– Меня пригласил друг, и мне это показалось забавным. Время от времени нужно пробовать что-нибудь новое. По крайней мере, так говорит мне твоя тетя Джиллиан. Я думала, что ты в Тахо, – неожиданно вспомнила Фиона, и ей стало жаль, что она не может встретиться с дочерью за обедом.
Она почувствовала себя немного виноватой. Обычно у нее не имелось никаких планов на выходные и она всегда была в распоряжении дочери. Сегодняшний день был редким исключением.
– Я собиралась в Тахо. Но мама Джона заболела или что-то там произошло, так что визит пришлось отменить. Она хотела, чтобы Джон все равно приехал, но один, без гостей. Он был очень расстроен из-за этого, но я не обиделась. Пожалуй, тогда поеду домой и займусь стиркой.
Элис казалась немного печальной, что заставило Фиону чувствовать себя еще хуже из-за того, что она едет в город встречаться с Лоуганом.
– Мне очень жаль, дорогая, что я приняла это приглашение: просто посчитала, что ты будешь занята.
– Все в порядке, мам, – рассмеялась Элис. – У тебя тоже должна быть личная жизнь. Кстати, что это за друг?
Она представить не могла, с кем мать идет на бейсбол, но знала, что Джиллиан еще не вернулась из Европы.
– Один репортер, с которым я недавно познакомилась. Лауреат Пулитцеровской премии, – небрежно сказала Фиона.
– Свидание?
Элис была удивлена: мать не ходила на свидания уже несколько лет. Во многих отношениях это было очень удобно: она всегда была в пределах досягаемости для них, когда не работала. В отличие от отца с новой женой: теперь, когда он удалился от дел, они все время путешествовали. Эта парочка обожала круизы и прошлой зимой провела четыре месяца в кругосветном путешествии. Фиона этого не вытерпела бы.
– Нет, просто дружеская встреча, – быстро поправила Фиону дочь. – Он репортер, специализируется на бизнесе и пишет в основном для «Уолд-стрит джорнал» и «Нью-Йорк таймс». Пулитцеровскую премию получил за серию интервью с Нельсоном Манделой. Интересный человек и, по-видимому, бейсбольный фанатик, поэтому и пригласил меня. Возможно, просто не смог найти компаньона.
Она знала, что это не совсем правда, но не хотела, чтобы дочь переживала, и не рассматривала свои отношения с Лоуганом как романтические. Но ей нравилось узнавать его ближе, и ей доставляла удовольствие их крепнущая дружба.
– Ну, желаю повеселиться. Может, заеду завтра, до того как Джон вернется из Тахо. Там будет невесело в эти выходные, если его мама больна.
– Я буду дома, – заверила ее Фиона и отправилась в город.
Перед входом на стадион поджидая Лоугана, она думала о дочери. На Фионе были джинсы, красный свитер и кроссовки, а в руках – куртка, на случай если погода подведет, что в Сан-Франциско летом вовсе не редкость. Но пока день был ясный и, когда она подходила к стадиону, светило солнце. Через пару минут Фиона увидела Лоугана, и он помахал ей рукой. На нем тоже были джинсы, ветровка и бейсболка с названием команды «Гиганты», и он улыбался, подходя к ней.
– Я забыл предупредить вас, чтобы захватили куртку, на случай если станет прохладно, и рад, что вы сами догадались, – сказал он, когда они направились к билетеру.
На стадионе царила праздничная атмосфера, и Фиона была рада, что пришла. Люди пришли семьями, было много молодежи, парочек. Ловкачи пытались втридорога продавать билеты прямо у входа, и все выглядели такими счастливыми, словно предвкушали славно провести время. «Гиганты» играли хорошо, и Лоуган сказал, что рассчитывает на их победу в ежегодном чемпионате страны. И он был прав по поводу куртки. Когда она уезжала из Портола-Валли, стояла тридцатиградусная жара, в городе оказалось на семь градусов ниже, а на стадионе было холодно и ветрено. Фионе было зябко даже в свитере, и, возможно, к концу дня она бы совсем замерзла, если бы не взяла с собой куртку. Летом в городе обычно стоял туман, но пока было ясно.
Это одна из причин, почему она предпочитала жить на полуострове к югу от города. Погода здесь всегда оставалась теплой, и Фионе было удобно добираться до работы. Она не любила долгих поездок.
Их места были расположены великолепно, и как только они уселись, Лоуган предложил принести Фионе хот-дог и пиво. Она пошла вместе с ним, и они непринужденно болтали по дороге.
– Вы часто ходите на игры? – спросила она, улыбнувшись, когда они встали в очередь к одному из ларьков вместе с дюжиной других болельщиков.
