Ангус кивнул.

— Еще десять лет назад шахта работала на полную мощность, но теперь ее почти забросили. Правда, иногда еще случайно находят самородки, и тогда местные жители сразу вспоминают, откуда пошло название города.

— Золото не самое драгоценное, что тут есть, — вздохнула Сюзанна, любуясь окрестностями, от снеговых шапок на горах до глубоких морщин, прорезавших их каменные лица вплоть до самых подножий. Каждое дерево казалось и стройнее, и выше, и зеленее другого, а аромат сосен настолько пьянил, что она сразу захотела забрать его с собой в Чикаго.

Ангус тоже поглядывал по сторонам, но, как скоро выяснилось, совсем по другой причине.

— Не нравятся мне что-то вон те облака, да и в воздухе пахнет грозой. Я не ждал, что она разразится так скоро. Может, вернемся?

— Нет! Я хочу повидать Люка и Джонни. К тому же им не следует оставаться одним в доме, когда разразится эта гроза!

— С ними и так все будет в порядке. — Ангус бросил взгляд на Сюзанну. — Ладно. Только недолго. А потом мы отвезем тебя домой. Так пойдет?

Сюзанна ослепительно улыбнулась:

— Именно это я и хотела услышать, тем более что тогда мальчики смогут повидаться и с Меган, а ты — потолковать с Беном.

Йейтс подозрительно прищурился.

— С чего ты решила, что я собираюсь с ним говорить?

— Меган не хочет выходить за него замуж.

— Ну и пусть не выходит. Я позабочусь об этом.

— Лучше помоги мне объяснить все Бену. Видишь ли, мне бы не хотелось огорчать его.

— Обойдется, — ледяным тоном процедил Ангус. — Я поговорю с ним сам, с глазу на глаз, и объясню все по-мужски.

— Только постарайся помягче, хорошо? — попросила Сюзанна. — Иначе, боюсь, он окончательно падет духом.

— Этот малый не из тех, кто женится. Конечно, если послушать тебя, не мне бы об этом судить, я не просто плохой муж, а скорее исчадие ада.

Сюзанна закусила губу.

— Тогда как насчет твоей выходки? — наконец осторожно спросила она.

— Какой еще выходки?

— Идеи выписать себе невесту по почте. Это немного глупо, я понимаю, но мне давно хотелось спросить… Скажи, вы с Меган по-прежнему намерены пожениться? — Заметив, с каким изумлением Йейтс смотрит на нее, Сюзанна заторопилась. — Ты ведь восхищался ею.., сказал, что никогда не встречал женщины прекраснее. И потом, раз ты выписал себе невесту, значит, хочешь получить жену, так?

— Если бы мне нужен был ребенок вместо подруги жизни, тогда, скорее, я взял бы в жены тебя, коли мне выпал такой шанс, — сказал Ангус и засмеялся.

— Но Мег больше не ребенок, да и я, между прочим, тоже! — возмутилась Сюзанна. — Ты что, ослеп, Ангус Йейтс?!

Мы обе — взрослые женщины!

В ответ он натянул поводья, удерживая лошадей, потом повернулся к ней, и глаза их встретились.

— Уж не предлагаешь ли ты мне приглядеться к тебе повнимательнее, Сюзанна Хеннесси? Примерно так, как это делает мужчина, когда в поле его зрения появляется женщина.

— Нет! — выдохнула она. — Конечно же, нет!

— Понятно. Тогда, значит, ты хочешь, чтобы я пригляделся к Меган?

— Только попробуй!

Откинув назад голову, Ангус опять оглушительно захохотал, как будто эта идея привела его в восторг. Только тут Сюзанна догадалась, что он попросту разыгрывает ее.

Черт возьми, он отказывается принимать ее всерьез: для него она по-прежнему девчонка-сорванец, какой была много лет назад.

Скрестив руки на груди, Сюзанна смерила своего спутника испепеляющим взглядом.

— Кажется, ты говорил, что приближается гроза. Если ты не собираешься стронуть с места эту дурацкую повозку, так и скажи — и я сяду на козлы сама.

— Неужто тебя пугает какой-то дождичек, Сьюзи? Я еще помню времена, когда ты носилась по лесам и полям в любую погоду.

— Замолчи!

Фургон снова тронулся в путь, и хотя Сюзанна старательно не поднимала глаз, почему-то она нисколько не сомневалась, что Ангус широко ухмыляется, то и дело поглядывая в ее сторону. Она почувствовала, что ее кровь начинает медленно закипать, — такое отношение после всего, что произошло, после того, как столько долгих лет любовь в ее душе боролась с гневом и возмущением!

— Сьюзи?

— Помолчи, я сказала.

