— Довольно! — прорычал Ангус. — Отправляйтесь в дом и приведите себя в порядок.

Люк уже открыл было рот, собираясь возразить, но Сюзанна, заметив это, тут же вмешалась:

— А знаешь, кто вас ждет в городе? Меган Брэддок! Она просто умирает от желания увидеть вас обоих. Ну скажи, разве это не здорово?

Глаза Джонни засияли.

— И собаку она привезла?

— Коппера? Нет, дорогой, Коппер уже слишком стар, чтобы пускаться в такое длинное путешествие. Мы оставили его у дяди в Чикаго.

— Черт!

— Чтобы я больше никогда такого не слышала, Джон Деннис! — Сюзанна старалась казаться рассерженной, но у нее это не очень получилось. Не выдержав и рассмеявшись, она шутливо потормошила мальчика. — А теперь беги и умойся, как велел папа; у нас впереди долгая дорога.

Повернувшись к Люку, Сюзанна ласково погладила его по щеке. Лицо малыша было хмурым — похоже, он здорово обиделся на отца.

— Ты ведь тоже рад повидаться с Меган, да, Люк?

Тот молча кивнул, старательно избегая ее взгляда.

— Тогда, может, пойдешь умоешься?

Он снова кивнул, потом порывисто схватил братишку за руку.

— Мы сделаем это ради тебя, Сюзанна, а не потому, что он так велел! — Оба стремглав понеслись к дому, словно испугавшись, что после такого заявления Ангус ринется за ними и надерет уши.

Сюзанна, подбоченившись, повернулась к Ангусу.

— Ну.., и что все это значит?

— Не вмешивайся.

— А ты не смей указывать, что мне делать!

— Ладно, не стоит ссориться. Желаешь посмотреть дом?

— Я приехала, чтобы увидеть твоих сыновей, а не твой дом!

Ангус кивнул:

— Что ж, еще один довод в пользу того, что им следует поторопиться.

Сюзанна шагнула навстречу, ее голос немного смягчился.

— Ты был так резок с ними, Ангус. Почему?

— Привычка.

— Но это на тебя не похоже, — возразила она. — Скорее, ты разозлился, когда увидел, как сильно они привязаны ко мне. Ну что, я угадала?

— Вздор! С чего бы мне злиться!

— Не хочешь признаться? Тогда ты просто упрямый осел! — Сюзанна вскинула руку, давая понять, что больше не намерена спорить. — А теперь, если ты не против, я бы и в самом деле хотела увидеть дом.

Кивнув, Ангус взял ее за руку.

— Только смотри под ноги — тут полно ям.

Сюзанна шла рядом, молча гадая, что же заставило Ангуса выйти из себя. Его ровный, спокойный характер и голос, от которого на душе сразу становилось легче, когда-то завоевали сердце Сюзанны. Судя по всему, ту же самую спокойную уверенность чувствовали и лошади, охотно подчиняясь ему. Сильный, уверенный в себе, невозмутимый Ангус был неотразим.

Поднявшись на крыльцо, Сюзанна обернулась и окинула взглядом ранчо. Даже под хмурым небом окрестности поражали красотой. Этакий суровый край, решила она про себя; как раз такое место может показаться раем любому ребенку, в особенности если это мальчик. Однако сыновья Ангуса явно мечтают уехать отсюда. Почему? Скучают по дому, конечно, и.., по матери. Дай-то Бог, чтобы это оказалась единственная причина, от души пожелала Сюзанна.

Взяв девушку за руку, Ангус провел ее в дом. Внутри было чисто, но дом выглядел настолько безликим и унылым, что с первого взгляда становилось ясно — женская рука никогда еще не касалась его. Неудивительно, что несчастные малыши чувствовали себя здесь одинокими. Сюзанна вздохнула — теперь понятно, почему они умоляли ее забрать их с собой.

— Хочешь пить?

Очнувшись от своих мыслей, она увидела, что Ангус протягивает ей кружку с водой.

— М-м.., как раз об этом я и мечтала. — Сделав глоток, Сюзанна улыбнулась. — Кажется, я догадываюсь, отчего ты так разочарован. Впрочем, в конце концов, может быть, все к лучшему. Теперь, когда точно известно, кто тебе нужен, мы с Меган поможем дяде Расселу подыскать для тебя подходящую женщину, и она станет как следует присматривать за домом. Все будет хорошо, обещаю.

На губах Йейтса появилась злая усмешка.

— Спустя восемь лет ты решила снова дать мне совет?

Сюзанна расхохоталась.

— Сдается, мой дорогой сэр, сами вы просто не в состоянии сделать правильный выбор! Так что не вам бы жаловаться!

— Кажется, ты права.

Сюзанна окинула его одобрительным взглядом.