Она чувствовала себя как ребенок на дне рождения, сама не знала почему, но была рада, что пришла. И у него был такой вид, словно он получал огромное удовольствие, особенно в ее присутствии. С ним она чувствовала себя легко и свободно, словно они знали друг друга давным-давно, возможно оттого, что это было не свидание и они просто хотели быть друзьями.
– Я стараюсь не пропускать игры, – сказал Лоуган.
Он заказал хот-доги, жареную картошку и пиво, засунул в карман стопку бумажных салфеток и спросил, что предпочитает Фиона – кетчуп, горчицу, соус или маринованные огурцы. Она заказала кетчуп и горчицу, а потом они остановились у соседнего ларька по дороге к своим местам, он купил бейсболку с надписью «Гиганты» и с улыбкой протянул ей.
– Теперь вы выглядите как настоящая болельщица, – сказал он, надев бейсболку ей на голову.
Она чуть сдвинула ее на затылок, и получилось очень кокетливо. Сегодня она собрала свои длинные белокурые волосы в конский хвост вместо пучка, и Лоуган улыбнулся, глядя на нее.
– Очень мило, Фиона. Мне нравится. Вам следует носить ее на работу.
Она рассмеялась, и как только они добрались до своих мест, принялись за еду, весело болтая, пока болельщики заполняли стадион, толпились в проходах и, наконец, рассаживались по своим местам. Громко играла музыка, люди смеялись и дули в рожки. Толпа была разномастной, как и всегда на бейсбольных играх: модная публика, занимавшая дорогие места, арендованные на весь сезон, семьи с детишками, люди всех рас и национальностей и некоторые личности, которые выглядели так, будто им пришлось попрошайничать, одалживать или воровать, чтобы попасть сюда. Но Лоуган выбрал хорошие места, сразу же за основной базой, и у них был прекрасный обзор всего поля этого относительно нового стадиона.
– Я люблю и футбол, – сказал Лоуган, расправившись уже с половиной хот-дога.
Увидев кетчуп на подбородке Фионы, он вытер его салфеткой и с улыбкой поддразнил:
– Вы замарашка, но прекрасно выглядите в этой бейсболке. Не поверите, но раньше я хотел быть спортивным обозревателем, раз уж не смог стать игроком: сломал руку, когда мне было четырнадцать, и это положило конец моей карьере в ведущих командах. Правда, я еще и в футбол играл, но для этого стал уже слишком стар. Это почти убило меня. А два года назад я повредил ахиллесово сухожилие, и это был конец. После этого я угомонился.
– А вы играете в теннис?
– Иногда. Но лучше в футбол.
– Моя сестра – потрясающий игрок, – в который уже раз сказала Фиона, решив напомнить про Джиллиан, и он странно посмотрел на нее и принялся за второй хот-дог.
Фиона заказала только один, и он был великолепен. Она ела жареный картофель и запивала его пивом, улыбаясь Лоугану.
– Почему у меня возникает такое чувство, будто вы хотите свести меня со своей сестрой? – Он выглядел удивленным.
Ссылки на сестру были регулярными и целенаправленными, и это не вызывало у него восторга. Ему нравилось общаться с Фионой, он очень хотел познакомиться с ее невероятно интересной сестрой, но не в качестве объекта для свидания. Он уже заранее мог сказать, что она не в его вкусе, и ему вовсе не импонирует общество психиатра, тем более в качестве объекта для изучения и исправления.
– Может быть, потому, что я действительно хочу свести вас с ней, – честно призналась Фиона. – Мне кажется, вы понравитесь друг другу.
– Я не знал, что дружба с вами дает вам лицензию на сводничество, – заметил Лоуган и так выразительно на нее посмотрел, что она рассмеялась.
– Конечно, дает. Я тоже не знала, что дружба с вами означает посещение матчей, а я прекрасно провожу время. Старайтесь смотреть на вещи непредвзято.
– Я стараюсь. Но свидания с вашей сестрой не входили в мои намерения.
– Вы просто еще ее не знаете, – уверенно сказала Фиона. – Мужчины падают к ее ногам. Она чудесная, и все ее любят.
– В таком случае уверен, что и я полюблю, – произнес он загадочно.
– Она возвращается на этой неделе. Может быть, мы сможем поиграть в парный теннис в следующие выходные, если найдем четвертого партнера.
Лоуган приподнял бровь и направил на нее взгляд, который должен был выглядеть угрожающим, но не выглядел.
– Не давите на меня!
Фиона не ответила, а просто рассмеялась, и тут началась игра. «Гиганты» выиграли два очка в первом иннинге, и болельщики сошли с ума. Лоуган громко кричал, а когда они закончили пить пиво, купил Фионе и себе мороженое.
