усмехнулся.
— Ага. Но я же твой идиот. — Джек еще раз поцеловал мой живот и направился на кухню. Он открыл холодильник, достал банку пива и кинул её Дину.
— Лови, — крикнул он, когда Дин прыгнул, чтобы поймать банку.
— Придурок. — Дин открыл пиво и сделал длинный глоток. И тут же чуть не выплюнул все назад, когда мы услышали голос моей лучшей подруги.
— Ах, не могу поверить, что вы, ребята, вернулись сюда! Я так счастлива. — Мелисса влетела в дом и сразу кинулась в мои объятия. Она посмотрела на Дина и Джека, послала им лаконичную улыбку и прижала ухо к моему животу. — Как поживает мой малыш? — проворковала она и погладила мой живот, словно это действо могло принести ей удачу, черт возьми.
И почему все так делали?
Джек и Дин ретировались на задний двор. Трусы.
Когда они оставили нас одних, я скрестила руки на груди и резко спросила:
— До сих пор не разговариваешь с Дином, как я посмотрю?
Она наклонила голову набок.
— Это он не разговаривает со мной, а не наоборот.
Я нахмурилась.
— Ты разбила ему сердце. Чего ты ожидала?
— Я ожидала, что ты и все остальные не будете принимать чью-либо сторону.
— Как я могу не принимать чью-либо сторону? — сказала я, злясь на неё. — Ты даже не пыталась помириться с ним.
Мелисса опустила голову, когда слезы наполнили её глаза.
— Это жестоко.
— Я не понимаю тебя. Вообще не понимаю. Ты единственная, кто сказал мне бороться за наши с Джеком отношения, не сдаваться. Ты уговорила меня дать ему второй шанс, — напомнила я ей, после чего сделала глубокий вдох, чтобы успокоить подкатившую тошноту. — Причем настойчиво.
— И что? — рявкнула Мелисса.
— А то, — многозначительно сказала я. — Ты сама не следуешь своим собственным советам.
— Откуда ты знаешь, чего я хочу?
— Потому что я вижу это по твоим глазам. Ты скучаешь по нему. И есть еще что-то, о чем ты мне не рассказываешь. Пошли. — Я схватила Мелиссу за руку и потащила к гаражу.
— Куда мы идем? — Она пыталась высвободить свою руку, но я только усилила хватку.
— Садись в машину. — Я открыла дверь со стороны пассажира и затолкала её внутрь. — Я устала от этого, и сейчас мы поедем в единственное место, где ты сможешь прислушаться к голосу разума.
— О Боже. Нет. — Мелисса разблокировала дверь, но я быстро вновь заблокировала её, установив при этом защиту от детей, чтобы она не сбежала. — Ты не можешь обабушкинить меня! — закричала она, барабаня по стеклу.
— Перестань уродовать мою машину! Что? Обабушкинить?
— Да! — выкрикнула она. — Ты отвезешь меня в дом бабушки и дедушки, там они наговорят мне замечательных вещей, и я разрыдаюсь, потому что в итоге вы окажетесь правы, а я буду чувствовать себя идиоткой.
Мне очень сильно захотелось рассмеяться, но я сдержалась.
— Давай посмотрим, что они скажут. Возможно, они не будут придерживаться моей точки зрения, — предположила я, хотя прекрасно знала, что они скажут.
То есть, я надеялась, что они будут того же мнения насчет этой парочки, что и я. Только у них лучше получится вразумить особо упертых.
— Хочешь сказать, что они займут нейтральную позицию? Хах! Я поверю в это только тогда, когда услышу собственными ушами.
Через пару минут я въехала на подъездную дорожку около дома бабушки и дедушки, надеясь, что они не рассердятся нашему нежданному визиту. Постучав в дверь, я не стала ждать ответа, а приоткрыла входную дверь и прокричала:
— Бабуля? Дедуля?
— Кэсси? Это ты, дорогая? — откликнулась бабушка с кухни.
Мы прошли по прихожей, рука Мелиссы была крепко зажата в моей, когда я буквально втащила её на кухню.
