– Я тоже, – улыбаясь, ответила она, когда он предложил ей место, чтобы сесть. Она взглянула на Моргана, который, развалясь, сидел на стуле, а его шляпа почти полностью съехала на глаза. Обезьянка, свернувшись калачиком, спала на его плече.
– Я думаю Морган уже рассказал вам о семенах, – сказала она.
– Да. И я объяснил мистеру Кейну, что вы не могли появиться в более благоприятное время. Мы нашли лодку, которая находится сейчас в доке без груза. Я думаю, потребуется немного, чтобы убедить капитана взять нас и наш груз к себе на борт. Это должно быть тихое плавание до тех пор, пока мы не доберемся до Белема и таможенного осмотра.
– А как вы предполагаете провести нас через таможенный осмотр? – спросила она.
– Очень просто: мы спрячем семена в коробках с орхидеями, которые возьмем на борт «Амазонас». Мы представимся ботаниками, которые собирали редкие сорта орхидей и теперь возвращаются назад в Англию.
– Они захотят проверить эти коробки.
– Возможно. Но мне посчастливилось узнать, что есть не которые таможенники, которые будут на все смотреть сквозь пальцы до тех пор, пока их карманы будут наполняться. Это деликатная задача, но решить ее, я думаю, смогу. – Он налил себе еще один стакан. – Я понимаю, что нужно поспешить, поэтому принимаюсь за работу немедленно. Думаю, что мои индейцы смогут собрать достаточное количество орхидей за три дня…
– У нас нет трех дней, – вмешался Морган.
– Понятно. В таком случае дайте мне время хотя бы до следующей ночи. Это позволит мне нейти капитана «Амазонас» и собрать хоть какое-то количество необходимых нам орхидей. Когда мы окажемся на борту, у нас будет достаточно времени, чтобы спрятать гевею среди цветов до того, как мы достигнем Белема. – Уикэм выпил свой стакан, потом достал из кармана часы и проверил время. – Мне пора идти. Я свяжусь с вами, чтобы сообщить о результатах. А пока следите, чтобы вас никто не видел. Как только я переговорю с капитаном, я дам вам знать, и вы сможете перебраться из отеля на лодку. Мне только очень жалко, что мистер Лонгфелло встретил свою смерть так трагично. – Помолчав, он обернулся и закончил: – Увидимся позже, мистер Кейн.
Сара велела Кану повсюду сопровождать Уикэма, и слуга оставил их. Когда они наконец остались одни, она кинулась на стул и закрыла глаза:
– Завтрашней ночью. Много неожиданностей может приключиться с нами до того времени.
– Как только ты окажешься на борту, Кинг не сможет ничего тебе сделать, – ответил Морган, – к тому же он охотится за мной, а не за тобой.
Что-то в его голосе внушало беспокойство. Выпрямившись на стуле и положив руки на стол, она внимательно посмотрела на него.
– Как только мы окажемся на борту, – поправила она его.
Он скривил губы и потянулся за бутылкой:
– А разве я сказал не так?
– Нет, Морган. Мне не хотелось думать, что у тебя опять появилась дурацкая мысль оставить меня одну.
– Неужели я сделаю это, chere?
– Не знаю.
– После прошлой ночи и всего того, что было между нами?
Сара почувствовала, как покраснели ее щеки, когда она вспомнила ночь их страстной любви.
– Это будет не впервые, когда ты любил меня, а потом оставлял одну, – сказала она выразительно. – И не меняй тему разговора. Вообще, у нас с тобой очень много нерешенных вопросов.
– Например?
– Например, я согласилась выйти за тебя замуж, а ты не дал мне ответа. Ты изображаешь из себя очень застенчивого паренька? Так?
Он улыбнулся ей:
– Застенчивый? Я? Chere, если ты еще не знаешь, то я застенчивый, как денди на охоте.
– Я заметила, но все же ты еще не ответил мне.
– Ты уже забыла, что мы помолвлены? Она отвернулась от него:
– Я думала…
– И?
– Я пойму это, когда мы достигнем Лондона.
– А потом? Ты собираешься поселить меня в своем доме, как своего мужа, и постараешься представить меня как настоящего джентльмена своим друзьям? У меня с ними столько же общего, как у Кана с королевой. Извини, дорогая, но так не пойдет. Если мы женаты, то выбирай между ними и мной. Это значит, что ты должна ездить со мной, куда бы я ни направился.
Изучая его лицо, она сказала:
– То, что ты говоришь, означает, что если я выйду за тебя замуж, то должна все бросить…
– Именно, – Морган резко поставил стакан на стол. Вставая и поправляя шляпу на голове, он сказал: – В этом случае, так и будет.