— Может, ты и безнадежен, когда речь идет о выборе подходящей невесты, однако письма пишешь просто бесподобно. Когда Рассел Брэддок дал нам почитать то, которое; ты прислал ему, мы с Меган расчувствовались до слез.

— Должно быть, я хорошенько напился, перед тем как написать его.

Предполагая, что Ангус снова ее дурачит, Сюзанна сделала негодующее лицо.

— Только не вздумай сказать об этом Меган! — предупредила она. — Мег считает, что его автор в душе настоящий поэт!

— Приятно слышать.., оказывается, хоть кто-то думает обо мне хорошо.

Оглушительный раскат грома прервал их разговор. Ангус поспешно выбежал на крыльцо и принялся вглядываться в потемневшее небо; при этом лицо его все больше хмурилось.

— Придется тебе все-таки готовить ужин, — не оборачиваясь, бросил он через плечо.

Люк вихрем пронесся мимо Сюзанны и бросился к отцу.

— Пап? Загонять лошадей?

— Да, займись ими. И чтобы все было в порядке, — кивнул сыну Ангус. — Я помогу тебе, только сначала отгоню фургон — похоже, он нам вряд ли понадобится.

— Погоди! — вмешалась Сюзанна. — Уж не хочешь ли ты сказать, что сегодня мы не вернемся в Бент-Крик?

Ангус с усмешкой взглянул на нее.

— Не слишком ли ты волнуешься?

— Перестань валять дурака, Ангус Йейтс! — грозно предупредила девушка и повернулась к Люку. — Ступай, займись лошадьми, как велел отец, а фургон оставь — пусть постоит на месте, пока мы не решим все окончательно с твоим отцом.

Мальчик стремглав понесся к конюшне, а Сюзанна, проводив его взглядом, обернулась к хозяину дома.

— Я волнуюсь не за себя, а за Меган: мне не очень-то хочется оставлять ее на ночь, да еще в компании Бена.

— У них отдельные комнаты, кроме того, ты забыла про судью и его жену, — напомнил Ангус.. — Так что с ней все будет в порядке.

— Ты не знаешь Бена Стила — он упрям, словно сам черт, и так же хитер. К тому же у него есть план, как заполучить Меган.

— — План? — Ангус ухмыльнулся. — Забавно! У меня на этот вечер тоже имелись кое-какие планы!

— Только умоляю, избавь меня от деталей и.., отвези в город после ужина, ладно?

— Нет, тогда уж ты останешься, а я вернусь в город и сам пригляжу, чтобы этот игрок вел себя примерно. Надеюсь, тебе не страшно остаться здесь одной с мальчишками?

— Конечно, нет. Как только такое могло прийти тебе в голову!

Заметив, что он потянулся за дождевиком, Сюзанна схватила его за руку.

— Может, сначала поешь?

— А что, пожалуй. Сказать по правде, терпеть не могу пересоленное. Думаешь, Меган выдержит еще пару часов?

— Не сомневаюсь.

— Тогда пойду помогу Люку, а тебе поможет Джонни — покажет, где что лежит. И еще…

— Да?

— Хорошо, что ты все-таки приехала. Честно говоря, я чертовски боялся появления в этом доме совершенно незнакомой женщины, боялся снова сунуть голову в ту же петлю…

— Могу себе представить, — пробормотала она. — Держу пари, что и мальчики чувствовали бы себя не очень счастливыми.

Ангус кивнул и широко улыбнулся:

— А теперь у нас в гостях малышка Сьюзи Хеннесси, которая пообещала приготовить нам ужин, — одного этого достаточно, чтобы человек поверил в чудеса!

У Сюзанны сразу зачесался язык. Она уже больше не «малышка Сьюзи», и ему не мешает об этом знать. Впрочем.., возможно, годы, когда они были детьми, представляются Ангусу лучшими в его жизни — ведь тогда он еще не встретил Кэтрин.

Собственно говоря, то же самое происходило сейчас и с ней. Перед ней снова стоял тот самый юноша, которого она помнила с детства, — рослый, сильный, со спокойным, уверенным голосом и темно-синими глазами, от одного взгляда которых ноги у нее становились словно ватные.

— Думаю, малышке Сюзанне Хеннесси лучше бы заняться ужином. — Смущенно улыбнувшись, она чуть отодвинулась от него. — А ты иди помоги сыну, мистер Йейтс. И постарайся нагулять аппетит, потому я намерена испечь вам бисквиты по рецепту моей матушки.

— Неужели не шутишь? — Синие глаза вспыхнули. — Я еще не забыл, как она приберегала их для меня, когда я по воскресеньям забегал к вам поужинать.

— Она всех нас баловала, благослови ее Бог!

Ангус кивнул:

— Да, и при этом трудилась как вол, работая на Монро.

Сюзанне показалось, будто он хотел что-то добавить, но оглушительный удар грома прервал их воспоминания.