— Садись, — приказала я, она сделала так, как я сказала, при этом сложила руки на груди и скорчила недовольную гримасу, которую я прекрасно знала.
— О, здравствуй, Мелисса, — улыбнулась бабушка. — Вы в порядке? Что случилось? С малышом все хорошо? — Она посмотрела на мой живот, и я кивнула.
— Все хорошо, бабуля. Мне просто нужно было привести сюда Мелиссу.
Бабушка наморщила лоб, но я знала, что это было частью её плана.
— Для чего, дорогая?
— Потому что по каким-то причинам она не хочет быть с Дином. И я знаю, это не потому, что она не любит его или по другим нормальным причинам. Думаю, что только ты и дедушка можете добраться до истины. Так что, приступайте. Делайте свое волшебство. Испытайте свое вуду-колдовство на ней.
Бабушка и дедушка от всей души рассмеялись.
— Вуду-колдовство. Отлично сказано, Котенок, — сказал дедушка между приступами смеха.
— Я не шучу! Она сломалась, — прокричала я, указывая пальцем на мою ужасную лучшую подругу. — Почините её!
— Хорошо. Признаю, что я не понимаю, почему за такое долгое время вы так и не стали парой, — начала бабушка. — Почему ты не рассказала мне, в чем проблема, Мелисса?
Мелисса глубоко вздохнула, её взгляд метался между нами, в то время как мы все таращились на неё.
— Здесь нет никакой проблемы. Может быть, в этом-то все и дело?
— Что? — Дедушка почесал затылок, совершенно сбитый с толку её ответом.
— Продолжай, — участливо сказала бабушка. Именно таким образом она всегда проникала в самую суть.
— Как я уже сказала, нет никакой проблемы, — сказала Мелисса, пытаясь звучать уверенно.
— Ты любишь Дина? — задала я самый очевидный для всех вопрос. Её лицо смягчилось так же, как и тогда, когда я впервые спросила у неё об этом во времена нашей учебы в колледже.
Мы все смотрели на Мелиссу, ожидая её ответа. Она смотрела в пол и вытирала глаза.
— Конечно, я люблю его. Я никого прежде так не любила.
Я стояла совершенно ошеломленная. Тогда я вообще не понимала, что происходит. Я покачала головой и сказала:
— Серьезно? Тогда какого черта ты здесь делаешь? Почему ты сейчас не с ним?
Бабушка выдохнула и достала из шкафчика бутылку вина. Открыв бутылку, она наполнила три стакана вином, а в четвертый налила холодной воды.
— Извини за то, что мы будем при тебе пить вино, дорогая, — сказала она и протянула мне стакан воды.
— Все в порядке. В любом случае, вино меня сейчас не привлекает. — Я погладила свой живот.
Она поставила бокал вина перед Мелиссой.
— Сначала выпей, а потом продолжим разговор.
— Вы, девочки, все так усложняете. Разве вы не знаете, что мы, мужчины, народ простой? — спросил дедушка, пробуя вино.
Бабушка сделала знак рукой, приказывая ему помолчать.
— Ты напугана, разве не так, дорогая?
Дедушка кивнул.
— Это же очевидно.
Моя голова крутилась по сторонам, пока у Мелиссы по щекам катились слезы.
— Что? Что очевидно? — спросила я, ничего не понимая из всего происходящего.
— Она боится, что у них ничего не получится. Что их отношения не продлятся долго, — нежно сказала бабушка, глядя на Мелиссу.
Дедушка громко хлопнул рукой по столу.
— Котенок, что не так с твоей девочкой?
— Она просто боится. Вот в чем дело. Это только страх, — сказала бабушка.
— В самом деле? — спросила я Мелиссу. — Но ты же самый бесстрашный человек, которого я знаю. Ты всегда говоришь людям, что им следует делать. Всегда поддерживаешь и призываешь не бояться рисковать.