Он вышел из салуна и, встав на солнце, раскурил сигару, наблюдая за прохожими. Сара стояла у двери и смотрела на него. Он стоял в такой позе, будто бросал вызов всему миру. Она понимала, что ему сейчас особенно тяжело: неопределенно будущее, их будущее. Человек, подобный Моргану, не скоро способен оправиться от душевных травм. Он очень возбудим и в любое время готов доказывать, какой он мужчина. Как будто она сомневалась в этом!
Он выбросил сигару и медленно пошел по улице, ни разу не обернувшись, хотя она знала, что он заметил ее у дверей. Обезьянка вертелась у его ног, пытаясь привлечь к себе внимание. Сара вздохнула и пошла вслед за ним.
Она не могла простить Моргану его слов и не могла освободиться от чувства, что он уклоняется от своих обязательств. Слова: «Он охотится за мной, а не за тобой», – все время приходили ей на память. И теперь она не позволяла ему исчезать из своего поля зрения, даже тогда, когда он приказывал ей остаться в комнате, пока он сходит в ближайший салун купить бутылку виски. Она незаметно следовала за ним, прячась за углами домов и бочками с водой. Потом он исчез в салуне, по крайней мере, она так думала. Она подпрыгнула от неожиданности, когда он неслышно подкрался к ней сзади и положил руки на плечи.
– Что ты делаешь? – спросил он, – я же сказал тебе оставаться в отеле.
– Мне нужно было подышать свежим воздухом.
– И это включает слежку за мной?
– Я не следила.
– Ты следила. А теперь немедленно возвращайся в отель, если не хочешь, чтобы я сделал такое, от чего твое лицо станет красным, как у рака.
– Что, например? – удивленно произнесла она.
– Например, прижму тебя к этой стене и…
От дальнейших объяснений она уклонилась и поспешила в отель, ни разу не оглянувшись назад. Она прождала его несколько часов, и когда он вернулся, она кинулась к нему и крепко обняла:
– Пожалуйста, на уходи больше, не оставляй меня одну. Взяв ее голову в свои руки, он внимательно посмотрел ей в глаза:
– Что случилось, любовь моя?
– Я боюсь, Морган, я боюсь, что Кинг найдет тебя прежде, чем мы покинем это место. Прежде чем мы сможет уехать из Бразилии.
– А что заставляет тебя думать, что он прекратит свое преследование, как только мы покинем Бразилию?
– Потом мы будем бежать от него, столько, сколько потребуется.
Он лениво улыбнулся:
– Что это будет за жизнь, chere? Когда же мы сможем зажить спокойно, чтобы иметь детей, о которых ты так мечтаешь?
– В таком случае у нас не будет детей. Это неважно, Морган, раз я люблю тебя!
– Вот как?
– Как ты можешь сомневаться в этом?
– Я не сомневаюсь, – он нежно обнял ее и поцеловал так ласково, что слезы навернулись ей на глаза, – Я тоже люблю тебя.
Буря началась в полночь. Вся окрестность дрожала от раскатов грома, и Сара пробудилась, с трудом приходя в себя от тревожных снов.
– Сара… Любовь моя, вставай!
Она испуганно взглянула на Моргана, который осторожно прикоснулся к ее лицу. Его пальцы были влажные, когда она попыталась сесть, и ухватилась за его мокрую одежду, она поняла, что он вернулся с улицы.
Наклоняясь к ней так, что на него падали слабые отблески света, струившегося из дверного прохода, он сказал:
– Я только что разговаривал с Уикэмом. Он видел в селении людей Кинга, которые задавали различные вопросы. Он подозревает, что Кинг где-то поблизости.
Она всплеснула руками:
– О Господи!
– Одевайся как можно быстрее. Уикэм ждет нас на корабле. Он договорился, чтобы нас приняли на борт, где мы будем в безопасности. Капитан собрал свою команду, и мы отбываем с первым проблеском света.
Она кивнула, и, несмотря на то, что чувствовала слабость в коленях, начала быстро, с помощью Моргана, одеваться. Сара не стала тратить время на то, чтобы возиться с сандалями, а просто взяла их с собой и босиком последовала за Морганом к выходу.
Снаружи дождь стоял стеной. Морган вглядывался вдаль сквозь поток дождя: вынул из ножен нож и произнес:
– Пробирайся как можно ближе к домам и спрячь как-нибудь волосы. Светлые волосы будут тебя выдавать. Для них это – опознавательный знак. – Он нахлобучил на нее свою шляпу.
– Ты сейчас нырнешь в аллею и будешь пробираться к докам через заросли. Так наше присутствие будет не очень заметно тому, кто тоже рыщет по улицам несмотря на наводнение.