В середине игры «Гиганты» выигрывали со счетом четыре – ноль. Лоуган был в экстазе, так как они стали ближе к участию в Мировой серии, на что он и надеялся. А когда они выиграли со счетом шесть – один, он решил, что день выдался счастливым. Вместе с остальными довольными болельщиками они медленно выбирались со стадиона. Фиона была в прекрасном настроении, его общество доставляло ей огромное удовольствие.
– Спасибо большое. Я чудно провела время, – сказала она, улыбаясь, Лоугану и собралась идти к гаражу, чтобы взять машину и отправиться домой.
– Я тоже, – радостно ответил он. – У вас есть время пообедать или вам нужно возвращаться?
Лоуган не знал, имелись ли у нее другие планы или она собиралась поработать, что часто делала в выходные.
– Нет, я не спешу. Редкий случай, но у меня не так много работы. Я славно потрудилась на неделе.
Работу Фиона всегда ставила на первое место, будучи очень ответственной и этим похожей на самого Лоугана.
– У меня тоже нет никаких срочных дел на эти выходные, что тоже бывает не часто, – с облегчением сказал он, когда они направились к его машине, оставив ее автомобиль в гараже.
После всего съеденного Фиона не была голодна, но Лоуган предложил поехать в греческий ресторанчик неподалеку, где, он сказал, им могут предложить маленькие порции, если они захотят, или хумус, или суп авголемоно, который Фиона очень любила. Идея ей понравилась.
В ресторане оказалось шумно и многолюдно, но были и комнаты, отделенные кирпичными стенами и оснащенные каминами. Они хотели было занять место у барной стойки, но там расположилась вполне симпатичная молодежь. Это была обычная суббота в Сан-Франциско, и все выглядели оживленными и пребывали в прекрасном настроении. Лоуган и Фиона устроились в небольшой нише в одной из дальних комнат. Фиона раньше никогда здесь не бывала. Все, что она делала с ним до сих пор, было для нее новым опытом.
За обедом они много говорили о его работе и статьях, которые он писал в настоящий момент. У него было назначено несколько интервью, которые показались ей интересными.
– Наверное, это здорово – постоянно встречаться с разными людьми. Я работаю с одними и теми же из года в год. Очень тяжело держать всех в тонусе и следить, чтобы все были адекватно мотивированы, – сказала Фиона, и Лоуган кивнул.
– Ваша работа более ответственная и трудоемкая, чем моя, – заявил он, глядя на нее с восхищением, – но мне нравится то, чем я занимаюсь. Отец всегда говорил мне: «Делай то, что ты любишь». Я серьезно отношусь к его словам. Он был образованным человеком и талантливым врачом, и ему нравилось то, что он делал, как и маме. А я люблю писать. Когда-нибудь, когда у меня будет время, которого сейчас нет, я напишу книгу. У меня много материала. Я всегда ищу скрытые пороки или мошенничество, о которых не говорят. И даже если вы не видите их, то чувствуете их присутствие.
У него горели глаза, когда он говорил, как интересно докапываться до истины.
– И вы так же думаете и обо мне? – слегка шокированная его словами, спросила Фиона.
– Нет, – мгновенно возразил Лоуган и признался: – Я ваш поклонник уже много лет. Вы безупречны во всем. И это видно. Вы светите, как маяк, в толпе бесчестных людей в мире большого бизнеса.
Его откровенные высказывания снова напомнили ей о сестре, и хоть та была более дипломатична, но тоже любила разбирать людей по косточкам, о чем Фиона и сказала Лоугану. Он улыбнулся, а она рассмеялась.
– Так почему вы все-таки не хотите встретиться с Джиллиан? Не доверяете моим способностям свахи?
Фиона видела, что Лоуган не проявляет интереса к свиданию с Джиллиан, и это ее огорчало. Она была уверена, что им будет интересно вместе. Трудно не получать удовольствия от общения с Джиллиан: у нее такое же острое чувство юмора, как и у него, острее бритвы, но ни он, ни она не были злыми на язык, напротив – отличались добротой и благородным умом.
– Я не верю в способности свахи после нескольких свиданий вслепую, организованных моими друзьями, – сказал Лоуган, и Фиона не возражала, основываясь на собственном опыте подобных свиданий. – Но я не хочу, чтобы это было свидание, по другой причине, хотя познакомиться не прочь – похоже, она весьма неординарный человек. И умна, как и ее младшая сестра. – Этот неуклюжий комплимент заставил Фиону улыбнуться.
"Игра в большинстве" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра в большинстве". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра в большинстве" друзьям в соцсетях.