— Прости, что я дразнил тебя. Давай поговорим серьезно, пока мы еще не добрались до ранчо. — Заметив, что ее нос по-прежнему высокомерно вздернут, Ангус немного повысил голос:

— Не думаю, что это такая уж хорошая идея — провести несколько дней в Сан-Франциско.

Сюзанна смерила его надменным взглядом.

— Прошу прощения?

Он покачал головой:

— Это только придаст смелости ее игроку. К тому же Фриско — не самое безопасное место для двух молодых, одиноких девушек. Я бы с удовольствием отвез тебя назад, да со временем туговато.

— Не волнуйся так, Ангус. Мы можем остановиться в доме приятеля мистера Брэддока, это он послал тебе весточку о нашем прибытии.

— Все равно речь идет о слишком длинном путешествии, чтобы вы могли отправиться одни, — упрямо повторил Ангус. — И вообще это неблагоразумно. Лучше возвращайтесь-ка вы обе в Чикаго, да побыстрее.

— Мы с Меган едем в Сан-Франциско, и хватит об этом.

Бен — чудесный человек, он никогда не допустит, чтобы с нами что-то случилось. А тебе, пожалуй, не стоит говорить с Беном. Я передумала.

— Нет уж, я с ним поговорю, " — с угрюмой решимостью пробурчал Ангус. — И пусть запомнит: если по его вине с вами что-то случится, то ему не поздоровится.

— Ты относишься к нам так, словно мы с Меган дети, ей-богу…

Девушка замолкла, так как внезапно перед ее глазами появилась низкая проволочная изгородь, за которой на невысоком склоне холма, круто обрывавшемся у подножия горы, притулился очаровательный деревенский дом с крылечком.

— О, Ангус, какая красота! Ты сам построил его?

— Увы, нет; дом уже стоял здесь, когда мне пришла мысль купить это ранчо. Я только пристроил крыльцо, конюшни и обнес все изгородью. Раньше тут жил шахтер со своей семьей, а я решил разводить лошадей. Конечно, для начала пришлось здорово потрудиться, но вообще-то мне повезло.

— Как ты его нашел?

— Мой бостонский приятель, Том Уэйлен, переехал в эти места, как раз когда я покидал Адамсвилл. Он написал, что нашел подходящее место для того, чтобы начать новую жизнь, и оказался прав.

— Но я не вижу мальчиков. Уж не отправились ли они погулять? А тут еще эта гроза…

— Люк отлично знает, что такое гроза. Наверняка они загоняют лошадей. Ну-ка взгляни туда. — Йейтс указал в .сторону конюшен. — По-моему, это Джонни стоит в дверях.

Глаза Сюзанны расширились, но не столько от радости, сколько от удивления при виде того, как сильно вырос малыш. Теперь ему уже пять, быстро подсчитала она, а Люку семь. Интересно, он тоже вырос?

В этот момент из дверей конюшни появился старший из братьев, на ходу отряхиваясь от пыли, и у Сюзанны вырвался удивленный вздох.

— Нет, ты только посмотри на Люка! Да он вытянулся на целый фут! Ох, Ангус, я просто глазам своим не верю! — Забыв обо всем, она порывисто обняла его. — Как хорошо, что теперь они с тобой! Конечно, может быть, ужасно так говорить, но если Кэтрин нужно было умереть, чтобы они оказались у тебя, то сейчас я даже рада, что так вышло!

Натянув поводья и остановив лошадей, Ангус взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

— Только не вздумай ляпнуть что-нибудь в этом духе при них.

— Конечно, конечно!

— Тогда я скажу, что тоже рад этому. Но ты слышишь это в первый и последний раз, поняла? Я рад, что Кэтрин умерла и что ее больше нет, но был бы рад гораздо больше, если б она вообще не появилась на свет.

Ошеломленная столь откровенным признанием, Сюзанна обхватила его лицо ладонями.

— Прости, что судила тебя так строго, Ангус. Теперь мне понятно, что она разбила твое сердце, а, я слишком хорошо знаю, как это больно.

— Ты ничего об этом не знаешь! — отрезал он. — И надеюсь, никогда не узнаешь.

Оглушительный вопль, вырвавшийся разом из двух мальчишеских глоток, заставил их прервать разговор. Обернувшись, Сюзанна увидела, как мальчики опрометью кинулись к ней, отчаянно размахивая руками и крича что было мочи, как будто они боялись: вдруг она тут Же исчезнет, если они немедленно что-нибудь не сделают?

— Сюзанна! Сюзанна!

Волна любви захлестнула ее. Сюзанна была счастлива, видя тот восторг, что сиял в их темных глазах, радуясь, что она им по-прежнему нужна и что они ее не забыли.

Вырвавшись из рук Ангуса, девушка выскочила из повозки, подобрала юбки и опрометью бросилась навстречу вопящим от радости детям.

Глава 3

— Люк! Джонни! Неужели это вы?