– Хорошо, – ответила она и сделала шаг по направлению к двери. Когда он обнял ее, она кинула настороженный взгляд по сторонам.
По его лицу стекали тяжелые дождевые капли, когда он смотрел ей в глаза.
– Что бы ни случилось, продолжай бежать. Беги и не останавливайся, пока не увидишь Уикэма, Сара.
Она кивнула.
– Что бы ни случилось, прошу тебя, что бы ты ни увидела или не услышала, продолжай бежать. Обещай мне это.
– Обещаю.
Устало улыбнувшись, он поцеловал ее.
– Узнаю мою девочку. Ты готова?
– Нет.
– Я тоже. – Он повернул ее и подтолкнул к двери.
Все небо было освещено кроваво-красным светом, и от этого на улице было очень жутко. Сара поняла, почему Морган беспокоился о том, что их могут заметить. Когда она кинулась вдоль по улице, держась близко от стен домов, ее тень неотступно следовала за ней, прыгая по дороге и стенам; ее окружало три тени, когда она наконец добралась до аллеи и завернула за угол. Дождь непрерывно стучал по крышам домов, и шум потоков, стекающих по трубам, заглушал звук ее шагов и учащенного дыхания.
Доки укрывались за густыми зарослями, поэтому ей стоило некоторых усилий скользнуть в их темную и мрачную глубину. Заросли бамбука были слишком густыми, но они не спасали от дождя, который капал на голову и плечи. Наконец, она достигла доков. Пирс был безлюден. В дальнем конце она без труда разглядела корму «Амазонас».
– Иди медленнее, – послышался голос Моргана позади нее, – держись как можно ближе к краю. Если что-либо произойдет, сразу прыгай в воду.
– Но я не умею плавать, – напомнила она ему.
– На мгновение он заколебался, но потом сказал:
– Научишься – быстро.
Они крались по доку, укрываясь за покрытым брезентом грузом, проскальзывали среди перевернутых каноэ, пока наконец не обнаружили сэра Генри и Кана, стоящих под зонтиком на носу «Амазонас». Сара поднялась на борт.
– Во имя Иова, я уже начал ужасно беспокоиться, – сказал Уикэм, передавая свой зонтик Саре, – не более, как десять минут назад несколько человек осматривали доки, и я был просто уверен, что они вас обнаружат. Быстрее, моя дорогая. Входите внутрь, пока вы окончательно не замерзли под этим дождем.
Почувствовав облегчение, как будто большой груз упал с ее плеч, Сара поспешила за Каном по темному коридору, который привел ее в слабо освещенную комнату. Немного стесняясь, она оглядела комнату, в которой находилось несколько моряков и сам капитан.
– Мисс Сент-Джеймс, очень приятно встретить вас, – сказал он громоподобным голосом.
Она едва не разрыдалась, когда пожимала его руку. Слышать дружелюбную английскую речь было слишком хорошо, чтобы это было реальностью. Она почувствовала дрожь от радости и усталости и была вынуждена сесть на стул, который капитан поспешил предложить ей.
Потом к ним присоединился Уикэм. Сара уставилась на дверь, ожидая, когда войдет Морган. Она не могла дождаться того момента, когда она кинется в его объятия, чтобы вместе с ним порадоваться спасению.
Но Морган не появился. Ни через десять секунд, ни через двадцать минут, ни через полчаса. Она не находила себе места.
– Где он? – наконец спросила она.
– Моя дорогая… – подошел к ней Уикэм, на его лице была написана озабоченность.
Она отстранилась от него и кинулась к двери. Он поймал ее и не позволил выйти из комнаты.
– Он вернется, – сказал Уикэм, – он оставил что-то в отеле и вынужден был вернуться.
– Что? Что он мог там оставить? Он лжет. Он вернулся, чтобы встретиться с Кингом. Он никогда не собирался… – она судорожно вдохнула воздух. Я тоже возвращаюсь. Я на позволю ему сделать этого.
– Вы не вернетесь, – веско сказал Уикэм, – я пообещал ему, что вы останетесь здесь, и я не намерен нарушать обещание. А теперь прошу садиться и вспомнить, что вы – леди, какой были, по крайней мере, до того, как этот безумец американец вовлек вас в эту жуткую историю.
– Американец никуда меня не вовлекал, – горячо возразила она, – я сама отвечаю за все, если что-нибудь случится с Морганом… – Она закрыла глаза руками. Помолчав, прошептала: – Господи, я просто не захочу больше жить на свете.
"Игра теней" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра теней". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра теней" друзьям в соцсетях.