Ангус поспешно двинулся к двери.

— Если тебе что-то понадобится, пошли за мной Джонни.

Глядя ему вслед, Сюзанна поклялась, что приготовит нечто необыкновенное, способное напомнить о домашнем уюте не только Ангусу, но и Джонни с Люком. Мальчики не должны чувствовать себя осиротевшими и со страхом ожидать появления чужой женщины, которая станет их мачехой.

А Ангус и Сюзанна смогут снова ощутить себя детьми, вернувшись в те дни, когда в их жизнь еще не вошла Кэтрин.

Они будут смеяться знакомым шуткам и сделают вид, что ничто не изменилось.

* * *

— Ну-ка открой нам правду, Сюзанна. — Ангус засунул себе в рот половину бисквита. — У них там много кукол?

— Не меньше пяти сотен, если хочешь знать. Ряд за рядом, ряд за рядом. У Ноуэл Брэддок больше кукол, чем у любой другой девушки в мире. Днем от них глаз нельзя оторвать, а вот ночью… — Сюзанна понизила голос до шепота:

— ..Я готова поклясться, что ночью они смотрят на меня в темноте.

Мальчики от удивления вытаращили глаза.

— Правда?

— Честное слово! Я изо всех сил стараюсь уснуть, но мне страшно. Я все время думаю: а что будет, если все они разом кинутся на меня? — Улучив момент, она с рычанием схватила младшего из мальчиков за бока.

Джонни пулей взвился в воздух, а Люк с Ангусом покатились со смеху.

— Кукол боишься! — насмешливо бросил Люк братишке. — Даже девчонки их не боятся!

Джонни надменно вздернул подбородок.

— Я боюсь только тех, которые таращатся в темноте. Ты их тоже боишься, а если говоришь, что нет, значит, ты врун, каких еще свет не видывал.

Люк усмехнулся:

— Напугай его снова, Сюзанна! Мне понравилось.

— Потом, — пообещала она. — Самую свою страшную историю я приберегу, чтобы рассказать вам на ночь. И на твоем месте, Люк Йейтс, я бы так не задирала нос — вдруг ты испугаешься сильнее Джонни?

— Я уже слишком взрослый, чтобы пугаться каких-то девчачьих историй, — важно заявил Люк. — Давай рассказывай прямо сейчас!

— Сначала мы поедим, — вмешался Ангус. — Все приготовлено, верно? Будет несправедливо, если Сюзанна останется голодной.

Хотя сказано это было самым доброжелательным тоном, Люк дернулся, как от удара хлыстом, и глаза его недобро сузились. Пробормотав что-то себе под нос, он принялся за еду.

Ангус, казалось, ничего не заметил, но Сюзанна видела все. От ее острого взгляда не укрылось и то, что из глаз Джонни вдруг исчезла вся радость. Чем бы тут помочь, гадала она.

Скорее всего ничем — дело зашло уже слишком далеко.

Ужин доедали в молчании. Только когда с едой было покончено, Джонни решился наконец обратиться к отцу.

— А можно мне пойти в конюшню посмотреть, как там новый жеребец?

Кивнув, Ангус повернулся к Люку.

— Ступай с братом, присмотри за ним.

— И побыстрее возвращайтесь — мне без вас скучно, — поспешно добавила Сюзанна.

Дождавшись, когда за мальчиками захлопнется дверь, Ангус улыбнулся:

— Спасибо, дорогая. Ужин получился отменный.

— Джонни так же обожает бисквиты, как ты когда-то. — Сюзанна улыбнулась. — Он просто очарователен.

— Да. Славный парень.

— И Люк тоже.

Ангус кивнул.

— Похоже, мне пора, а то гроза совсем разойдется. Ты точно не боишься остаться одна с мальчишками?

— Я боюсь только за тебя.

— Ну да, а вдруг меня шарахнет молнией! — пошутил он и, вскочив на ноги, направился к двери. — Надеюсь, тебе будет меня не хватать.

— Еще как! — Подбежав, Сюзанна привстала на цыпочки и поцеловала Ангуса в щеку. — Помни, что с Бена Стила ни на минуту нельзя спускать глаз, и поскорее возвращайся, Ангус Йейтс, Я буду скучать по тебе.., и твои сыновья тоже.

Ангус внимательно посмотрел на нее с высоты своего роста.

— Спокойной ночи, Сюзанна, я постараюсь вернуться как можно скорее, обещаю.

Убедившись, что Ангус ушел, Сюзанна неторопливо прошлась по комнате и села перед огромным каменным камином, наслаждаясь одновременно исходившим от него теплом и запахом Ангуса, оставшимся у нее на губах. Прощальный поцелуй — такой невинный, точь-в-точь как тот, которым они обменивались, когда были еще детьми, — сейчас стал воплощением ее девичьей менты, и она была благодарна судьбе за этот подарок.