Они повисли на ней, сшибли ее на землю и принялись тискать, дергать и обнимать, ничего не замечая вокруг.

— Ты здесь! Ты приехала! — вопил Джонни. — Откуда ты взялась, Сюзанна?

— Я приехала, потому что страшно соскучилась без вас обоих. Господи, да вас не узнать! Ты уже почти с меня ростом, Люк Йейтс!

— И я тоже! — выкрикнул Джонни.

— Тогда стой, где стоишь, Джон Деннис, чтобы я лучше разглядела тебя. Хочу посмотреть, насколько ты прав.

Крошечный мальчуган, поднявшись с земли, выпрямился, вытянул руки по швам и замер.

— Видишь?

— Да, ты уже совсем большой, — кивнула Сюзанна.

Люк тоже поднялся на ноги и, к удивлению Сюзанны, протянул руку, чтобы помочь ей встать.

— Благодарю вас, мистер Йейтс, вы стали самым настоящим джентльменом. — Легко вскочив, Сюзанна порывисто прижала мальчиков к себе. — Не могу поверить, что мы снова вместе. И где! — Понизив голос, она ласково добавила:

— Ваш отец все рассказал мне. Это так.., несправедливо.

Карие глаза Люка затуманились, — Нам было по-настоящему страшно, Сюзанна. Мама сначала сильно кашляла и чем дальше, тем больше слабела.

В последние дни она так изменилась…

— Мне очень жаль, милый.

— Да, она сильно-сильно кашляла, — эхом повторил Джонни. — А мы боялись огорчить ее, потому что она казалась очень усталой.

— Я нисколько не сомневаюсь, что вы старались ей помочь, — сочувственно пробормотала Сюзанна. — А доктор Лэнгем навещал ее?

— Он приходил каждый день, даже после того как дядя Алекс забрал нас к себе.

Сюзанну захлестнула волна благодарности к соседям, которые поступили так благородно по отношению к несчастной семье.

— Хорошо, что Монро не оставили вас в беде.

— Да, — кивнул Джонни. — У них такой большой дом — там можно в салочки играть. Только нам не разрешали.

— Ну теперь у вас тоже есть большой дом, где можно вволю побегать, не так ли? Должно быть, вы страшно удивились, когда увидели ранчо?

— Угу. Теперь мы живем здесь. — На лице малыша появилась неуверенная улыбка. — Сюзанна?

Она откинула с его лба прядь темных волос.

— Да, дорогой.

— Ты теперь наша новая мама?

— Что? О Господи… — Она закусила губу, но тут же заставила себя улыбнуться. — Не знаю, с чего ты это взял, но…

— Папа сказал, что привезет нам новую маму, — твердо заявил малыш. — Стало быть, теперь ты наша новая мама.

— Но папа сказал, что привезет незнакомую тетю, — перебил брата Люк. — А Сюзанна — знакомая. Она наша.

— Люк прав. — Сюзанна ласково улыбнулась Джонни. — Я приехала ненадолго. А невеста вашего папы немного задержалась, но она приедет сюда еще до конца лета и обязательно вам понравится, обещаю.

— Нам она не нужна. — Люк независимо пожал плечами.

— Нам нужна ты, — прибавил Джонни, обхватив руками Сюзанну за шею. — Пожалуйста, останься!

— Не могу, дорогой. И давай не будем об этом, чтобы не портить радость от этой встречи.

— Сюзанна!

— Да, Люк?

— А мы не можем потом поехать с тобой?

Сюзанна внимательно посмотрела мальчику в глаза.

— Это теперь твой дом, Люк. Когда ты привыкнешь к нему…

— Мы не хотим привыкать к нему, мы хотим уехать с тобой и не будем тебе в тягость, обещаю. Я могу работать…

— Хватит об этом, — вмешался хриплый мужской голос, и Сюзанна, виновато вспыхнув, обернулась к Ангусу. Она не слышала, как он подошел, но прекрасно понимала его и не винила — неожиданный оборот, который принял разговор с мальчиками, вывел бы из себя кого угодно.

— Прости, Ангус, мне и в голову не могло прийти, что они посчитают меня за твою невесту.

— Сюзанна просто приехала в гости, — сухо объяснил сыновьям Ангус. — Она даже хотела приготовить ужин, но гроза приближается быстрее, чем я думал, так что нам придется возвращаться в город. Жена судьи была так добра — она обещала покормить нас…

— Я не хочу есть у него в доме, — запротестовал Джонни. — Вечно она все пересаливает! И спать там тоже не хочу!

У них все перины в комках и шишках. Может, давай лучше оставим у себя Сюзанну?

— Посмотри на него, — сухо посоветовал Люк младшему братишке, кивнув в сторону отца. — Он просто не хочет, чтобы она осталась.