— Проще советовать это другим людям, чем сделать самой, — призналась она. — Намного труднее воспользоваться своим же советом в собственной жизни, особенно, когда ситуация не ясна.
— О чем, черт возьми, ты говоришь? — спросила я.
Мелисса вздохнула.
— Я знала, что ты и Джек созданы друг для друга. Знаешь, я видела это. И всегда говорила об этом тебе. Поэтому мне было проще простого подтолкнуть тебя. Но такой ясности в наших с Дином отношениях нет.
— Да неужели? — фыркнула я. — Почему же тогда я тебе не верю?
Она кивнула.
— Это правда. Я могу сказать тебе, как поступить в той или иной ситуации, но я никогда не знаю, что делать мне самой.
— Ну, мы-то все знаем, что тебе нужно делать! Ты должна заняться Дином! Ум… — я замолчала, чувствуя, как мои щеки заливаются краской. — Я имела в виду, мы все знаем, что ты и Дин принадлежите друг другу, так что ты там мне не рассказала? Выкинь эти мысли из головы, — настаивала я.
Мелисса сделала глубокий вдох и выпалила:
— Ладно! Я люблю Дина. Очень сильно. Но если между нами что-то пойдет не так, и наши отношения развалятся, я единственная, кто много от этого потеряет, а не он. Ты моя лучшая подруга, — напомнила она, глядя в мою сторону. — Но он брат твоего мужа. И если у нас ничего не получится, один из нас потеряет вас.
Её глаза умоляли меня понять её.
— И ясно как день, что это будет не Дин. Я более чем уверена, что он не сможет перестать быть братом Джека. Но я могу перестать быть твоей лучшей подругой. — Слезы ручьем текли по её лицу, она подняла руку, чтобы смахнуть их. — А я не хочу лишиться тебя. Я не хочу быть тем, кто все потеряет.
Моё сердце болело за Мелиссу. Я встала, подошла к ней, обхватила её руками и сжала в объятиях.
— Я никогда не перестану быть твоей лучшей подругой. Неважно, что произойдет между тобой и Дином.
Она покачала головой.
— Это ты сейчас так говоришь, но ты не знаешь, как будет на самом деле. Ты не можешь быть уверена, кого ты выберешь. Я имею в виду, если тебе придется делать этот выбор. И нет никаких сомнений в том, что ты не предпочтешь меня Дину. Сейчас он и твоя семья тоже.
— Но и ты всегда была моей семьей. — Я поймала взгляд Мелиссы, пытаясь показать ей, насколько искренни были мои слова, но она только покачала головой.
Дедушка добавил:
— Могу гарантировать, Дин точно не думает о том, что он потеряет, если у вас не срастется. Вероятно, он вообще не думает о том, что вы можете расстаться. Так почему ты так думаешь?
— Да, кстати, почему ты так уверена, что ваши отношения не продлятся вечно? — спросила бабушка.
— Серьезно, Мелисса, ты единственный человек в мире, кто убедил меня не сдаваться и бороться за наши с Джеком отношения. Даже несмотря на то, через что нам пришлось пройти, ты до сих пор говоришь, что он единственный для меня.
— Ну, так ведь и оказалось. Я была права, — отрезала она.
— Так же как и я. Вы с Дином созданы друг для друга. Ты единственная, кто не понимает этого.
Её голова опустилась вниз, когда она прошептала:
— Я чувствую, что у нас ничего не получится.
— Послушай, Мелисса. — Бабушка потянулась вперед и взяла за руку мою лучшую подругу. — Любовь — единственная вещь в этой жизни, ради которой стоит рискнуть. Когда ты постареешь и оглянешься на свою прожитую жизнь, ты не будешь сожалеть, что использовала шанс любить кого-то. Но ты будешь сожалеть, если не воспользуешься этим шансом. Особенно по причине страха. Страшно только потому, что тебе есть что терять. Ты чувствуешь себя наиболее уязвимой. Не позволяй страху лишить тебя любви.
"Игра длиною в жизнь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра длиною в жизнь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра длиною в жизнь" друзьям в соцсетях.